Примеры предложений на Нидерландский со словом "hadden"

Узнайте, как использовать hadden в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hadden we maar een tuin!
Translate from Нидерландский to Русский

Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden vandaag twee keer loos alarm.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden niks te eten.
Translate from Нидерландский to Русский

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden geen eten.
Translate from Нидерландский to Русский

Als hadden geweest is, is hebben te laat.
Translate from Нидерландский to Русский

De Amerikanen hadden niets te maken met de kwestie.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden erop gehoopt om deze zomer naar het buitenland te trekken.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden schrik dat we de trein zouden missen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden het naar hun zin op het feest.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteravond hadden we een feestje thuis.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden een eigen cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een hevige wind gisteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Tegen het einde van de excursie hadden we al erg veel dorst.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden op de advertentie moeten letten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden honger.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was niet duidelijk of ze gedaan hadden of niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Beiden weenden toen ze het tragische nieuws gehoord hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden onlangs nog boeken over computers.
Translate from Нидерландский to Русский

Michael, dit is het restaurant waar uw vader en ik onze eerste afspraak hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij stond altijd klaar om mensen te helpen die problemen hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden onverwacht bezoek.
Translate from Нидерландский to Русский

De jongens hadden de gewoonte bij de buur te gaan spelen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een aardbeving gisteravond.
Translate from Нидерландский to Русский

Als studenten vandaag meer vrije tijd hadden, zou politiek hen misschien meer interesseren.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden ons niet moeten haasten.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden niet alleen honger, maar we leden ook dorst.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hadden een geheime ontmoeting.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar zij zelf geen kinderen hadden, besloten ze een klein meisje te adopteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was duidelijk dat ze gelogen hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden thuis moeten blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

De kopers waren doodop want zij hadden lang gewandeld.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden dringend iets nodig om de dorst te lessen, want ze verbleven al lange tijd in een hete woestijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden schrik van de grote hond.
Translate from Нидерландский to Русский

Een half uur lang hadden we een vreselijke stortregen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze baden, nadat ze onder hun knieën een matje gespreid hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden niet veel om te eten.
Translate from Нидерландский to Русский

Nadat we zes kilometer gewandeld hadden, was hij uitgeput.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden elkaar ooit geholpen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden veel meubels.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hadden niet veel problemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Halverwege de reis beseften we ons dat we niet genoeg geld mee hadden genomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteren hadden we een brandoefening.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een kaart bij ons voor het geval we verdwaalden.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden de stilzwijgende overeenkomst, dat we elkaar zouden steunen.
Translate from Нидерландский to Русский

De reformatie alsook de daaropvolgende contrareformatie hadden een belangrijke invloed op de ontwikkeling van de Hongaarse literatuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen we al dicht bij de top waren, bemerkten we dat we vergeten hadden het fotoapparaat mee te nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was een droog jaar en veel dieren hadden honger.
Translate from Нидерландский to Русский

De mensen hadden de buik vol van geweld.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was de interessantste film die wij ooit gezien hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een vroege lunch.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden veel plezier samen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden geen tijd om ons rapport af te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hadden geen honger.
Translate from Нидерландский to Русский

De kinderen waren blij opa en oma te zien, die zij al lang niet hadden gezien.
Translate from Нидерландский to Русский

Een minuut eerder, en ze hadden de bus kunnen halen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden niet de hele nacht op moeten blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden niet verwacht dat hij de opdracht in zo'n korte tijd zou maken.
Translate from Нидерландский to Русский

De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een erg comfortabele rit.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden besloten het huwelijk uit te stellen tot haar broer terug was gekomen uit het buitenland.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden pret met hen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden gelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

De werknemer zei dat wij geen reservering hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Het lag voor de hand dat ze gelogen hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wou dat mijn ouders me verzwegen hadden dat ik een ongelukje was.
Translate from Нидерландский to Русский

Met alle respect, ik denk dat zij beiden valide punten hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden een bonensalade gemaakt met veel uien en veel Spaanse peper.
Translate from Нидерландский to Русский

In de jaren 50 werd van de Finnen gezegd, dat zij een van de ongezondste voedingspatronen in de wereld hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hadden allemaal medelijden met Tom.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden gelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Er hadden manifestaties plaats in binnen- en buitenland, bijvoorbeeld in Boecharest, waar mensen zich via Facebook verzamelden om te protesteren tegen het niet kunnen stemmen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hebben het boek gevonden waar ze lang naar gezocht hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik dacht dat we dat besloten hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Zoveel geld hadden we niet, dus konden we het huis niet kopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden het over politiek.
Translate from Нидерландский to Русский

De dag daarna hadden we allen een verschrikkelijke kater.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden niets te eten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben zeker dat we dat zouden kunnen doen als we Toms hulp hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Als dit schilderij half zoveel waard was als hij zegt, hadden wij het allang moeten verkopen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden beiden honger.
Translate from Нидерландский to Русский

Moeders hadden de gewoonte aan hun zonen te zeggen dat ze blind zouden worden als ze masturbeerden.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een goede appeloogst dit jaar.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden gedeeltelijk gelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Toms moeder en zuster hadden borstkanker.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn ouders hadden haar heel graag.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zou het leuk vinden als we meer geld hadden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden een gelukkig huwelijksleven.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom en Jane hadden ruzie, maar de volgende morgen was het al bijgelegd.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hadden vier jaar geleden elkaar ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was vier jaar sinds we elkaar hadden ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden je moeten beschermen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoewel ze tweelingen waren, hadden ze tegenovergestelde karakters.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden veel respect voor dr. Schweitzer.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden een verhitte discussie.
Translate from Нидерландский to Русский

Hadden we maar een auto.
Translate from Нидерландский to Русский

Waar hadden jullie het over?
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn ouders hadden mij verboden Tom nog een keer te zien.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden bijna een halfuur nodig om een lege parkeerplek te vinden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: leren, Om, of, andere, reden, werkte, microfoon, daarnet, tijd, dit.