Узнайте, как использовать gevraagd в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijnheer Smith bij mij gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is mij gevraagd hier te wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd waar ik mijn auto kon parkeren.
Translate from Нидерландский to Русский
Bekende honkbalspelers worden vaak om handtekeningen gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Nadat ik mijn sleutel gevraagd had bij de receptie ging ik met de lift naar mijn verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb haar gevraagd met mij te trouwen, en ze heeft ja gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn moeder gevraagd, mij om vier uur te wekken.
Translate from Нидерландский to Русский
Er wordt iets van me gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd om dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom heb je niets gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het hem gevraagd, maar hij heeft nog niet geantwoord.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben een verhuisfirma gevraagd om hun eigendommen naar hun nieuwe woning te verhuizen.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze man heeft meer gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd gevraagd naar mijn persoonlijke mening over de kwestie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd gevraagd haar naam met inkt te schrijven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.
Translate from Нидерландский to Русский
Wil je nu eindelijk eens doen wat je gevraagd wordt?
Translate from Нидерландский to Русский
Poetin kondigt aan: „We zijn bereid de Russischsprekende burgers te helpen”. Maar hebben de Russischsprekenden ooit hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Is dat te veel van u gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Uw advies wordt niet gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Als hij naar jou gevraagd heeft, moet je gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb ik u om een rooie cent gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Weet je nog wanneer je me gevraagd hebt met je te trouwen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom om suggesties gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het aan iedereen gevraagd wat dat was.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft zich niet aan mij voorgesteld, en ik heb hem ook niet naar zijn naam gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je naar de prijs gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb alles gedaan wat je me gevraagd hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom gedaan wat ik hem heb gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom gevraagd dat voor je te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom nooit gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom gevraagd om gitaar te spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom deed wat hem gevraagd werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom deed wat hem was gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb haar toestemming niet gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb zijn toestemming niet gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het aan Tom gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft mijn moeder gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb aan Tom gevraagd of hij Mary kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat hebben ze niet gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoeveel mensen heb je om hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je het aan Tom gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd of hij haar goed kende.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb aan Tom gevraagd of hij haar goed kende.
Translate from Нидерландский to Русский
Marie heeft haar familie om een lening gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft aan Maria gevraagd of zij dat heeft moeten doen.
Translate from Нидерландский to Русский
De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
Translate from Нидерландский to Русский
De buurvrouw heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft Maria gevraagd om een kop koffie te gaan halen voor hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom zegt dat hij gevraagd werd om een toespraak te geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom gevraagd even te wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom om hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je om hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom je om hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je Tom om hulp gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft me gevraagd of ik kon lezen en schrijven.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Maria zouden zeker eerder gekomen zijn als je hen erom had gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat hebt u gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat hebben jullie gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat heb je gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Een neutraal land werd gevraagd om het geschil te helpen oplossen.
Translate from Нидерландский to Русский
De vakbond heeft de regering om bemiddeling gevraagd inzake het geschil.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand heeft je om je mening gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
De voorraad wild die aan Londen kan worden geleverd, gaat gestaag omhoog. Hudson, de hoofdjachtopziener, werd, zo menen we, gevraagd alle orders te ontvangen voor vliegenpapier en voor de conservatie van uw vrouwtjesfazant.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem aan mijn vader gevraagd als verjaardagscadeautje.
Translate from Нидерландский to Русский
"Hoe in's hemelsnaam hebt u dat gededuceerd?" Heb ik gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Maria zei dat ze Tom heeft gevraagd om de laatste sinaasappel niet op te eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom zei dat hij Maria heeft gevraagd om de laatste sinaasappel niet op te eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik uw mening had gewild, zou ik u ernaar gevraagd hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft mij nooit om hulp gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd of hij een horloge wilde.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem gevraagd om de meterstanden op te nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je Maria gevraagd waarom ze wegging?
Translate from Нидерландский to Русский
Hebt u Maria gevraagd waarom ze wegging?
Translate from Нидерландский to Русский
Tom had moeten doen wat ik hem gevraagd heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hier nooit om gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb u niet om uw mening gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb je niet gevraagd om mij te helpen!
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je Maria gevraagd waarom ze gisteren niet hier was?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb gevraagd wat er nu precies is gebeurd, maar ze wil echt niet het achterste van haar tong laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij dat je mij om advies hebt gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vertelde Tom dat ik nog niet had gedaan wat hij me had gevraagd te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb nooit iemand om een gunst gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft u om hulp gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft om je hulp gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem niet ten dans gevraagd, maar hij mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je Tom gevraagd of hij dat zelf gedaan heeft?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Tom nog nooit gevraagd om op zaterdag te werken.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn gevraagd om te helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb Mike gevraagd me te helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom je gevraagd dit te schrijven?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom je hierover iets gevraagd?
Translate from Нидерландский to Русский
Wij werden gevraagd dat niet meer te doen.
Translate from Нидерландский to Русский