Примеры предложений на Немецкий со словом "öffnete"

Узнайте, как использовать öffnete в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete den Karton und sah hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Firma öffnete im Jahr 2005.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich automatisch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Baby öffnete seinen Mund.
Translate from Немецкий to Русский

Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Translate from Немецкий to Русский

Schnell öffnete sie den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Sie öffnete den Brief schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.
Translate from Немецкий to Русский

Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Tür und sah zwei Jungen beieinander stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnete die Schublade und nahm einen Brief heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Jemand öffnete die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Translate from Немецкий to Русский

Er fand seinen Schlüssel und öffnete die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie alleine war, öffnete sie den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Dann öffnete sie endlich den Mund.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnete den Umschlag.
Translate from Немецкий to Русский

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Schachtel und schaute hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Schachtel. Sie war leer.
Translate from Немецкий to Русский

Sie legte die Kette an die Tür und öffnete sie einen Spalt.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich das Fenster öffnete, sah ich Kinder Baseball spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Sowie er allein gelassen wurde, öffnete er den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.
Translate from Немецкий to Русский

Sie öffnete schnell den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Rasch öffnete sie den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Als er die Tür öffnete, hatte er nichts an bis auf den Fernseher.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Türe öffnete, lag sie nackend ausgestreckt auf dem Sofa.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Frau öffnete die Tür für ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete ein Fenster, um die Raumfeuchtigkeit zu senken.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Fenster, um den Raum durchzulüften.
Translate from Немецкий to Русский

Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter ihm das verboten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Löwe öffnete sein riesiges Maul und brüllte.
Translate from Немецкий to Русский

Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich den Kühlschrank öffnete, bemerkte ich, dass das Fleisch verdorben war.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnete die Tür und im selben Moment nahm er Brandgeruch wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Apfel fiel heraus, als ich die Kühlschranktür öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnete den Kofferraum.
Translate from Немецкий to Русский

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ausstiegsluke der Raumfähre öffnete sich zum ersten Mal nach 300 Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie reichte ihm seine Jacke, öffnete die Tür und bat ihn zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie reichte ihr ihre Jacke, öffnete ihr die Tür und bat sie zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie öffnete die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kursleiter ging zum Fenster und öffnete es.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie ihm ihr Herz öffnete, war es schon zu spät.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze weg.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete den Kühlschrank.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Weil es warm war, öffnete ich das Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Jacke, da die Sonne sehr spürbar wärmte.
Translate from Немецкий to Русский

Noch ehe Maria angeklopft hatte, öffnete Tom die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie öffnete ihm die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enthaltenen fünf in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes-, sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis einer großen und wahren Liebe sei.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnete den Reißverschluss seiner Hose.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete den Tresor.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete den Geldschrank.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete seinen Spind und nahm seine Bücher heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.
Translate from Немецкий to Русский

Maria öffnete ihr Haar und einen Knopf ihrer Bluse.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dreimal geläutet, aber niemand öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete seine Reisetasche.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete den Käfig.
Translate from Немецкий to Русский

Als der Geizhals die Schachtel öffnete, musste er feststellen, dass sein Geld gestohlen worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dass er ihre Sprache gelernt hatte, öffnete ihm die Herzen der Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Türe öffnete, stand dort Tom, der einen Anzug trug.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Tür gewaltsam mit einer Brechstange.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Kiste mit einem Brecheisen und nahm eine Stange Dynamit heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sekretär öffnete die Post, die an diesem Morgen gebracht worden war.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sekretärin öffnete die Post, die an diesem Morgen gebracht worden war.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann öffnete und verschränkte seine Arme.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete das Fenster, um frische Luft zu schnappen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Tür, obwohl ich ihn bat, das nicht zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hörte, wie sich die Türe öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Es kommt manchem das Glück vor die Tür, wenn er nur öffnete, eh es weiterläuft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete den Kühlschrank und nahm sich etwas Eis für seinen Drink heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich klopfte, aber niemand öffnete die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Jemand öffnete das Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnete die Augen und sah Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Als wir sie nach den für die Reise erforderlichen Dokumenten fragten, öffnete sie ein Schubfach ihres Schreibtischs, in dem schon alles bereitlag.
Translate from Немецкий to Русский

Das hier ist der Schlüssel, welcher die Türe öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: geschälten, Stücke, geschnittenen, kochenden, garen, Obst, unentbehrlich, ausgewogene, Ernährung, Käse.