Примеры предложений на Немецкий со словом "strich"

Узнайте, как использовать strich в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.
Translate from Немецкий to Русский

Das geht mir gegen den Strich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich strich den Zaun grün an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Artikel, die ich interessant fand, strich ich dick an.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Decke blau.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Wand mit roter Farbe.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich mir die Fehler an, die ich beim Kommasetzen gemacht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Wände, um das Zimmer zu verschönern.
Translate from Немецкий to Русский

Unterm Strich: er hat er sich zu dumm angestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Wände, damit das Zimmer einladender aussehen möge.
Translate from Немецкий to Русский

Da sich die Sache verzögerte, verlor mancher die Geduld und strich dieses Vorhaben aus der Agenda seines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Es geht mir gegen den Strich, wenn Geschäft und Vergnügen vermengt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wetter macht uns einen Strich durch die Rechnung.
Translate from Немецкий to Русский

Sie strich Butter aufs Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat mich nach Strich und Faden belogen, deshalb glaube ich ihr kein Wort mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
Translate from Немецкий to Русский

Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Brise strich zärtlich über ihr Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte einen Strich durch die Rechnung.
Translate from Немецкий to Русский

Unterm Strich besagt die Nachricht, dass es erforderlich ist, die Reise um eine Woche zu verschieben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie strich sanft über seine Wange, schenkte ihm ein trauriges Lächeln und mit einer Träne im Auge verließ sie endgültig das Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom geht mir gegen den Strich.
Translate from Немецкий to Русский

„Wach auf, mein Schlafmützchen“, sagte Tom sanft und strich Maria übers Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich ihn von der Liste.
Translate from Немецкий to Русский

Eigentlich wollten wir eine Woche bleiben, aber nach drei Tagen hatten wir die Nase voll: das Wetter hatte uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich strich den Käse gleichmäßig auf das Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sultan strich sich über den Bart.
Translate from Немецкий to Русский

„Wer hat das vermutet?“, murmelte Johann und strich sich über das Kopfhaar.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater strich gerade das Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich sich mit der Hand durchs Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich ihr mit der Hand durchs Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Scheune.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich Marias Namen von der Liste.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt strich dem Patienten eine Salbe auf den Finger.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich etwas von seiner Liste.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich den Schnee von seinem Mantel.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich Erdbeermarmelade auf sein Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich die Zimmerdecke mit dunkelblauer Farbe und verzierte sie mit Sternen.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich mit den Fingerspitzen über ihre Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich drei Namen von der Liste.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich Erdbeermarmelade aufs Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Wand rot an.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Mauer rot an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie strich die Wand rot an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie strich die Mauer rot an.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich sich mit den Fingern durchs Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einer zärtlichen Handbewegung strich er ihre Haare zu Seite und küsste ihre Stirn.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Vater geht es gegen den Strich, dass sein Sohn lange Haare hat und einen Bart trägt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hoffen, dass uns der geplante Eisenbahnerstreik keinen Strich durch unsere Reisepläne macht.
Translate from Немецкий to Русский

Es geht mir sehr gegen den Strich, wie Frauen in dieser Fernsehshow dargestellt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich den Zaun an den Stellen, wo die Farbe abgeblättert war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich den Zaun.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich über den Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich nachdenklich über das Kinn.
Translate from Немецкий to Русский

Der Alte strich sich nachdenklich durch den Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Dann strich sie Elsa sanft mit dem güld’nen Kamm durchs Haar und hieß sie zu Bette gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich die Scheune rot an.
Translate from Немецкий to Русский

Immer, wenn Tom merkte, dass anderen etwas Spaß machte, versuchte er, ihnen einen Strich durch die Rechnung zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich den Strich etwas nachziehen, damit man ihn besser sieht?
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich sich den Sand von den Beinen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich den Sand von den Beinen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging auf den Strich, um leicht an Geld zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich dick Honig aufs Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich die Wand weiß.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Tag ohne einen gemalten Strich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich Honig aufs Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Jemand strich den Steg erneut.
Translate from Немецкий to Русский

Der Maler strich die Hauswand hell-orange.
Translate from Немецкий to Русский

Maria träufelte sich heimlich etwas von der Liebestinktur, die sie von der alten Frau im Wald erhalten hatte, auf die Fingerspitzen und strich Tom dies dann hinter das Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich sich die Haare aus dem Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich den Sand von der Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich sich das Haar aus dem Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er tat so, als wäre er mein Freund, aber er hat mich nach Strich und Faden betrogen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich das Haar aus dem Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Art wie du dein Haar trägst, geht mir gegen den Strich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wandte sich entsetzt ab, als sich Maria Erdbeermarmelade aufs Käsebrötchen strich.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich mit der Hand über sein Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich mit der Hand über ihr Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich Katrin über das Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Unterm Strich hat er eine Menge Geld gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zufall ist die Konstante, die für den Strich durch die Rechnung verantwortlich zeichnet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich mit den Fingern durchs Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Tom macht Maria nach Strich und Faden fertig.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich den Schnee vom Mantel.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich sich den Rock glatt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich den Tisch und die Stühle.
Translate from Немецкий to Русский

Maria strich liebevoll mit dem Finger über ihr Telefon; dann schloss sie die Augen und schlief ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte schaurig-schöne Melodien auf einer Säge spielen, die er mit einem Geigenbogen strich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich sich mit der Hand durchs Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich Maria über das Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde nach Strich und Faden verwöhnt.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem er mit seiner Freundin Schluss gemacht hatte, strich er einen ganzen Monat lang um das Haus und blies Trübsal.
Translate from Немецкий to Русский

Punkt, Punkt, Komma, Strich, fertig ist das Mondgesicht. Langer Käse, runde Butter, fertig ist die Schwiegermutter! Arme wie ’ne Acht, ist das nicht ’ne Pracht? Füße wie ’ne Sechs, ist das nicht ’ne Hex? Haare wie ein Stachelschwein, das ist des Königs Töchterlein!
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich die Fensterrahmen gelb an.
Translate from Немецкий to Русский

Tom strich die Fensterrahmen gelb.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können nun das Kürzel vor dem Strich eintragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mache beim letzten Artikel immer einen Strich mit dem Kuli neben dem Barcode. Dann streikt die Kasse und man hat alle Zeit in Ruhe einzupacken.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du, allein, willst, passieren, Manchmal.