Примеры предложений на Немецкий со словом "wenigen"

Узнайте, как использовать wenigen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Affen sind schon geschlechtsreif nach wenigen Jahren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bettler klapperte mit ein paar wenigen Münzen in seiner Dose.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.
Translate from Немецкий to Русский

Der Regen hämmerte mit solcher Intensität auf meinen unzureichend verhüllten Körper, dass ich nach wenigen Minuten schon derart durchnässt war, dass es keinen Unterschied gemacht hätte, hätte ich auf den Schutz der Textilien völlig verzichtet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Buchstabe "ß" ist eine der wenigen Dinge, bei denen die Schweiz keine neutrale Position einnimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Translate from Немецкий to Русский

An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.
Translate from Немецкий to Русский

Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug verließ den Bahnhof vor wenigen Minuten.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist kurz genug - darum verzweifle nicht bei deinen wenigen Niederlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Noch vor wenigen Jahren gab es bei Fernsehgeräten kaum Flachbildschirme, dann waren sie auf dem Vormarsch und inzwischen haben sie sich durchgesetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Um nichts zu verpassen, steigen wir schnell in den nächsten Zug, aber es fehlt die Zeit im Fahrplan nachzuschauen, wohin er fährt. Das ist, in wenigen Worten ausgedrückt, das Bild der heutigen Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Tokio kapitulierte nach wenigen Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Ohr leihe jedem, wenigen deine Stimme.
Translate from Немецкий to Русский

Berühmte Dichter, talentierte Schriftsteller, weise Philosophen, bekannte Prominente, aber auch einfache Menschen drücken oft treffend mit wenigen Worten das aus, was andere mühevoll in langen Sätzen zu erklären versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Schon nach wenigen Wochen konnten die Mäuse ihre Beine wieder bewegen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder strebt nach Effizienz, doch sie wird wohl nur von wenigen erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund der wenigen Anwesenden musste man die Hauptversammlung vertagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der elektrische Strom kam nach wenigen Minuten zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Das lässt sich relativ problemlos in wenigen Minuten online machen.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist einer der wenigen, die Mut haben.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben entscheidet sich in wenigen Augenblicken.
Translate from Немецкий to Русский

Was vor wenigen Wochen noch unvorstellbar war, liegt heute im Bereich der Möglichkeit: Wir können von allen Seiten angegriffen werden. Die Armee hat sich dieser neuen Lage anzupassen und eine Aufstellung zu beziehen, die ihr gestattet, sich auf allen Fronten wirksam zu verteidigen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist einer der wenigen, denen ich vertrauen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein Mann mit wenigen Bedürfnissen.
Translate from Немецкий to Русский

Jachten sind für die wenigen Reichen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Republik Mali galt lange Zeit als einer der wenigen demokratischen Musterstaaten Afrikas.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand wusste, wovor der Alarm warnte, als er an jenem Nachmittag ertönte, aber mit Ausnahme der wenigen, die das Pech hatten, zu sehr in ihre Arbeit vertieft zu sein, schafften es alle lebend aus dem Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Horde Orks besiegte die zwergische Armee, die wenigen Überlebende retteten sich bei den Elfen in den Wäldern.
Translate from Немецкий to Русский

In einem Medium mit wenigen Nährstoffen vermehrt sich dieses Bakterium schneller als die anderen. Aber wenn es mehr Nährstoffe hätte, würde es schneller wachsen.
Translate from Немецкий to Русский

Noch nie waren so viele so sehr wenigen ausgeliefert.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Quelle der Macht ist nicht mehr Geld in der Hand von wenigen, sondern Informationen in den Händen von vielen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug erreichte vor wenigen Minuten unbeschadet den Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist die Mehrheit? Mehrheit ist der Unsinn! Verstand ist stets bei wenigen nur gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

An das Gute glauben nur die wenigen, die es üben.
Translate from Немецкий to Русский

Klugheit tötet Weisheit; das ist eine der wenigen zugleich traurigen und wahren Tatsachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe diese Menschlichkeit, eine Quelle so vieler anderer Tugenden, zwar in vielen Köpfen bemerkt, aber nur in wenigen Herzen.
Translate from Немецкий to Русский

Er bewies eine Klarsicht, wie sie nur wenigen eigen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Mitleiden gab die Natur vielen ein Talent, zur Mitfreude nur wenigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Buch will seine Zeit. Alle schnell in wenigen Wochen geschriebenen Bücher erregen bei mir ein gewisses Vorurteil gegen den Verfasser.
Translate from Немецкий to Русский

Noch nie waren so viele so wenigen so sehr ausgeliefert.
Translate from Немецкий to Русский

In diesen wenigen Jahren folgte ein König dem anderen auf den Thron.
Translate from Немецкий to Русский

Am Schluss ist das Leben nur eine Summe aus wenigen Stunden, auf die man zulebte. Alles andere ist nur ein langes Warten gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach wenigen Minuten erreichten wir die Felsen. Sie bestehen aus einem grobkörnigen Sandstein, welcher sich an der Oberfläche mit bloßer Hand in Sand zerlegen lässt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach wenigen Schritten erweitert sich der Gang und bildet ein von hohen Felsen eingeschlossenes Becken, in das sich ein Wasserstrahl von etwa 30 Fuß Höhe über einen Felsen herabstürzt. Nie zuvor hatte ich etwas Ähnliches gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Gesellschaft den vielen, die arm sind, nicht helfen kann, kann sie auch die wenigen nicht retten, die reich sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wie es der Charakter der großen Geister ist, mit wenigen Worten viel zu sagen, so besitzen im Gegenteil die kleinen Geister die Gabe, viel zu sprechen und nichts zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit kommt mit wenigen Worten aus.
Translate from Немецкий to Русский

Übe die Regungslosigkeit, beschäftige dich mit Untätigkeit, finde im Verzicht Genuss, und du siehst das Große im Kleinen, das Viele im Wenigen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria ist eine der wenigen, die nicht dem anspruchslosen Zeitgeist folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstand nicht, was geschehen war, und wollte mich erheben. Zuerst hob ich meinen Kopf. Bereits nach wenigen Zentimetern schlug er gegen ein Hindernis.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bat meinen Kollegen, das Gesagte mit wenigen Worten zusammenzufassen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ergebnisse des Wettbewerbs werden in wenigen Augenblicken bekanntgegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Shakespeare konnte nur wenig Latein, doch er verstand es, von diesem wenigen sehr gut Gebrauch zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Tomo hat eine außergewöhnlich kurze Doktorarbeit verfasst. Der Inhalt dieser wenigen Seiten ist außergewöhnlich gut. Ich werde sie "summa cum laude" benoten.
Translate from Немецкий to Русский

Für den Heroismus von wenigen ist das Elend von Millionen zu teuer.
Translate from Немецкий to Русский

Applaus ist eines der wenigen Dinge, die heute noch mit der Hand gemacht werden.
Translate from Немецкий to Русский

Gott muss die Reichen lieben; sonst teilte er nicht so viel unter so wenigen auf.
Translate from Немецкий to Русский

Er legte in wenigen Worten seine Meinung dar.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist ein herrliches Verspaar von Maulana Rumi, welches in nur wenigen Worten eine ganze Bedeutungswelt beinhaltet.
Translate from Немецкий to Русский

Den Charakter der wenigen Dörfer dieser Gegend kannte ich sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel gehört allen, die Erde wenigen!
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen eine Gesellschaft für alle - nicht nur für die wenigen, die reich sind.
Translate from Немецкий to Русский

Mit nur wenigen Strichen gelingt es dem Künstler, die Atmosphäre des Ortes einzufangen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Marsch von wenigen Minuten brachte mich zum Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch fertig! Der Schulbus ist in wenigen Minuten hier.
Translate from Немецкий to Русский

Mach dich fertig! Der Schulbus ist in wenigen Minuten hier.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fee am Sternenhimmel raunt in Esperanto die Botschaft von Liebe, Frieden und Brüderlichkeit. Doch diese Sprache wird noch von zu wenigen verstanden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schlacht war in wenigen Minuten vorüber.
Translate from Немецкий to Русский

In wenigen Stunden wird der Präsident seine Strategie vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein wirklich scharfsinniger Mensch kann eine ganze Situation mit nur ein paar wenigen Anhaltspunkten erfassen. Ich möchte, dass du ein solcher Mensch wirst.
Translate from Немецкий to Русский

In wenigen Worten: dem Mann kann man nicht trauen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachricht wird sich in wenigen Stunden verbreiten.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein einsamer Mann mit nur wenigen Freunden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zukunft gehört den wenigen unter uns, die noch bereit sind, sich die Hände schmutzig zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Arzt zu sein war eine der wenigen Karieren, die Juden im Zarenreich erlaubt war.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ziehe viele kurze Ferien wenigen langen vor.
Translate from Немецкий to Русский

Frankreich ist eines der wenigen Länder, das eine Steuer für die Reichen verhängt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach wenigen Minuten hat Tom festgestellt, dass unser Pferd vier Beine hat.
Translate from Немецкий to Русский

Durch das Morden des Krieges wurden weite Landstriche entvölkert. Die wenigen Überlebenden starben oft Hungers oder an den sich ausbreitenden Seuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein ausgesprochen nachtragender Mensch; Maria dagegen ist locker und leicht und vergisst das meiste binnen wenigen Stunden wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind war ich einer der wenigen Jungen in der Straße, die sich nichts aus Fußball machten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen sind grob in drei Kategorien zu unterteilen: Die Wenigen, die dafür sorgen, dass etwas geschieht..., die Vielen, die zuschauen, wie etwas geschieht..., und die überwältigende Mehrheit, die keine Ahnung hat, was überhaupt geschieht.
Translate from Немецкий to Русский

Im Anfang war nur das Wort – und: du sollst dir kein Bild machen. Diese beiden Grund-Sätze haben wir längst verkehrt. Ich fürchte, nicht wenigen Kindern wird heute erst ein Bild gemacht, ehe sie überhaupt zu Wort kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mir völlig gleich, wie viel ein Mann redet – wenn er es nur mit wenigen Worten sagt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom heiratet in nur wenigen Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Bis vor wenigen tausend Jahren teilten sich die Vorfahren der modernen Menschen ihren Lebensraum mit Vertretern anderer Arten der Gattung „Homo“, in Europa etwa mit den Neandertalern.
Translate from Немецкий to Русский

Glück erlebt man nur phasenweise, vielleicht sogar nur in wenigen Momenten des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Im Anfang nur das Wort – und: Du sollst dir kein Bild machen. Diese beiden Grund-Sätze haben wir längst verkehrt. Ich fürchte, nicht wenigen Kindern wird heute erst ein Bild gemacht, ehe sie überhaupt zu Wort kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Weinflaschen bezeichnete Tom in seinen wenigen Momenten geistiger Klarheit als seinen Lethequell, aus dem ihm süßes Vergessen fließe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin müde vom wenigen Schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit nur wenigen Bleistiftstrichen fertigte Tom ein Portrait an, das tatsächlich unverkennbar Marias Züge trug.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Ottawa hat es vor wenigen Minuten ein Eisenbahnunglück gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

An wenigen Orten können wir ungestört spechen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Euro, pro, Tag, kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache, liegt.