Примеры предложений на Немецкий со словом "brauchen"

Узнайте, как использовать brauchen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wir brauchen einen Krankenwagen.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen viel Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen viel Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen?
Translate from Немецкий to Русский

Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
Translate from Немецкий to Русский

Brauchen wir mehr Inflation?
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Taten, keine Worte.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem brauchen Kinder Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause.
Translate from Немецкий to Русский

Um zu keimen, brauchen Samen Luft und Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Ihre Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen das Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen ein Messer für die Butter.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen deine Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen eure Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Was brauchen Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen seine Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Warum brauchen Menschen Kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Alte Leute brauchen etwas, wofür es sich zu leben lohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Alte Leute brauchen eine Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätte das Geld nicht bezahlen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen etwas zu essen.
Translate from Немецкий to Русский

Es klart auf. Ich hätte den Schirm nicht mitbringen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen hier wirklich einen Mann wie dich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Geigenlehrer sagt zu seinem neuen Schüler: "Stunden willst du nehmen? Jahre wirst du brauchen!"
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen die Bestätigung für Ihre Begleitung, da die Sitzplätze begrenzt sind.
Translate from Немецкий to Русский

Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen einfach mehr Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen neue Batterien.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen nur hier zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen weiter nichts zu tun, als hier zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen dringend Nahrungsmittel.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören.
Translate from Немецкий to Русский

Moderne Schiffe brauchen nur eine kleine Besatzung.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
Translate from Немецкий to Русский

Was könnte ein Planet brauchen, um Leben entstehen zu lassen?
Translate from Немецкий to Русский

"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen."
Translate from Немецкий to Русский

Brauchen Sie Geld?
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen nicht aufzustehen.
Translate from Немецкий to Русский

Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen mehr Arbeiter.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Leute kaufen sich von dem Geld, das sie nicht haben, Sachen, die sie nicht brauchen, um Leuten zu imponieren, die sie nicht mögen.
Translate from Немецкий to Русский

Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Translate from Немецкий to Русский

Brauchen Sie die Schlüssel?
Translate from Немецкий to Русский

Sänger und Beatboxer haben gegenüber allen anderen Musikern den Vorteil, dass sie ihr Instrument immer dabei haben und nie ein neues brauchen werden. Dafür ist ein kaputtes Instrument für die beiden nicht ersetzbar.
Translate from Немецкий to Русский

Brauchen wir eine Universalsprache?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest nicht so zeitig kommen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Brauchen wir eine Weltsprache?
Translate from Немецкий to Русский

Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um mit der Arbeit fertig zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schätzt, wie viel Geld er brauchen wird, um das Haus fertigzustellen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Die, die in Afrika Hunger leiden, brauchen eine schnelle Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Pflanzen brauchen Regen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Regeln!
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen es.
Translate from Немецкий to Русский

Falls Sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die Ecke.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen ihre Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Blumen brauchen Wasser. Die Blätter sind schon verwelkt.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mehr Briefmarken gekauft als wir brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist immer noch nicht da, obwohl sie gesagt hat, sie würde nur noch fünf Minuten brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen vielleicht keine Reibe, wenn Sie gut mit dem Messer umgehen können.
Translate from Немецкий to Русский

Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Blumen im Garten brauchen Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung.
Translate from Немецкий to Русский

Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen!
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen eine neue Krone.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.
Translate from Немецкий to Русский

Hilf allen, die es brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen Ihre Unterstützung.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen eure Unterstützung.
Translate from Немецкий to Русский

Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten den Arzt nicht zu rufen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Für eine Taschenfederkernmatratze brauchen Sie einen anderen Lattenrost als für eine Kaltschaummatratze.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen einen Plan.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen eine Übernachtungsmöglichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, geändertem, Überlass, Übungsaufgabe, Englischaufsätzen, Allgemein, Spareinlagen, Achtung, übernachte, gehts.