Примеры предложений на Немецкий со словом "unglück"

Узнайте, как использовать unglück в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ein Unglück kommt selten allein.
Translate from Немецкий to Русский

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Translate from Немецкий to Русский

Er entkam nur knapp einem Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück bringt die Menschen oft zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Was richteten Hirnlosigkeit und Unglück an?
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unglück kommt nie allein.
Translate from Немецкий to Русский

Ein zerbrochener Spiegel bringt Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.
Translate from Немецкий to Русский

Schwarze Katzen bringen Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Entschlossenheit im Unglück ist immer der halbe Weg zur Rettung.
Translate from Немецкий to Русский

Man geht nicht zweimal in dasselbe Flusswasser, das Unglück - ja.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte das Unglück, seinen Sohn zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Aber darin liegt ein Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
Translate from Немецкий to Русский

Entweder ist der Wanderer vom Weg abgekommen, oder diese Person traf ein anderes Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kein Unglück, das Glück verloren zu haben, das erst ist ein Unglück, sich seiner nicht mehr zu erinnern.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kein Unglück, das Glück verloren zu haben, das erst ist ein Unglück, sich seiner nicht mehr zu erinnern.
Translate from Немецкий to Русский

Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch Vernachlässigung kleiner Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich auf mein Unglück trete, stehe ich höher.
Translate from Немецкий to Русский

Man gewöhnt sich an alles – besonders an das Unglück der anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unglück ist unser größter Lehrmeister.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bewahren also diese Schätze hier auf für eine Zeit, in der ein Unglück Ägypten bedrücken wird?
Translate from Немецкий to Русский

Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand ist davon ausgenommen, Unsinn zu reden. Ein Unglück ist nur, wenn es feierlich geschieht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorahnung ist immer schlechter als das Unglück selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Eine schwache Regierung ist ein Unglück für jedes Land und eine Gefahr für den Nachbar.
Translate from Немецкий to Русский

Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.
Translate from Немецкий to Русский

Als er ins Unglück stürzte, verließen ihn alle Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Merkwürdig, wie fern ein Unglück ist, wenn es uns nicht selbst betrifft.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Unglück der Könige, dass sie die Wahrheit nicht hören wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein wahrer Freund trägt mehr zu unserem Glück bei als tausend Feinde zu unserem Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Im Grunde ist jedes Unglück gerade nur so schwer, wie man es nimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise.
Translate from Немецкий to Русский

Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
Translate from Немецкий to Русский

Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schuss. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ehe ist der Anfang und der Gipfel aller Kultur. Sie macht den Rohen mild, und der Gebildetste hat keine bessere Gelegenheit, seine Milde zu beweisen. Unauflöslich muss sie sein, denn sie bringt so vieles Glück, dass alles einzelne Unglück dagegen gar nicht zu rechnen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Glück und Unglück ist im Leben ineinander gekettet wie Schlaf und Wachen, keins ohne das andere, und eins um des andern willen.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück ist auch gut. Ich habe viel in der Krankheit gelernt, das ich nirgends sonst in meinem Leben hätte lernen körnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch schaut in die Zeit zurück und sieht, sein Unglück war sein Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Nur im Unglück empfinden wir recht vollkommen all die großen Eigenschaften, die nötig sind, um es zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam.
Translate from Немецкий to Русский

Groß kann man sich im Glück, erhaben nur im Unglück zeigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unglück ist der schnellste Weg zur Besserung.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unglück tut selten gut.
Translate from Немецкий to Русский

Im Unglück der besten Freunde finden wir immer etwas, das uns nicht missfällt.
Translate from Немецкий to Русский

Es geschah ein Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Fremdes Unglück lehrt nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Немецкий to Русский

Ob eine schwarze Katze Unglück bringt, hängt davon ab, ob man eine Maus ist oder ein Mensch.
Translate from Немецкий to Русский

Ob eine schwarze Katze Glück oder Unglück bringt, hängt von der Laufrichtung ab. Läuft sie von links nach rechts, dann pecht's; läuft sie von rechts nach links, dann gelingt's. Dieses Geheimnis hat mir meine Großmutter verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück reitet schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Zustand ist nicht Unglück, aber er ist auch nicht Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Er lächelte, weil er beschlossen hatte, sein Unglück mit Humor zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Glück kennen Dich deine Freunde, im Unglück kennst Du sie.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unglück kommt ungerufen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht genug, dass das Haus voll Unglück ist, es steht auch noch ein Wagen voll davon vor der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück sitzt nicht immer vor armer Leute Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Gemeinsames Unglück tröstet wohl.
Translate from Немецкий to Русский

Alles Unglück ist gut, wenn man Brot dabei hat.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Haar und Unglück wächst über Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Man kommt zum Unglück allzeit früh genug.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Unglück ist Feiern das Beste.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Unglück gekostet hat, weiß, wie's einem andern schmeckt.
Translate from Немецкий to Русский

Es kommt kein Unglück allein.
Translate from Немецкий to Русский

Ihn traf fürwahr ein bittres Los; sein Unglück, das war gar zu groß in jenen alten Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass im Glück den Stolz und fass im Unglück Mut!
Translate from Немецкий to Русский

Für den Schwachen ist auch das Unglück leicht.
Translate from Немецкий to Русский

In großes Unglück lehrt ein edles Herz sich endlich finden, aber wehe tut’s, des Lebens kleine Zierden zu entbehren.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann einem Geizigen nicht mehr Unglück wünschen, als dass er lange lebe.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück macht den Dichter schöpferisch.
Translate from Немецкий to Русский

Dem Unglück kann man nicht entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unglück wartet keine Einladung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unglück braucht keine Einladung.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ja Glück im Unglück gehabt, denn er hat sich nur die Haut abgeschürft.
Translate from Немецкий to Русский

Das größte häusliche Unglück, das einem Mann begegnen kann, ist, wenn seine Frau einmal gegen ihn Recht hat, nachdem er es ihr abgestritten. Dieses einzige kleine Recht dient ihr wie ein Fläschchen Rosenöl; damit macht sie zwanzig Jahre all ihr Geräte und Gerede wohlriechend.
Translate from Немецкий to Русский

Scham ist des Armen Unglück.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück auf dem Weg zu Tal ist Pech, Unglück auf dem Weg zur Höhe ist Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück auf dem Weg zu Tal ist Pech, Unglück auf dem Weg zur Höhe ist Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский

Schweigen ist für viel Unglück gut.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf dem Unglück keine Boten senden.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück - der erste Weg zur Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Selbstgeschaffnes Unglück lastet schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Ovid liebt klassisch auch im Exil: Er sucht sein Unglück nicht in sich, sondern in seiner Entfernung von der Hauptstadt der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe ist das charmanteste Unglück, das uns zustoßen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ein ganzes Unglück verdrießt uns nicht so sehr wie ein nur zur Hälfte eingetroffenes Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Unglück macht Menschen. Wohlstand macht Ungeheuer.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Fernsehkritiker ist ein Mensch, der für das Unglück, Fernsehen zu müssen, Geld bekommt.
Translate from Немецкий to Русский

Glück und Unglück sind zwei Zustände, deren äußerste Grenzen wir nicht kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Verachtung des Lebens ist leicht in harter Bedrängnis. Tapfer allein ist der Mann, welcher das Unglück erträgt.
Translate from Немецкий to Русский

So wollen wir in guten Tagen nicht übermütig werden und im Unglück nicht verzagen und zusammenbrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch schaut in der Zeit zurück und sieht: Sein Unglück war sein Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch, entschlusslos und verträumt, hat wiederholt sein Glück versäumt. Doch ist der Trost ihm einzuräumen: Man kann sein Unglück auch versäumen.
Translate from Немецкий to Русский

Unwillig klagst du und willst nicht einsehen, dass bei allem, was du beklagst, nur eines von Übel ist: Dein Unwillen und deine Klagen. Nur ein Unglück gibt es für einen Menschen, nämlich dass es Dinge in seinem Leben gibt, die er als Unglück ansieht.
Translate from Немецкий to Русский

Unwillig klagst du und willst nicht einsehen, dass bei allem, was du beklagst, nur eines von Übel ist: Dein Unwillen und deine Klagen. Nur ein Unglück gibt es für einen Menschen, nämlich dass es Dinge in seinem Leben gibt, die er als Unglück ansieht.
Translate from Немецкий to Русский

Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unglück hält sich nicht an Besuchstage.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unglück ist eine Art Talisman, dessen Zauberkraft darin besteht, unser ursprüngliches Wesen stärker herauszubilden: es mehrt in manchen Menschen Bosheit und Misstrauen, und es steigert das Wohlwollen derer, die ein gütiges Herz besitzen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: kompliziert, Antworten, nützlich, aufwerfen, zweifeln, erste, Zeichen, Intelligenz, wenig, besitzt.