Узнайте, как использовать polizisten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.
Translate from Немецкий to Русский
In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
Translate from Немецкий to Русский
Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Fragen Sie einen Polizisten!
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde einen Polizisten rufen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gefangene stritt ab, einen Polizisten getötet zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein Vorurteil, dass Polizisten immer Schmalzgebäck essen.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren zehn Polizisten am Platz.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren zehn Polizisten vor Ort.
Translate from Немецкий to Русский
Als er den Polizisten erblickte, gab er Fersengeld.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Partner des Polizisten wurde angeschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Partner des Polizisten wurde erschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Partner des Polizisten wurde geschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dieb floh, als er einen Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dieb sagte zu den Polizisten, dass er nichts gestohlen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.
Translate from Немецкий to Русский
Frag einen Polizisten!
Translate from Немецкий to Русский
Ein unbeteiligter Zeuge filmte mit seinem Mobiltelefon die prügelnden Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie den Weg nicht kennen, fragen Sie einen Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten verlangten höhere Löhne.
Translate from Немецкий to Русский
Daniel bedankte sich bei den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist unlogisch, zu glauben, dass kleine Kinder schneller rennen können als Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Die zwei Polizisten wurden auf der Streife erschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kugel traf das Bein des Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Schweigen oder sterben, diese Alternative stand dem überraschten Polizisten vor den Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Just als er den Polizisten sah, flüchtete er.
Translate from Немецкий to Русский
Sieben Polizisten wurden umgebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde von dem Polizisten durchsucht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie auf der Straße verloren gehen, fragen Sie einen Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Dieb die beiden Polizisten sah, sprang er durch das Fenster, durch das er zuvor hereingekommen war, und lief so schnell wie ein geölter Blitz davon.
Translate from Немецкий to Русский
Riecht es hier nicht nach Polizisten?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je einen Polizisten beschimpft?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann doch keinen Polizisten beschimpfen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht einen Polizisten beschimpfen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Gedanken sind auch bei den Rettungskräften, bei den Feuerwehrleuten und bei den Polizisten, die ihr Leben zur Rettung anderer riskierten und es dabei verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Schau mal! Da ist der Mann, den die Polizisten suchten!
Translate from Немецкий to Русский
Der Verbrecher wurde durch einen Polizisten verhaftet.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht alle Polizisten sind mutig.
Translate from Немецкий to Русский
Frage den Polizisten!
Translate from Немецкий to Русский
Sein Verhalten reizte den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten würden gerne den Freund der Getöteten für den Mord verantwortlich machen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Räuber war von zehn Polizisten umstellt.
Translate from Немецкий to Русский
Deutsche und polnische Polizisten sollen sich besser verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann richtete ein Gewehr auf den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Menge Polizisten bewachten die Halle.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du dich verläufst, frage einen Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte noch etwas sagen, konnte es jedoch nicht, weil in diesem Moment einer der Polizisten den Raum betrat.
Translate from Немецкий to Русский
Auch zwei Polizisten waren völlig abgehetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Polizisten bestochen.
Translate from Немецкий to Русский
In einem in der Nähe des Parks zurückgelassenen Auto fanden Polizisten eine Leiche.
Translate from Немецкий to Русский
Das Heroin fanden die Polizisten bei einer Routinekontrolle im doppelten Boden des Laderaums eines Lastkraftwagens.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum dass er den Polizisten sah, ergriff er die Flucht.
Translate from Немецкий to Русский
Er flüchtete auf der Stelle, als er den Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Er rannte weg, kaum dass er den Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief davon, als er den Polizisten sah.
Translate from Немецкий to Русский
Rufe einen Polizisten!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hasse solche Polizisten wie ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Polizisten sind bestechlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sieben Polizisten kamen ums Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Polizisten und Soldaten haben eine Moschee in Kairo gestürmt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten suchen in allen Räumen des Hauses nach Indizien.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurden sieben Polizisten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind geborene Polizisten. Was ist Klatsch anderes als Unterhaltung von Polizisten ohne Exekutivgewalt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind geborene Polizisten. Was ist Klatsch anderes als Unterhaltung von Polizisten ohne Exekutivgewalt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging an den drei Polizisten vorbei, die an der Ecke standen.
Translate from Немецкий to Русский
Fragen Sie doch den Polizisten dort nach dem Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten nahmen die Waffen herunter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten setzten gegen die protestierenden Schüler Tränengas ein.
Translate from Немецкий to Русский
Frag den Polizisten nach dem Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde von einem Polizisten abgeführt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten zogen ihre Revolver.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sagte dem Polizisten, dass dies alles nur an einem sprachlichen Fehler läge, ich habe es mir hoch und heilig vorgenommen gehabt, den ganzen Abend lang nur alkoholfreies Bier zu trinken, doch aufgrund eines winzigen Irrtums trank ich den ganzen Abend lang bierfreien Alkohol.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Maschinenpistolen bewaffnete Polizisten drangen in die Geschäftsstelle der Partei ein, zerstörten Türen und beschlagnahmten Computer.
Translate from Немецкий to Русский
Im Regierungsviertel räumten Polizisten einige Barrikaden der Opposition.
Translate from Немецкий to Русский
Polizisten mit Helmen und Schlagstöcken besetzten Positionen rund um das Rathaus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten beobachten uns von der anderen Straßenseite.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten schnappten ihn mit der Sünde in der Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Die Freude über die gelungene Flucht währte nur kurz: Tom erwachte im Schein der Taschenlampe eines Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Als er den Polizisten sah, ließ der Dieb die Handtasche fallen und lief davon.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann richtete seine Waffe auf den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Hundertschaften von Polizisten und Freiwilligen sind in dichtem Buschland auf der Suche nach einem vermissten dreijährigen Jungen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Polizisten wurden von militanten Demonstranten mit Flaschen und anderen Gegenständen beworfen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Platz vor dem Hauptbahnhof waren die Polizisten von der Situation überfordert.
Translate from Немецкий to Русский
Frag den Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizisten haben ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Немецкий to Русский
Rufe die Polizisten herbei!
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte den Polizisten, dass Maria nie beabsichtigt hatte, plötzlich auf immer zu verschwinden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beantwortete die Fragen des Polizisten.
Translate from Немецкий to Русский