Узнайте, как использовать gesungen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein Lied gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Was hat John auf der Bühne gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte Lena nur auf Deutsch gesungen, wäre ihr der Sieg gelungen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben zusammen die Esperanto-Hymne gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jugendlichen haben Volkslieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer Zeit wurde gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zwei Stunden lang gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Dann habe ich ein albernes Lied über eine Ameise gesungen, die versucht, mit einem Kaugummi zu ringen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester hat auf der Party ein englisches Lied gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ziemlich gut gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben mit lauter Stimme gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seit Jahren nicht mehr gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr schwante, dass alle Messen schon gesungen worden waren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte eine Ahnung, dass alle Messen schon gesungen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Wann hast du das letzte Mal gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Was hat Mario gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Ein kurzes Lied ist bald gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Brauen gesungen, gerät das Bier.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem der Vogel gesungen hatte, flog er auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat um eine Note zu hoch gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat Gitarre gespielt und er hat gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Liederwettbewerb der Eurovision 2012 in Baku wurden fünfzehn von achtzehn Titeln ganz oder teilweise in englischer Sprache gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir hat besonders gefallen, wie du das zweite Lied gesungen hast.
Translate from Немецкий to Русский
Schlager sind Texte, die gesungen werden müssen, weil sie zu dumm sind, um gesprochen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was zu dumm ist, um gesprochen zu werden, wird gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst nicht lange klagen, was alles dir wehe tut. Nur frisch, nur frisch gesungen und alles ist wieder gut.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon einmal auf Französisch gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Sachen von Simon und Garfunkel gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr in der Schule auch das Lied von dem Bienchen, das herumsummt gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Soweit ich weiß, wird in keinem Kirchenlied das hohe Lied der Intelligenz gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast wie ein anderer Orpheus die heulende Bestie, mein Gewissen, in den Schlaf gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe noch nie gut gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich früher immer in den Schlaf gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie heißt das Volkslied, das Frau Tsuji in der Serie gesungen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Was war das für ein Lied, das du gesungen hast?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen Seifenschaum verschluckt, als ich beim Gesichtwaschen gesungen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht sagen, dass ich es amüsant finde, wenn jemand von der Liebe seines Lebens verlassen wird, aber mir gefallen die Lieder, die danach gesungen werden, sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon einmal vor Leuten gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Und dann, im Zuge des Machtübergangs von Walter Ulbricht auf Erich Honecker, verschwand der Text der Hymne „Auferstanden aus Ruinen“ aus der Öffentlichkeit. Sie wurde nur noch instrumental aufgeführt, aber nicht mehr gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat Maria in den Schlaf gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast nicht gesungen, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Lieder, die ich heute für dich gesungen habe, sind von mir geschrieben worden.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon einmal vor Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon einmal vor Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr schon einmal vor Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon einmal für ein Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon einmal für ein Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr schon einmal für ein Publikum gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Hat Abraham schon gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein Lied gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Eigentlich war ich ja der erste Grüne, ich habe doch schon immer über Wiesen und Wälder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat dauernd gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat nicht gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte das Lied nie gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Hat Tom gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Hat er gut gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Habe ich das Lied richtig gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Maria soll so schön gesungen haben, dass sie eines Tages auf ein Schlachtfeld ging und die verfeindeten Soldaten dort ihre Waffen fallenließen, ihre Feindschaft vergaßen und sich gemeinsam hinsetzten, nur um sie zu hören; die Vögel sollen verstummt sein; die Bäume sollen sich selbst entwurzelt haben und nähergekommen sein; die Steine sollen vom Grund des Flusses aufgestiegen und ans Ufer gekommen sein, und der Wind soll nur noch hergeweht sein, um ihre Klänge zu tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Hat Abraham bereits gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe in der Kirche gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Oper ist eine hübsche Unterhaltung, die noch besser wäre, wenn nicht dabei gesungen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben auf der Feier viel gesungen und getanzt.
Translate from Немецкий to Русский
Hat Tom nicht gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ein Lied gesungen, dessen Titel ich nicht kenne.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tenor hat heute Abend sehr gut gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Lieder haben Tom und Maria zusammen gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Warum hast du ausgerechnet dieses Lied gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Warum haben Sie ausgerechnet dieses Lied gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Warum habt ihr ausgerechnet dieses Lied gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat schief gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat unsauber gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom, Maria, Johannes, Elke und ich haben früher immer zusammen gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann hat Tom gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann hast du gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann habt ihr gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann haben Sie gesungen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein paar alte Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt schöne Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben schöne Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ein Lied gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Schöne Sklavinnen, gekleidet in Seide und Gold, kamen herbei und sangen vor dem Prinzen und seinen königlichen Eltern. Eine sang schöner als alle anderen, und der Prinz klatschte in die Hände und lächelte ihr zu. Da ward die kleine Meerjungfrau betrübt. Sie wusste, dass sie selbst weit schöner gesungen hätte! Sie dachte: „O wüsste er nur, dass ich, um bei ihm zu sein, für alle Ewigkeit meine Stimme hingegeben habe!“
Translate from Немецкий to Русский
Sami hat in der Kirche gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eine deutsche Sängerin, sie hat aber auf Englisch gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Da wurde die kleine Meerjungfrau traurig, denn sie wusste, dass sie selbst viel schöner gesungen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind so weit, die ganze Familie ist versammelt: es kann gesungen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben drei Stunden lang gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Hat es dir gefallen, wie Tom gesungen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Aspekte, unserem, unerwartet, Fernsehen, Anstrengung, wandern, ziellos, durchs, Sinn, Lasst.