Примеры предложений на Немецкий со словом "besuch"

Узнайте, как использовать besuch в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Museum ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde niemals meinen Besuch in Paris letzten Sommer vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
Translate from Немецкий to Русский

Ist das dein erster Besuch in Japan?
Translate from Немецкий to Русский

Dein Besuch hat ihn aufgemuntert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schweiz ist ein wundervolles Land, das einen Besuch wert ist.
Translate from Немецкий to Русский

"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
Translate from Немецкий to Русский

Das Museum ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Während du schliefst, kam eine Frau zu Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten Besuch heute Abend.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Museum ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde meinen Besuch nach England aufschieben, bis das Wetter wärmer ist.
Translate from Немецкий to Русский

Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir freuen uns auf den Besuch unseres Onkels.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freute mich über ihren unerwarteten Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Werden Sie China in diesem Herbst einen Besuch abstatten?
Translate from Немецкий to Русский

Die Königin wird nächstes Jahr in China zu Besuch sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich wirklich auf deinen baldigen Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern stattete ich ihm einen Besuch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Minister plant, Mexiko nächste Woche einen Besuch abzustatten.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Mitbewohner ist auf Soja allergisch. Wenn mein Bruder, der Veganer ist, zu Besuch kommt, weiß ich nie, was ich kochen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hatten unerwarteten Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Hallo! Was ist der Grund für Ihren Besuch in Amerika?
Translate from Немецкий to Русский

Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist.
Translate from Немецкий to Русский

Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich.
Translate from Немецкий to Русский

Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen „rustikaler“ aussehe.
Translate from Немецкий to Русский

Unangekündigter Besuch ist eine nette Überraschung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Premierminister stattete dem Weißen Haus einen offiziellen Besuch ab.
Translate from Немецкий to Русский

Meinen Besuch bei dir schreibe ich dir per Netzpost.
Translate from Немецкий to Русский

Bei meinem nächsten Besuch bringe ich Blumen mit.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.
Translate from Немецкий to Русский

Über ihren Brief habe ich mich doppelt gefreut, weil sie darin einen baldigen Besuch ankündigte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche einen Dolch. Meine Schwiegermutter kommt auf Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Dorf erwartet hohen Besuch: Der Bundespräsident kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir freuen uns auf den Besuch von unserem Onkel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Präsident hat seinen Besuch in Japan abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Höhepunkt war unser Besuch einer Schnapsbrennerei.
Translate from Немецкий to Русский

Kyōto lohnt einen Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Besuch uns doch mal, wenn du Zeit hast.
Translate from Немецкий to Русский

Beabsichtigen die Götter, mir einen Besuch abzustatten?
Translate from Немецкий to Русский

Heute Abend erwarten wir Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Er besuchte mich oft, und mit jedem Besuch wurde unsere Freundschaft intensiver.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Besuch war sehr angenehm.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Besuch ist an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihnen einen Besuch abstatten?
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Besuch der Tante hatte man den Kindern eingeschärft, die ausladende Figur der Tante nicht zu erwähnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das ihr erster Besuch in Rom?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf.
Translate from Немецкий to Русский

Selten ist er dort zu Besuch gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, dass sie nächsten Sommer nicht zu Besuch kommen könne.
Translate from Немецкий to Русский

Sie dürfen mich, wann immer es Ihnen beliebt, mit einem Besuch beehren.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Besuch bei einem Reisebüro ist nicht mehr nötig; statt dicke Kataloge durchzublättern, besucht man heute Websites von Touristikfirmen und konsultiert Karten und Fotogalerien im Netz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekomme morgen Besuch von einem Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Im neunzehnten Jahrhundert erleichterte die Eisenbahn den Personenverkehr und ermöglichte Reisen zum puren Vergnügen, zu Urlaubszwecken und zum Besuch von Sehenswürdigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Als „Hatsumōde“ bezeichnet man den Besuch im Schrein zu Neujahr.
Translate from Немецкий to Русский

New York ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekomme dieser Tage wenig Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Translate from Немецкий to Русский

Auf was zielt dein Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Seit dem Besuch der drei Mafiosi ist Tom verschwiegen wie ein Grab.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Besuch des Stadtzentrums, das zum Welterbe der UNESCO zählt, ist ein absolutes Muss!
Translate from Немецкий to Русский

Komm und besuch uns!
Translate from Немецкий to Русский

Der Distrikt Tohoku ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Das war mein erster Besuch von Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Er wohnte nicht weit von uns und kam oft zu Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Für die Älteren wird der Besuch des Spielzeugmuseums zu einer Reise in die Kindheit, sie werden viel Bekanntes entdecken, mit dem sie selbst gespielt haben. Die Jüngsten können sich in der Spielecke vergnügen und die Schulkinder sich auf eine interessante Entdeckungsreise in die Geschichte begeben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich an die alten Zeiten denke, freue ich mich schon jetzt auf den Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Kommen heute Abend Gäste zu Besuch?
Translate from Немецкий to Русский

Die Ausstellung ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist noch nicht soweit, Besuch zu empfangen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.
Translate from Немецкий to Русский

Wenigstens die Wollmäuse sollten wir zusammenkehren, bevor der Besuch kommt.
Translate from Немецкий to Русский

„Gib noch eine Kelle voll Wasser in die Suppe“, der Herr Pfarrer kommt zu Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Danke für deinen Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Ist dies dein erster Besuch?
Translate from Немецкий to Русский

Ist dies Ihr erster Besuch?
Translate from Немецкий to Русский

Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Translate from Немецкий to Русский

Ist dies dein erster Besuch hier?
Translate from Немецкий to Русский

Sie und ihre Schwester kommen morgen zu Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Wird zehn Uhr zu früh sein für einen halbstündigen Besuch?
Translate from Немецкий to Русский

Falls du heute Abend beschäftigt sein wirst, werde ich nicht kommen, falls du aber frei sein wirst, bitte ich dich, mich zu einem Besuch zu empfangen.
Translate from Немецкий to Русский

Das wirst du erfahren, wenn du zu Besuch kommst.
Translate from Немецкий to Русский

Kuala Lumpur ist einen Besuch wert.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein bedeutsamer Mensch, doch sein Besuch erfolgt diesmal ohne Förmlichkeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem Besuch bei einem Orden, sagte Martin gleich auf der Türschwelle: „Alles ist schön und schwer in Ordnung, ein Leben für edle Ziele! Nur das Zölibat ist nicht nach meinem Geschmack.“
Translate from Немецкий to Русский

Der Besuch dauerte mehr als eine Stunde und es werden ihm weitere offizielle Kontakte folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist eine Schwiegermutter, deren Besuch nie endet.
Translate from Немецкий to Русский

Möchten Sie vielleicht diese Woche zu Besuch kommen?
Translate from Немецкий to Русский

Er war bei seiner Ziehmutter zu Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich wirklich auf Toms Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag es, wenn Freunde und Bekannten mich mit einem unerwarteten Besuch überraschen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Kühlschrank, gesehen, gebrochen, Lieber, gehasst, geliebt, einsam, Sattel, seit, Pferd.