Узнайте, как использовать schlechtes в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich glaube, ich habe was Schlechtes gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein schlechtes Herz.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nicht Schlechtes, wo nicht auch etwas Gutes dran ist.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Es war ein schlechtes Konzert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский
Schlechtes Wetter ist mir eindeutig lieber als gutes.
Translate from Немецкий to Русский
Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Smith ist zu höflich, um etwas Schlechtes über andere Menschen zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Norden ist schlechtes Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schlechtes Wetter im Norden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war durch ihr schlechtes Benehmen völlig überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
Ein schlechtes Gefühl kann nie gut sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin überzeugt, dass er nichts Schlechtes getan hat.
Translate from Немецкий to Русский
Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten.
Translate from Немецкий to Русский
Eine kleine Firma sollte einen Rollstuhl konstruieren, der besonders komfortable Reifen hat und deshalb für schlechtes Gelände tauglich ist..
Translate from Немецкий to Русский
Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt dauernd Schlechtes über die anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Glück ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer immer die Wahrheit sagt, kann es sich leisten, ein schlechtes Gedächtnis zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nie etwas Schlechtes über dich gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe als Ausgleich ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein schlechtes Gewissen löst nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen.
Translate from Немецкий to Русский
Über ihn als Menschen kann man nichts schlechtes sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Über ihn als Menschen lässt sich nichts schlechtes sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann über diesen Menschen nichts Schlechtes sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es lässt sich über diesen Menschen nichts Schlechtes sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt kein schlechtes Wetter, nur unzweckmäßige Bekleidung.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein schlechtes Vorzeichen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du etwas Schlechtes gegessen?
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein schlechtes Gedächtnis hat, dem bleibt keine andere Wahl, als die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast ein schlechtes Beispiel gegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben ein schlechtes Beispiel gegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Dinge geschehen aus Notwendigkeit. Es gibt in der Natur kein Gutes und kein Schlechtes.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schlechtes Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei.
Translate from Немецкий to Русский
Nach der Invasion heirateten die Wikingermänner englische Frauen und zeugten Kinder mit dem Resultat, dass ihre Töchter ein gutes Englisch von ihren Müttern lernten, und ihre Söhne lernten schlechtes Englisch von ihren Vätern, die nicht lange genug im Lande lebten, um die Sprache zu beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский
Hältst du es für etwas Schlechtes?
Translate from Немецкий to Русский
Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nichts Schlechtes, offen zu sagen, was man denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein schlechtes Berberisch hat mich meinen Job gekostet.
Translate from Немецкий to Русский
Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war Mitternacht, am Freitag, den 13., kein schlechtes Omen erschien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Grund der Verspätung war schlechtes Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Glück ist eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский
Sieht aus, als ob uns schlechtes Wetter bevorsteht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein schlechtes Gefühl bei dieser Sache.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner ist unnütz, er kann immer noch als schlechtes Beispiel dienen!
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schelm, der Schlechtes dabei denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein goldener Zaum macht ein schlechtes Pferd nicht besser.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein schlechtes Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein schlechtes Erinnerungsvermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Schlechtes Wetter gibt es nicht, nur unpassende Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nichts Schlechtes.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn jeder in der Welt erkennen wird, wie Gutes Gutes bewirkt, so wird auch erkannt werden, wie Schlechtes Gutes bewirkt.
Translate from Немецкий to Русский
Hier sind ein Paar Stiefel für schlechtes Wetter und zwei Paar Sandalen für die wärmeren Tage.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht auf seine Beerdigung gegangen bin.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein schlechtes Handwerk, das seinen Meister nicht nährt.
Translate from Немецкий to Русский
Sein schlechtes Selbst hatte schon wieder sein Haupt erhoben.
Translate from Немецкий to Русский
Schlechtes Geld kommt immer wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte deswegen ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum habe ich so ein schlechtes Gedächtnis? Ständig vergesse ich etwas!
Translate from Немецкий to Русский
Wer kein schlechtes Gewissen hat, hat überhaupt keins.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein schlechtes Gedächtnis hat, erspart sich viele Gewissensbisse.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben imitiert nicht Kunst, sondern schlechtes Fernsehen.
Translate from Немецкий to Русский
Hoffnung ist ein gutes Frühstück, aber ein schlechtes Abendbrot.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Geschäft, das nichts als Geld verdient, ist ein schlechtes Geschäft.
Translate from Немецкий to Русский
Glück, das ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский
Die Natur ist gnädig: Wer viel verspricht, dem schenkt sie zum Ausgleich ein schlechtes Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский
In jeder Gesellschaft gibt es ein schlechtes Theater, das die Gunst des Publikums genießt.
Translate from Немецкий to Русский
Erröten, Herzklopfen, ein schlechtes Gewissen — das kommt davon, wenn man nicht gesündigt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber sagt man Schlechtes von sich als gar nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bekomme leicht ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat anscheinend ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schäme mich für mein schlechtes Englisch.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Für die meisten Menschen ist Leben wie schlechtes Wetter. Sie treten unter und warten, bis es vorüber ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte mir, er habe deswegen ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский
Denke von keinem etwas Schlechtes!
Translate from Немецкий to Русский
Ein schlechtes Mehl wird kein Gewürz verbessern.
Translate from Немецкий to Русский
Wünsche anderen niemals Schlechtes!
Translate from Немецкий to Русский
Ist das etwas Gutes oder etwas Schlechtes?
Translate from Немецкий to Русский
Die Kunst der Not ist wirksam, sie macht selbst Schlechtes köstlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gutes Wort kann Felsen spalten, ein schlechtes Köpfe.
Translate from Немецкий to Русский