Примеры предложений на Немецкий со словом "titel"

Узнайте, как использовать titel в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Translate from Немецкий to Русский

Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Roman entlehnt seinen Titel der Bibel.
Translate from Немецкий to Русский

Er bekam einen unehrenhaften Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel des Films „Der Bucklige von Notre-Dame“ wurde geändert, und jetzt heißt er "Die Glocken von Notre-Dame".
Translate from Немецкий to Русский

Sein offizieller Titel ist „Generaldirektor der nationalen Umweltbehörde“.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der Titel des Buchs?
Translate from Немецкий to Русский

Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann.
Translate from Немецкий to Русский

Königin Elisabeth II hat während ihres Lebens zahlreiche Titel und Auszeichnungen erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift sein.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
Translate from Немецкий to Русский

Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.
Translate from Немецкий to Русский

"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Translate from Немецкий to Русский

Wie man schon am Titel erkennen kann, handelt der Film von Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich von ihrem akademischen Titel nicht einschüchtern, sie kocht auch nur mit Wasser!
Translate from Немецкий to Русский

Liebesperlen kauft man nicht unbedingt im Erotik-Shop, auch wenn eine Biographie Beate Uhses diesen Titel trägt.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie den Titel dieses Buches notiert?
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel des Buches ist "Gramática Metódica da Língua Portuguesa", und sein Autor ist Napoleão Mendes de Almeida.
Translate from Немецкий to Русский

Als Titel der Rezension wählte er die Worte "Lorbeeren und Bedauern".
Translate from Немецкий to Русский

Einen Namen hat man, wenn man keinen Wert mehr auf einen Titel legt.
Translate from Немецкий to Русский

In Kroatien gibt es einen Film mit dem Titel „Eine lange, finstere Nacht“. Der Film endet mit der hoffnungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu.
Translate from Немецкий to Русский

Persönlichkeit ist das, was überlebt,wenn man Orden, Ämter und Titel von einer Person abzieht.
Translate from Немецкий to Русский

Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte mich an den Titel des Liedes nicht erinnern.
Translate from Немецкий to Русский

Mir fiel beim besten Willen der Titel des Liedes nicht mehr ein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel dieses Schauspiels ist "Othello".
Translate from Немецкий to Русский

„Übers Meer und über Leichen“ ist der Titel des zweiten Kriminalromans von Sten Johannsson.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Buches, das Sie gerade lesen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bringe nichts mit mir als meine Unschuld, aber der Vater hat ja so oft gesagt, dass der Schmuck und die prächtigen Titel wohlfeil werden, wenn Gott kommt, und die Herzen im Preise steigen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Autor hat seinem Buch den Titel „Einfache Zahlentheorie“ verliehen, weil es keinerlei neue Ergebnisse enthält, sondern nur solche, die, wie man so schön sagt, bereits wohlbekannt sind. Ich persönlich halte aber dafür, dass ein Buch, in dem das Haarmaß auf lokalkompakten Gruppen noch vor der dritten Seite eingeführt wird, möglicherweise nicht einfach genug ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich meine, du hattest genug Zeit, den Titel zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Einer der Hauptnachteile mancher Bücher ist die zu große Entfernung zwischen Titel- und Rückseite.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Titel muß kein Küchenzettel sein. Je weniger er von dem Inhalt verrät, desto besser.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist noch nicht ganz sicher, ob ihm der olympische Titel aberkannt wird nach dieser Tragödie.
Translate from Немецкий to Русский

In unserem Bücherdienst ist der Titel „Wissenschaftliche Beweise der Existenz Gottes“ noch keineswegs ausverkauft.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern habe ich ein schönes Lied gehört, doch ich erinnere mich nicht an den Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Persönlichkeit ist, was übrig bleibt, wenn man Ämter, Orden und Titel von einer Person abzieht.
Translate from Немецкий to Русский

Wie ist der Titel des Buches?
Translate from Немецкий to Русский

Marie hat einen Preis für ihre Arbeit mit dem Titel „Heimliche Liebe“ bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria arbeitet gerade an ihrem neuen Buch mit dem Titel „Fragen, die die Welt bewegen“.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel dieser hervorragenden Beschreibung des Lebens von Alexander dem Großen, die Harold Lamb verfasste, ist „Alexander von Makedonien“.
Translate from Немецкий to Русский

Maria hat ein neues Stück mit dem Titel „Der kleine Meerjungmann“ geschrieben und hofft, dass Tom die Hauptrolle übernimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Artikels, den Sie jetzt schreiben? Oder sollte ich eher fragen, wie wird der Titel lauten? Haben Sie bereits einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Artikels, den Sie jetzt schreiben? Oder sollte ich eher fragen, wie wird der Titel lauten? Haben Sie bereits einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Artikels, den Sie jetzt schreiben? Oder sollte ich eher fragen, wie wird der Titel lauten? Haben Sie bereits einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der Titel des Artikels, den du gerade schreibst? Oder sollte ich eher fragen, was wird der Titel sein? Hast du schon einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der Titel des Artikels, den du gerade schreibst? Oder sollte ich eher fragen, was wird der Titel sein? Hast du schon einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist der Titel des Artikels, den du gerade schreibst? Oder sollte ich eher fragen, was wird der Titel sein? Hast du schon einen Titel festgelegt?
Translate from Немецкий to Русский

Einer dieser berühmten Ärzte, die viele solcher Kliniken leiten, schrieb ein Buch mit dem Titel „Buch des Traums“.
Translate from Немецкий to Русский

„Der Tanz des Windes“ ist der Titel eines elektronischen Musikstücks.
Translate from Немецкий to Русский

Titel ohne Mittel sind wie ein Haus ohne Dach.
Translate from Немецкий to Русский

Besser Mittel als Titel.
Translate from Немецкий to Русский

„Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo“ war der Titel der zweiten Publikation des jungen Autors.
Translate from Немецкий to Русский

„Tom und Maria – eine Tragödie in fünf Akten“ – so lautet der Titel von Marias neuestem, autobiographischem Werk.
Translate from Немецкий to Русский

Erst am Ende versteht man den Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Titel kostet kein Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Aus dieser Entfernung kann ich den Titel des Buches unten im Stapel nicht lesen.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich liebe dich!“ ist Titel von mehr Liedern, als irgendjemand in seinem Leben singen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Am 21. Juli 2014 verließ Oberst Sabir Äxtämow, der letzte Held der Sowjetunion von den Tataren, die mit diesem Titel während des Zweiten Weltkriegs ausgezeichnet worden waren, die Welt der Sterblichen. Er war 88 Jahre alt. Der Held wurde in seinem Heimatsdorf nach muslimischen Riten begraben. Ewige Ruhe Dir, Sabir abıy!
Translate from Немецкий to Русский

Wie lautet der Titel des Buches?
Translate from Немецкий to Русский

Sein offizieller Titel ist Generaldirektor der Umweltschutzbehörde.
Translate from Немецкий to Русский

Friedrich, als Markgraf von Brandenburg Erzkämmerer und Kurfürst des Heiligen Römischen Reiches, strebte nach einer Rangerhöhung zum König. Da der Kaiser die Königswürde aber nicht verleihen, sondern nur anerkennen sollte, war es nötig, den Titel auf ein außerhalb des Reiches gelegenes Territorium zu beziehen, in diesem Falle Preußen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist niemandem erlaubt, über die Titel des Pharao zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Der deutsche Schriftsteller Heinrich Böll machte die dramaturgisch gekürzte klassische Zeile „Wanderer, kommst du nach Spa…“ zum Titel einer Kurzgeschichte über einen Verwundeten im Zweiten Weltkrieg.
Translate from Немецкий to Русский

Wie heißt der Titel des von dir bevorzugten Films?
Translate from Немецкий to Русский

Titel und Ehren bedeuten mir nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Titel und Ehrungen bedeuten mir nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Walentina Tereschkowa wurde mit dem Titel „Heldin der Sowjetunion“ geehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Toms neuestes Buch trägt den Titel „Lebenselixier Hoffnung“.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kämpft um den Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versuche mich an den Titel des Films zu erinnern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versuche auf den Titel des Buches zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schreibt ein Buch, das aber noch keinen Titel hat.
Translate from Немецкий to Русский

1986 brachte Sally Ride ein Kinderbuch mit dem Titel „In den Weltraum und zurück“ heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Toms neuester Film ist gerade herausgekommen. Der Titel lautet „Tatoeba – keine Verbindung möglich“.
Translate from Немецкий to Русский

Toms neuestes Buch ist gerade herausgekommen. Es trägt den Titel „Tatoeba – Wartungsarbeiten“.
Translate from Немецкий to Русский

Einen akademischen Titel kann man schnell bekommen, Erfahrung braucht Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat ein neues Buch mit dem Titel „Die Kunst, sich in Gleichgültigkeit zu üben“ herausgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Titel ist außerordentlich irreführend.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ein Lied gesungen, dessen Titel ich nicht kenne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel soll den Leser nicht irreführen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria stellte mit einigem Missfallen fest, dass es bereits ein Buch mit dem Titel gab, den sie für ihr eigenes Werk vorgesehen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Was für einen Titel hat dein neues Buch?
Translate from Немецкий to Русский

Dr. Ride führt den Titel einer Baccalaurea Artium in Englisch und einer Bakkalaurea Scientiarum in Physik. Außerdem hat sie einen Magister- und einen Doktortitel in Physik.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel des Artikels ist sehr reißerisch.
Translate from Немецкий to Русский

Im Jahre 2016 gab es eine besondere Auszeichnung für die ostfriesische Teekultur: die UNESCO hat ihr den Titel des immateriellen Kulturerbes verliehen. Und wenn hier schon die Kinder ihren Tee trinken, dann wird dieses Kulturerbe sicherlich auch noch lange erhalten bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Seinen Titel hat er geschenkt bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat ein neues Buch mit dem Titel „Lernen wir, besseres Deutsch zu sprechen!“ auf den Markt gebracht.
Translate from Немецкий to Русский

2007 verlor Wladimir Kramnik den Titel des Schachweltmeisters an Viswanathan Anand und konnte ihn ein Jahr später nicht mehr zurückerobern.
Translate from Немецкий to Русский

In den Jahren von 1860 bis 1865 veröffentlichte Tom in sieben Bänden einen in der damaligen Zeit vielbeachteten Bericht über seine Forschungsreisen auf dem afrikanischen Kontinent, dessen deutsche Übersetzung 1872 neunbändig unter dem Titel „Geheimnisvolles Afrika“ erschien.
Translate from Немецкий to Русский

Während die Synchronisation der Serie als durchaus gelungen zu bezeichnen ist, sind die Titel der Folgen oft geradezu unsinnig, da man sie wortwörtlich aus dem Englischen übersetzt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Lies den Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Guernica ist ein berühmtes Gemälde von Pablo Picasso, das zwischen Mai und Juni 1937 entstanden ist und dessen Titel auf die Bombardierung Guernicas am 26. April dieses Jahres während des spanischen Bürgerkriegs hinweist.
Translate from Немецкий to Русский

Wilhelm I. schätzte den Titel des Königs von Preußen mehr als den eines Deutschen Kaisers. Zudem wollte er, wenn er schon Kaiser werden musste, lieber „Kaiser von Deutschland“ heißen. Bismarck war dagegen, und letztlich setzte sich Bismarck wie immer durch.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel ist irreführend.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Buch gekauft mit dem Titel "The Five Pillars of Islam", und ich habe es gelesen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Titel dieses Liedes lautet „Only You“.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nur den Titel.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat einen Videodokumentation mit dem Titel „Selbdritt mit dem Fahrrad durch Sibirien“ veröffentlicht.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Tag, kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du.