Узнайте, как использовать hohen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wir haben das Geld bei einem hohen Zinssatz geliehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er verleiht Geld zu einem hohen Zinssatz.
Translate from Немецкий to Русский
Orangen haben einen hohen Vitamingehalt.
Translate from Немецкий to Русский
Immer, wenn er die Tabletten gegen hohen Blutdruck einnimmt, wird er müde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Chef hat den ganzen Monat auf dem hohen Ross gesessen.
Translate from Немецкий to Русский
Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Metal-Bands spielen auf einem äußerst hohen technischen Niveau.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Schule steht auf einem hohen Berg.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Bier hat einen hohen Alkoholgehalt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.
Translate from Немецкий to Русский
Wir zahlten einen hohen Preis für diesen Sieg.
Translate from Немецкий to Русский
Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
Translate from Немецкий to Русский
Schau auf diesen hohen Berg!
Translate from Немецкий to Русский
Der Blitz trifft den hohen Baum.
Translate from Немецкий to Русский
Schaue dir diesen hohen Berg an.
Translate from Немецкий to Русский
Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Translate from Немецкий to Русский
Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des hohen Schnees war der Zug 10 Minuten zu spät.
Translate from Немецкий to Русский
Im Vergleich zu früher ist das Risiko einer Entbindung im hohen Alter ziemlich gesunken.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann sogar im hohen Alter lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Die 80 m hohen, allseitig steilen Felsen zeigen sich abweisend, ja sogar bedrohlich.
Translate from Немецкий to Русский
Nahe dieser Berghütte sieht man einen hohen Wasserfall, der einem Gletscher entspringt.
Translate from Немецкий to Русский
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Dorf erwartet hohen Besuch: Der Bundespräsident kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Es muss gelten, niemals auf einen hohen Baum zu klettern, ohne zu wissen, wie man dort wieder herunterkomme.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Tablet-Computer hat ein niedriges Gewicht, aber dafür einen hohen Preis.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe hohen Blutdruck.
Translate from Немецкий to Русский
Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
Translate from Немецкий to Русский
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.
Translate from Немецкий to Русский
Der Palast hat einen hohen Turm.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.
Translate from Немецкий to Русский
Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.
Translate from Немецкий to Русский
An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Translate from Немецкий to Русский
Erdbeeren lassen sich im Winter zu einem hohen Preis verkaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre besser, wenn du im Winter keinen solch hohen Berg bestiegest.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach in hohen Tönen von dir.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sprach in hohen Tönen von dir.
Translate from Немецкий to Русский
Die Außenwände des Leuchtturms sind aus weißen und roten Ziegeln gemauert. Über einem drei oder vier Meter hohen Ring aus weißen Ziegeln befindet sich ein weiterer aus roten, und so weiter. Das gesamte Äußere des Gebäudes erinnert mich an Leuchttürme der Ostseeküste.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der übermäßig hohen Druckkosten stellte unsere Zeitschrift das Erscheinen ein.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
Translate from Немецкий to Русский
Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
Translate from Немецкий to Русский
Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
Translate from Немецкий to Русский
Henry wurde aufgrund seines hohen Alters entlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Laden ist für seine hohen Preise bekannt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt ist von hohen Mauern umgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wetter schlägt gern in die hohen Türme.
Translate from Немецкий to Русский
Geld fährt auf hohen Schlitten, Armut muß zu Fuße gehn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann die hohen Töne nicht mehr hören.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der hohen Anschaffungskosten müssen wir auf eine möglichst vollständige Auslastung achten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen streben nach hohen Idealen und überall ist das Leben voller Heldentum.
Translate from Немецкий to Русский
Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.
Translate from Немецкий to Русский
Wissenschaftler der Universität Wien haben die „geheime Sprache“ der Elefanten entschlüsselt. Einem Team von Forschern ist es gelungen, das Rätsel zu lösen, wie diese - bis zu vier Meter hohen - Tiere ihre extrem tiefen Töne erzeugen können.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat sich ganz bestimmt nicht gelohnt, dass wir für ein solches Auto einen derart hohen Preis bezahlt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Mit jeder hohen Forderung, die wir aufgeben, verlässt uns ein Engel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Küste besteht hier aus mehrere Dutzend Meter hohen scharfkantigen Klippen, welche zusammen mit dem Meer eine faszinierend wilde Naturlandschaft bilden.
Translate from Немецкий to Русский
Auf hohen Stühlen sitzt man schlecht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sitze momentan lieber auf hohen Stühlen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist besser gut als böse zu sein, aber manchmal erreicht man Gutes nur zu einem erschreckend hohen Preis.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stuhl ist in sehr geeigneter Weise platziert. Darauf sitzend kann die Frau zu mir sehen oder auf einen Korb voller weggeworfener Manuskriptblätter. Einige von ihnen wurden mit einem sichtbar hohen Grad künstlerischer Intensität zu bällchenartigen Gestalten zusammengeknüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Präsident, in der exklusiven Atmosphäre dieses Hohen Hauses kann man sehr leicht den Bezug zur Realität verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach mit einem hohen Vertreter des Finanzministeriums.
Translate from Немецкий to Русский
Als die Männer entdeckten, dass die Frauen selbst das Gehen besser beherrschten, haben sie die Schuhe mit hohen Absätzen erfunden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jugend irrt, wenn sie glaubt, man stürbe an einem gebrochenen Herzen. Davon lebt man meist noch im hohen Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann mit einem hohen Bankkonto kann gar nicht hässlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wohne in einem schönen kleinen Dorf an einem See zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt ist von einer hohen Mauer umgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Die glühende Leidenschaft des Herzens eines edlen Menschen ist dem Streben nach hohen Idealen gewidmet.
Translate from Немецкий to Русский
Er verließ die Stadt und erreichte, auf Feldwegen dahin schreitend, ein Wiesental zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
In hohen Schränke aus schwarzem Palisander und Glas standen Bücher in wertvollen Ledereinbänden aufgereiht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach wenigen Schritten erweitert sich der Gang und bildet ein von hohen Felsen eingeschlossenes Becken, in das sich ein Wasserstrahl von etwa 30 Fuß Höhe über einen Felsen herabstürzt. Nie zuvor hatte ich etwas Ähnliches gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es donnerte und blitzte, und die See ging in so hohen schwarzen Wellen wie Kirchtürme und wie Berge und sie hatten oben alle eine weiße Krone von Schaum auf.
Translate from Немецкий to Русский
Den Marktplatz schmückt ein Gebäude mit einem hohen Turm.
Translate from Немецкий to Русский
Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ermahnte Maria, dem Igel keine Kuhmilch zu trinken zu geben, da er diese wegen des hohen Lactoseanteils nicht verdauen könne.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht die Stärke, sondern die Dauer der hohen Empfindung macht die hohen Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht die Stärke, sondern die Dauer der hohen Empfindung macht die hohen Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Informiere dich gut bei möglichst vielen Banken; manche bieten Depots zu Konditionen mit recht hohen Zinsen an.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr spielt mit einem sehr hohen Einsatz.
Translate from Немецкий to Русский
Sie spielen mit einem sehr hohen Einsatz.
Translate from Немецкий to Русский
Du spielst mit einem sehr hohen Einsatz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ruhe still im hohen, grünen Gras, umschwirrt von Grillen ohne Unterlass.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen aus dem Tiefland betrachten die hohen Berge mit großem Respekt.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des Geldes kam es zwischen Tom und Maria oft zu Streitigkeiten. Ihre hohen Ansprüche ließen sich mit seinem kleinen Gehalt nur schwer vereinbaren.
Translate from Немецкий to Русский
Was im Weltenplan an Leiden vorgesehen ist, muss man hohen Mutes auf sich nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flughafengelände ist von hohen, stacheldrahtbewehrten Zäunen umgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Man sieht es den Menschen oft noch im hohen Alter an, dass sie einmal jung waren.
Translate from Немецкий to Русский
Maria träumt von einem Leben in paradiesischer Einsamkeit auf einer Insel inmitten eines von hohen Bergen umgebenen Sees.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Traum sah ich dich von einem hohen Gebäude herunterfallen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer andere in den Sattel hebt, muss sich nicht wundern, wenn sie anschließend auf dem hohen Ross sitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Polyglott nennt man eine Person, die mehrere Sprachen auf einem hohen Niveau beherrscht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine Mutprobe für die unter Höhenangst leidende Maria ersonnen. Sie soll an einem Gummiband von einer mehrere hundert Meter hohen Brücke springen.
Translate from Немецкий to Русский
In einer Wohlstandsgesellschaft hat eine Mehrheit der Menschen einen hohen Lebensstandard.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: überrascht, fühle, nachts, lebendiger, kommt, auf, Zusammenhang, an, verdammt, nochmal.