Узнайте, как использовать bij в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
De stoel is niet dicht bij het raam.
Translate from Нидерландский to Русский
Straks is onze zus bij ons.
Translate from Нидерландский to Русский
Over een uur kom ik bij je.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is handig om zo dicht bij het station te wonen.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij ons sneeuwt het in januari.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Om bij het museum te komen moet je die bus nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Komt u soms bij me thee drinken?
Translate from Нидерландский to Русский
Kom je pannenkoeken bij me eten?
Translate from Нидерландский to Русский
Kom je bij me op schoot zitten?
Translate from Нидерландский to Русский
Het geluk staat de dapperen bij.
Translate from Нидерландский to Русский
Mogen we bij jou overnachten?
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe kom ik bij het strand?
Translate from Нидерландский to Русский
Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een schroefje los bij die vent!
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je veel geld bij je?
Translate from Нидерландский to Русский
U moet deze bus nemen om bij het museum te komen.
Translate from Нидерландский to Русский
De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландский to Русский
De berg Fuji ziet er mooi uit bij zonsondergang.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben iemand die leeft bij het moment.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga bij mijn tante op Hawaï logeren.
Translate from Нидерландский to Русский
De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft".
Translate from Нидерландский to Русский
Hij woont in een stadje vlak bij Osaka.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft een groot restaurant vlak bij het meer.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou me graag bij jullie groep aansluiten.
Translate from Нидерландский to Русский
De koeien bij mij achter eten alleen maar tulpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.
Translate from Нидерландский to Русский
Soms ga ik lopend naar het werk en soms op de fiets, want ik woon heel dicht bij mijn werk.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Нидерландский to Русский
Hou het woordenboek bij je.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Het huis bij het meer is van mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeger kon je bij de kruidenier dropjes en toverballen voor een cent kopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Toe maar, kom maar bij me. Ik zal je heus niet opeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Mag ik even bij dit kastje? Je staat een beetje in de weg.
Translate from Нидерландский to Русский
Die gast is niet goed bij zijn hoofd!
Translate from Нидерландский to Русский
Ida was uit haar humeur omdat ze voor haar rijexamen was gezakt. Haar broer wilde haar wat opbeuren met een grap, maar die schoot bij haar in het verkeerde keelgat, waardoor ze tegen hem uit haar slof schoot.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werkt bij een wetenschappelijk instituut waar taalkundigen, letterkundigen, historici, sociologen, economen en andere wetenschappers onderzoek doen naar alles wat met kabouters te maken heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom?
Translate from Нидерландский to Русский
's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij voorbaat dank.
Translate from Нидерландский to Русский
Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.
Translate from Нидерландский to Русский
Peter hoeft de vergadering niet bij te wonen.
Translate from Нидерландский to Русский
Onze koters zijn altijd de hort op - in de speeltuin, bij vriendjes, op het schoolplein... Zelden spelen ze gewoon thuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb geen kleingeld bij me.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben bij Dan op bezoek geweest.
Translate from Нидерландский to Русский
Dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik verblijf bij mijn oom in Tokio.
Translate from Нидерландский to Русский
Het spel wekte bij veel mensen het enthousiasme.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom woont nu bij zijn oom.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een grove fout gemaakt bij de keuze van mijn vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
Welkom bij Tatoeba.
Translate from Нидерландский to Русский
Je schoenen passen niet bij dat pak.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het adres niet bij me.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.
Translate from Нидерландский to Русский
Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Denk niet bij het laatste vel: wie na mij komt, die redt het wel.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik woon bij mijn ouders.
Translate from Нидерландский to Русский
Water bevriest bij 0 graden Celsius.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik liet mijn kaartje bij de deur zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij binnenkomst horen we onze schoenen uit te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij houdt een dagboek bij.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil boter bij de vis.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is bij hen een huishouden van Jan Steen.
Translate from Нидерландский to Русский
Geluk is de kunst een boeket te maken van de bloemen waar je bij kunt.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gaat bij hem het ene oor in, het andere weer uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Schoenmaker, blijf bij je leest.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn naam is bekend bij iedereen.
Translate from Нидерландский to Русский
Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb me vanmorgen gesneden bij het scheren.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanmorgen bij het ochtendgloren was er een lichte aardbeving.
Translate from Нидерландский to Русский
Nee, nee, ik heb het bij mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Het woordenboek is van onschatbare waarde bij het leren van talen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we even binnenspringen bij hem thuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik draag bij.
Translate from Нидерландский to Русский
Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we even bij hem aanwippen.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelukkig was er een Armaniwinkel vlak bij het steegje waar Dima had geslapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tatoeba: Waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.
Translate from Нидерландский to Русский
De das past niet bij mijn pak.
Translate from Нидерландский to Русский
Daarna had hij geen geld meer bij zich.
Translate from Нидерландский to Русский
Een betere wereld begint bij jezelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Het heidendom staat veel dichter bij de natuur dan het christendom.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze kon zich slechts met veel moeite neerleggen bij de genomen beslissing.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werkt bij een bank.
Translate from Нидерландский to Русский
Drake verdient zijn brood bij een advokaat.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is niet nodig dat we bij de voordracht aanwezig zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je zien om 8 uur bij het kruispunt, OK?
Translate from Нидерландский to Русский
Zij kwam weer bij in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: boeket, Romeinen, voorbij, glorierijke, vingerhoed, vingerhoedskruid, digitale, bank, geschilderd, Eén.