Узнайте, как использовать seiner в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Translate from Немецкий to Русский
Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir zeigen, dass man aus seiner Asche wiederauferstehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sie zu seiner Frau gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das ein Bild von seiner eigenen Zeichnung?
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner seiner Studenten hat die Prüfung bestanden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Augen lächelten hinter seiner Brille.
Translate from Немецкий to Русский
Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский
John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat eine seiner Socken umgedreht an.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Seiner Familie fehlt es an nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Translate from Немецкий to Русский
Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt getrennt von seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Translate from Немецкий to Русский
Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Translate from Немецкий to Русский
Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Translate from Немецкий to Русский
Er diktierte seiner Sekretärin mehrere Briefe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Freude seiner Eltern war groß.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist der Größte in seiner Klasse.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen um diese Zeit wird er mit seiner Familie reden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from Немецкий to Русский
Wann kommt er von seiner Reise zurück?
Translate from Немецкий to Русский
Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt.
Translate from Немецкий to Русский
Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
In seiner Jugend führte er ein erbärmliches Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Chamäleon kann die Farbe seiner Umgebung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sie zu seiner Sekretärin gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby erholte sich von seiner Erkältung.
Translate from Немецкий to Русский
Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Gipfel seiner Karriere war, führte ein Skandal zu seinem Niedergang.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Translate from Немецкий to Русский
Marie hilft seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby lief, unterstützt von seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater hat im Laufe seiner Karriere 11 Grammys gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Translate from Немецкий to Русский
Allen in seiner Familie geht es gut.
Translate from Немецкий to Русский
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war dankbar für die Liebe seiner Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Feier begann mit seiner Rede.
Translate from Немецкий to Русский
Die Akkuratheit seiner Kleidung beeindruckte mich immer.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund seiner Liebesaffäre ist er das Ziel von Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte seiner Meinung nicht zustimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Translate from Немецкий to Русский
Er hoffte auf das Vermögen seiner Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Mutter starb, als er jung war und er wurde von seiner Großmutter aufgezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Alles zu seiner Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Translate from Немецкий to Русский
Eine seiner beiden Töchter lebt in Tokio und die andere in Nara.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist in seiner Beurteilung präzise.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen seiner Krankheit befand sie sich in einer miserablen Verfassung.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.
Translate from Немецкий to Русский
Er beharrte auf seiner Meinung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Leiche, Keller, Schrauben, locker, 1040h, 1100h, Veteran, Vietnamkrieg, Verteidigung, Schild.