Примеры предложений на Немецкий со словом "besteht"

Узнайте, как использовать besteht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Translate from Немецкий to Русский

Woraus besteht Aspirin?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug besteht aus 15 Wagons.
Translate from Немецкий to Русский

Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Translate from Немецкий to Русский

Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kelch besteht aus Gold.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist so mager, dass sie nur aus Haut und Knochen besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zuversichtlich, dass er den Test besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Brücke besteht aus Holz.
Translate from Немецкий to Русский

Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский

Japan besteht aus Vulkaninseln.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch besteht zu 70 % aus Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht aus zwei Gängen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Herz besteht aus Muskeln.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.
Translate from Немецкий to Русский

Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
Translate from Немецкий to Русский

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Team besteht aus elf Spielern.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr.
Translate from Немецкий to Русский

Journalismus besteht größtenteils darin, Leuten Dinge wie "Lord Jones gestorben" mitzuteilen, die nie wussten, dass Lord Jones gelebt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug besteht aus fünfzehn Waggons.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht, wenn überhaupt, wenig Hoffnung für seine Genesung.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Dissonanz besteht in der Renaissance immer aus der konsonanten Vorbereitung, der Dissonanz selbst und ihrer Auflösung zur Konsonanz.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Brücke besteht aus Stein.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Reiz besteht nicht nur aus ihrer Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Familie besteht aus vier Personen.
Translate from Немецкий to Русский

Er besteht darauf, mit seinem Vater in den Park zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht über ihn ein Skandal.
Translate from Немецкий to Русский

Zur Angst vor dem Hund besteht keine Veranlassung, er ist ganz harmlos.
Translate from Немецкий to Русский

Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.
Translate from Немецкий to Русский

Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Немецкий to Русский

Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.
Translate from Немецкий to Русский

Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie besteht in ihrem Glauben.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.
Translate from Немецкий to Русский

Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
Translate from Немецкий to Русский

Japan besteht aus vier großen Inseln und 3.000 weiteren Inseln, und es hat ungefähr die gleiche Fläche wie Kalifornien.
Translate from Немецкий to Русский

Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht kein Grund, mich zu entschuldigen.
Translate from Немецкий to Русский

Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Molekül besteht aus Atomen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.
Translate from Немецкий to Русский

Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde besteht aus Kontinenten und Meeren.
Translate from Немецкий to Русский

Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied.
Translate from Немецкий to Русский

Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFs aus den Neunzigern besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский

Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schachtel besteht aus Papier.
Translate from Немецкий to Русский

Woraus besteht es?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass Mary die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Mayonnaise besteht nur aus Chemie.
Translate from Немецкий to Русский

Normaler Schlaf besteht aus zwei Phasen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Немецкий to Русский

Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazu gehört.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
Translate from Немецкий to Русский

Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Klasse besteht aus 35 Schülern.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Atom besteht aus Protonen, Neutronen und Elektronen.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Translate from Немецкий to Русский

Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
Translate from Немецкий to Русский

Es besteht ein großer Unterschied zwischen "mit jemandem sprechen" und "zu jemandem sprechen".
Translate from Немецкий to Русский

Ein Wassermolekül besteht aus einem Sauerstoff- und zwei Wasserstoff-Atomen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kohlendioxidmolekül besteht aus einem Kohlenstoff- und zwei Sauerstoff-Atomen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem vieler Sprachlehrer besteht darin, dass sie die neuen Technologien in ihre Unterrichtsmethoden nicht genügend einbeziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen dieses Erdbebens besteht keine Befürchtung vor einem Tsunami.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Satz besteht aus fünfundvierzig Buchstaben.
Translate from Немецкий to Русский

Er besteht auf seinem Recht.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Klasse besteht aus fünfundvierzig Schülern.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: milden, Schneefallrekord, Spielst, Rugby, gelogen, Angeklagte, reiches, handeln, Schlangen, ungefährlich.