Примеры предложений на Немецкий со словом "erfahrungen"

Узнайте, как использовать erfahrungen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
Translate from Немецкий to Русский

Er machte in seinem Leben die verschiedensten Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.
Translate from Немецкий to Русский

Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.
Translate from Немецкий to Русский

Füttere mich mit Erfahrungen, sprach ich zum Leben, und machte die Erfahrung, dass ich mich um Erfahrungen schon selbst kümmern muss.
Translate from Немецкий to Русский

Füttere mich mit Erfahrungen, sprach ich zum Leben, und machte die Erfahrung, dass ich mich um Erfahrungen schon selbst kümmern muss.
Translate from Немецкий to Русский

Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat verschiedene Erfahrungen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich über schlechte Erfahrungen freut, weil sie ihm recht geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war 16, als ich mit meinem Freund zusammen gekommen bin. Ich war noch Jungfrau und ohne sexuelle Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Hat er durch sie Erfahrungen gesammelt, die ich leider nicht aufzuweisen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Seminarteilnehmer beabsichtigen, Erfahrungen auszutauschen und so voneinander zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wählte diese Arbeitsgruppe auch deshalb aus, weil ich mein Wissen und meine Erfahrungen als Vegetarier einbringen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sind die beste Schutzimpfung gegen Vorurteile.
Translate from Немецкий to Русский

Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sind Maßarbeit. Sie passen nur dem, der sie macht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mit dem Thema so meine Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Da auch du solche Probleme kennst, schlage ich vor, dass wir uns von Zeit zu Zeit über unsere Erfahrungen unterhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Das stimmt jedoch nicht ganz mit meinen Erfahrungen überein.
Translate from Немецкий to Русский

Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir Europäer haben bitteren Erfahrungen der Vergangenheit im Gepäck.
Translate from Немецкий to Русский

In vielen europäischen Ländern haben wir bittere Erfahrungen auf diesem Gebiet gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben bereits bittere Erfahrungen damit gemacht, wie Schiffe unter Billigflaggen Normen für Arbeitsbedingungen sowie Arbeits- und Umweltschutz ignorieren.
Translate from Немецкий to Русский

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.
Translate from Немецкий to Русский

Junge Männer wählen oft als erste Partnerin eine Frau, die bereits über sexuelle Erfahrungen verfügt.
Translate from Немецкий to Русский

Stellen Sie eine Beziehung her zwischen Marias Erfahrungen und den geschichtlichen Bedingungen, unter denen sie lebt.
Translate from Немецкий to Русский

Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt: Glück und Reichtum locken Neider. Leider!
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen macht man gewiss jeden Tag. Zur Einsicht kommt man vielleicht zweimal im Jahr, zur wahren Erkenntnis allenfalls einmal im Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe während der Reise einige interessante Erfahrungen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ein jeder von uns besitzt eigene einzigartige Erfahrungen, Kenntnisse und Kompetenzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kompetenzzentrum befasst sich mit dem Zusammentragen der besten Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Sprichst du ausgehend von eigenen Erfahrungen?
Translate from Немецкий to Русский

Finnland hat erkannt, wie wichtig es ist, in Bildung zu investieren. Darum hat das Land im Bereich Erziehung und Familie große Anstrengungen unternommen. Die guten Erfahrungen aus Schweden, Dänemark und der DDR wurden zu einem neuen Modell kombiniert.
Translate from Немецкий to Русский

Im Laufe mehrerer Jahrzehnte habe ich in diesem Arbeitsgebiet wertvoller Erfahrungen erworben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass meine lange Nachricht dich nicht ermüdet hat, und werde mich freuen, wenn du mir irgendwann etwas über deine Erfahrungen und Ideen bezüglich dieses Themas schreiben wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Kinder sich selbst schädigen wollen, ist das nicht auf ihre Unerfahrenheit zurückzuführen, sondern umgekehrt auf ihre Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt kaum etwas Schöneres, als den Frauen beim Sammeln von Erfahrungen behilflich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat geschäftliche Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte reiche geschäftliche Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Das war eine der unglaublichsten Erfahrungen in meinem Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Kluge Menschen suchen sich die Erfahrungen selbst aus, die sie zu machen wünschen.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss im Leben für seine Erfahrungen bezahlen. Wenn man Glück hat, bekommt man Rabatt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Weisheit eines Menschen misst man nicht nach seinen Erfahrungen, sondern nach seiner Fähigkeit, Erfahrungen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Weisheit eines Menschen misst man nicht nach seinen Erfahrungen, sondern nach seiner Fähigkeit, Erfahrungen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen vererben sich nicht — jeder muss sie allein machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur meine Erfahrungen, was allerdings ungefähr auf dasselbe hinauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erfahrungen sind wie die Samenkörner, aus denen die Klugheit emporwächst.
Translate from Немецкий to Русский

Eine der fröhlichsten Erfahrungen im Leben ist es, als Zielscheibe zu dienen, ohne getroffen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Weise ist nicht, wer viele Erfahrungen macht, sondern wer aus wenigem lernt, vieles nicht machen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Um Erfahrungen zu machen, bedarf es der Weisheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir glauben, Erfahrungen zu machen, aber die Erfahrungen machen uns.
Translate from Немецкий to Русский

Wir glauben, Erfahrungen zu machen, aber die Erfahrungen machen uns.
Translate from Немецкий to Русский

Sagst du das vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen?
Translate from Немецкий to Русский

Sagst du das aus eigener Erfahrungen heraus?
Translate from Немецкий to Русский

Das kleinste Kapital eigner Erfahrung ist mehr wert als Millionen fremder Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Roman erzählt vom Lebens und von den Erfahrungen eines Sklaven.
Translate from Немецкий to Русский

In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel zu neuen unvergesslichen Erlebnissen und Erfahrungen. Sie gibt Ihnen die Möglichkeit mit Menschen aus anderen Ländern Freundschaft zu schließen, im Ausland zu studieren, oder dorthin in den Urlaub zu fahren, und sie kann Ihnen sogar helfen, Ihren Traumjob zu finden.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen Hilfe, um ihre Erfahrungen und Erlebnisse einzuordnen.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen einen guten Naturkontakt und positive Erfahrungen in der Natur.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen haben wir ein komplettes ökologisches Dorf gebaut.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen haben wir eine umfassende Strategie für den Umweltschutz entwickelt.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen haben wir eine umfassende ökologische Strategie konzipiert.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Grundlage unserer umfangreichen Erfahrungen haben wir eine nachhaltige ökologische Strategie konzipiert.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist erforderlich, den grenzüberschreitenden Austausch von Erfahrungen zu intensivieren.
Translate from Немецкий to Русский

Nur durch Schaden werden wir klug — Leitmotiv der gesamten Evolution. Erst durch unzählige, bis ins Unendliche wiederholte leidvolle Erfahrungen lernt sich das Individuum zum Meister über sein Leben empor. Alles ist Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn das Projekt scheitert, können wir sagen, dass wir zumindest Erfahrungen gesammelt haben.
Translate from Немецкий to Русский

Falls das Vorhaben fehlschlagen sollte, werden wir sagen können, dass wir zumindest Erfahrungen gesammelt haben.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sind die vernarbten Wunden unserer Dummheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich über schlechte Erfahrungen freut, weil sie ihm recht geben!
Translate from Немецкий to Русский

Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Vergeben und vergessen heißt, gemachte kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen.
Translate from Немецкий to Русский

Seit diesen schlechten Erfahrungen ist schon sehr viel Zeit vergangen, aber sie setzen ihr immer noch zu.
Translate from Немецкий to Русский

„Hast du einen Freund?“ – „Nein, und das ist eigentlich auch ganz gut so.“ – „Wieso denn das? Schlechte Erfahrungen gemacht?“ – „Ja, das kann man wohl so sagen!“
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sind Wegweiser — keine Lagerplätze.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte zu früh Erfahrungen mit fleischlichen Begierden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Jugendlichen aller Länder wollen sich über ihre Hoffnungen und Erfahrungen austauschen, dennoch bleibt das Sprachproblem; das Internet hat nur das Entfernungsproblem gelöst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mit diesem Werkzeug gute Erfahrungen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

In der letzten Zeit haben wir gute Erfahrungen mit Strategien zur externen Forschungsfinanzierung gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir tauschten unsere Erfahrungen bei einer Tasse Kaffee aus.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sammeln heißt Fehler begehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur meine Erfahrungen, was allerdings ungefähr auf dasselbe herauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein bekannter Autor empfiehlt: „Schreiben Sie über Ihre Erfahrungen und Sie werden interessant sein.“
Translate from Немецкий to Русский

Seine eigenen Erfahrungen bedauern heißt seine eigene Entwicklung aufhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal wünsche ich mir, ich würde morgen neu geboren – aber mit den Erfahrungen, die ich heute habe.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einigen negativen Erfahrungen ist Maria sehr scheu Männern gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский

Außerdem hatte ich bis zum heutigen Tag keine Erfahrungen mit der deutschen Umgangssprache.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Roman wendet der Autor geschickt die reichen Erfahrungen an, die er bei seiner Arbeit als Schauspieler und Regisseur erworben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch durchlebt sehr verschiedenartige Erfahrungen: bittere und süße.
Translate from Немецкий to Русский

In jenen Jahren habe ich viele Erfahrungen gemacht und viel gelernt.
Translate from Немецкий to Русский

Nützliche Fähigkeiten werden Sie nicht durch das Lesen von Büchern erwerben, sondern durch Erfahrungen im wirklichen Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Das größte Übel unserer Zeit ist eitles Theoretisieren und die Vernachlässigung von in der Wirklichkeit gewonnenen Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Wissen, hat sie in gleichem Maße aus Büchern und durch persönliche Erfahrungen erworben.
Translate from Немецкий to Русский

Es war eine der lohnendsten Erfahrungen meines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: versteht, gelernt, ohne, bringt, nachzudenken, Tagen, Dinge, durch, Kopf, EMails.