Узнайте, как использовать besteht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Translate from Немецкий to Русский
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Translate from Немецкий to Русский
Woraus besteht Aspirin?
Translate from Немецкий to Русский
Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug besteht aus 15 Wagons.
Translate from Немецкий to Русский
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Translate from Немецкий to Русский
Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kelch besteht aus Gold.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist so mager, dass sie nur aus Haut und Knochen besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zuversichtlich, dass er den Test besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Brücke besteht aus Holz.
Translate from Немецкий to Русский
Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский
Japan besteht aus Vulkaninseln.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch besteht zu 70 % aus Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht aus zwei Gängen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herz besteht aus Muskeln.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.
Translate from Немецкий to Русский
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
Translate from Немецкий to Русский
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Team besteht aus elf Spielern.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr.
Translate from Немецкий to Русский
Journalismus besteht größtenteils darin, Leuten Dinge wie "Lord Jones gestorben" mitzuteilen, die nie wussten, dass Lord Jones gelebt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug besteht aus fünfzehn Waggons.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht, wenn überhaupt, wenig Hoffnung für seine Genesung.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Dissonanz besteht in der Renaissance immer aus der konsonanten Vorbereitung, der Dissonanz selbst und ihrer Auflösung zur Konsonanz.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Brücke besteht aus Stein.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Reiz besteht nicht nur aus ihrer Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Familie besteht aus vier Personen.
Translate from Немецкий to Русский
Er besteht darauf, mit seinem Vater in den Park zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht über ihn ein Skandal.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Angst vor dem Hund besteht keine Veranlassung, er ist ganz harmlos.
Translate from Немецкий to Русский
Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.
Translate from Немецкий to Русский
Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Немецкий to Русский
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.
Translate from Немецкий to Русский
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.
Translate from Немецкий to Русский
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie besteht in ihrem Glauben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.
Translate from Немецкий to Русский
Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
Translate from Немецкий to Русский
Japan besteht aus vier großen Inseln und 3.000 weiteren Inseln, und es hat ungefähr die gleiche Fläche wie Kalifornien.
Translate from Немецкий to Русский
Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht kein Grund, mich zu entschuldigen.
Translate from Немецкий to Русский
Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Molekül besteht aus Atomen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.
Translate from Немецкий to Русский
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Erde besteht aus Kontinenten und Meeren.
Translate from Немецкий to Русский
Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied.
Translate from Немецкий to Русский
Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFs aus den Neunzigern besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Schachtel besteht aus Papier.
Translate from Немецкий to Русский
Woraus besteht es?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass Mary die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Mayonnaise besteht nur aus Chemie.
Translate from Немецкий to Русский
Normaler Schlaf besteht aus zwei Phasen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazu gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
Translate from Немецкий to Русский
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Klasse besteht aus 35 Schülern.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Atom besteht aus Protonen, Neutronen und Elektronen.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Translate from Немецкий to Русский
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht ein großer Unterschied zwischen "mit jemandem sprechen" und "zu jemandem sprechen".
Translate from Немецкий to Русский
Ein Wassermolekül besteht aus einem Sauerstoff- und zwei Wasserstoff-Atomen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kohlendioxidmolekül besteht aus einem Kohlenstoff- und zwei Sauerstoff-Atomen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem vieler Sprachlehrer besteht darin, dass sie die neuen Technologien in ihre Unterrichtsmethoden nicht genügend einbeziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen dieses Erdbebens besteht keine Befürchtung vor einem Tsunami.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Satz besteht aus fünfundvierzig Buchstaben.
Translate from Немецкий to Русский
Er besteht auf seinem Recht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Klasse besteht aus fünfundvierzig Schülern.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: milden, Schneefallrekord, Spielst, Rugby, gelogen, Angeklagte, reiches, handeln, Schlangen, ungefährlich.