Узнайте, как использовать genommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben den falschen Schlüssel genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das erste Mal, dass ich die Hand meiner Freundin genommen habe, war im Spukhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Zug um 10:30 Uhr genommen, der zehn Minuten zu spät war.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte den falschen Zug genommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den falschen Bus genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Autobahn 58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du die Medizin schon genommen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge wurde von seinen Eltern von der Schule genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat versehentlich den falschen Zug genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat das sehr krumm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die A58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat meine Handtasche genommen?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn hat ein Bonbon aus der Dose genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er könnte den falschen Zug genommen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Medizin muss dreimal am Tag genommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende wurde das stolze Troja genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du die Quittung genommen?
Translate from Немецкий to Русский
Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn an die Hand genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Bemerkungen über ihre schlechte Fahrweise hat sie ihm übel genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon ein Bad genommen, Takashi?
Translate from Немецкий to Русский
Sie muss den falschen Bus genommen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich dieses Flugzeug genommen hätte, wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zwei Aspirin gegen meine Kopfschmerzen genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut, der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut, da du der ganzen Welt zum Trost gekommen, und unser Fleisch an dich genommen, so rettet uns dein Sterben vom endlichen Verderben.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sich das Leben genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat die Äpfel genommen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat zu viel Heu auf die Gabel genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat eine Überdosis Kokain genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben anscheinend den falschen Zug genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihn wegen seines Geldes genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben ein Taxi genommen, um rechtzeitig dort anzukommen.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot.
Translate from Немецкий to Русский
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlage vor, dass diese Vorschläge anerkannt und die Handlungen so schnell wie möglich in Angriff genommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Gott hat gegeben, Gott hat genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Computer mit einem matten Bildschirm genommen, da ich finde, dass das weniger ermüdend für die Augen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat irrtümlich Gift genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sie an die Hand genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Vertrauen wird oft dadurch erschöpft, dass es in Anspruch genommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Für sich genommen, haben die Buchstaben keinerlei Bedeutung, aber aneinandergereiht bilden sie Wörter, Sätze, Absätze und Texte, die Seiten, Bücher und Bibliotheken füllen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat zu viel Heu auf seine Gabel genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sich das Leben genommen, indem er von der Brücke sprang.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seinem Redebeitrag hatte er mir den Wind aus den Segeln genommen. Ich konnte nur noch schweigen oder ihm alles nachreden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bürgermeister bestritt, Bestechungsgeld genommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Translate from Немецкий to Русский
Mache dich erst einmal unbeliebt, dann wirst du auch ernst genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat den falschen Bus genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab den Highway 58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Fernstraße 58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen drängte mit zum Zoo genommen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist, genau genommen, ein Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du deine Medizin schon genommen?
Translate from Немецкий to Русский
Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Geradheit wird am meisten krumm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir das Flugzeug genommen hätten, wären wir nun tot.
Translate from Немецкий to Русский
Mary hat die „Pille danach‟ genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mir eine Auszeit genommen, um über verschiedene Ereignisse in meinem Leben nachzudenken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
Translate from Немецкий to Русский
Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Am schwersten trägt man an dem, was man zu leicht genommen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist im Grunde genommen ein netter Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat etwas aus seiner Tasche genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich das Leben genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast alles genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat aus Versehen Marys Regenschirm mit nach Hause genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat versehentlich Marys Schirm mit nach Hause genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat das Problem sofort in Angriff genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sein Portemonnaie aus der Tasche genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat von der Politik Abstand genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mehr auf sich genommen, als er bewältigen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
Translate from Немецкий to Русский