Примеры предложений на Немецкий со словом "seiner"

Узнайте, как использовать seiner в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Translate from Немецкий to Русский

Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir zeigen, dass man aus seiner Asche wiederauferstehen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sie zu seiner Frau gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das ein Bild von seiner eigenen Zeichnung?
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner seiner Studenten hat die Prüfung bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Augen lächelten hinter seiner Brille.
Translate from Немецкий to Русский

Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat eine seiner Socken umgedreht an.
Translate from Немецкий to Русский

Er ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from Немецкий to Русский

Seiner Familie fehlt es an nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Translate from Немецкий to Русский

Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebt getrennt von seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Translate from Немецкий to Русский

Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Translate from Немецкий to Русский

Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Translate from Немецкий to Русский

Er diktierte seiner Sekretärin mehrere Briefe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Freude seiner Eltern war groß.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Translate from Немецкий to Русский

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist der Größte in seiner Klasse.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand in seiner Klasse ist schneller als er.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen um diese Zeit wird er mit seiner Familie reden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wann kommt er von seiner Reise zurück?
Translate from Немецкий to Русский

Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt.
Translate from Немецкий to Русский

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский

In seiner Jugend führte er ein erbärmliches Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Das Chamäleon kann die Farbe seiner Umgebung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sie zu seiner Sekretärin gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Baby erholte sich von seiner Erkältung.
Translate from Немецкий to Русский

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Als er am Gipfel seiner Karriere war, führte ein Skandal zu seinem Niedergang.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Translate from Немецкий to Русский

Marie hilft seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder.
Translate from Немецкий to Русский

Das Baby lief, unterstützt von seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater hat im Laufe seiner Karriere 11 Grammys gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Translate from Немецкий to Русский

Allen in seiner Familie geht es gut.
Translate from Немецкий to Русский

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war dankbar für die Liebe seiner Eltern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Feier begann mit seiner Rede.
Translate from Немецкий to Русский

Die Akkuratheit seiner Kleidung beeindruckte mich immer.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund seiner Liebesaffäre ist er das Ziel von Kritik.
Translate from Немецкий to Русский

In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte seiner Meinung nicht zustimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Немецкий to Русский

Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Translate from Немецкий to Русский

Er hoffte auf das Vermögen seiner Eltern.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Mutter starb, als er jung war und er wurde von seiner Großmutter aufgezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Alles zu seiner Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine seiner beiden Töchter lebt in Tokio und die andere in Nara.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist in seiner Beurteilung präzise.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen seiner Krankheit befand sie sich in einer miserablen Verfassung.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.
Translate from Немецкий to Русский

Er beharrte auf seiner Meinung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Leiche, Keller, Schrauben, locker, 1040h, 1100h, Veteran, Vietnamkrieg, Verteidigung, Schild.