Узнайте, как использовать ver в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir.
Translate from Испанский to Русский
Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.
Translate from Испанский to Русский
¿Vienes a ver una película conmigo?
Translate from Испанский to Русский
Haré mi tarea después de ver televisión.
Translate from Испанский to Русский
Vayamos a ver cuanta cosa podamos.
Translate from Испанский to Русский
Deberías ver el asunto con más cuidado.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a París con objeto de ver a su tía.
Translate from Испанский to Русский
No tengo nada que ver en ese asunto.
Translate from Испанский to Русский
Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo.
Translate from Испанский to Русский
Él ya no volvería a ver a su esposa jamás.
Translate from Испанский to Русский
A ella le entraron ganas de ver la televisión.
Translate from Испанский to Русский
Ella no tiene nada que ver con ese problema.
Translate from Испанский to Русский
Ella se levantó temprano para ver la salida del sol.
Translate from Испанский to Русский
Es agradable ver dormir a un bebé.
Translate from Испанский to Русский
Él es el último al que quisiera ver.
Translate from Испанский to Русский
Él agarró el sombrero y se lo puso para ver si le quedaba bien.
Translate from Испанский to Русский
Mi madre odia ver la televisión.
Translate from Испанский to Русский
Ellos van juntos a veces a ver una película.
Translate from Испанский to Русский
He ido a ver los cerezos en flor.
Translate from Испанский to Русский
Me encanta ver el béisbol y el fútbol americano.
Translate from Испанский to Русский
En Kioto hay muchos sitios dignos de ver.
Translate from Испанский to Русский
Pueden ver a lo lejos las ruinas de la antigüedad.
Translate from Испанский to Русский
Eso no tiene nada que ver conmigo.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué te recuerda ver este sombrero?
Translate from Испанский to Русский
Al ver al policía, huyó.
Translate from Испанский to Русский
Es la época de ver los cerezos.
Translate from Испанский to Русский
He quedado en ver a Mary esta tarde.
Translate from Испанский to Русский
Había muchas cosas interesantes de ver.
Translate from Испанский to Русский
Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.
Translate from Испанский to Русский
Se dice que ver es creer.
Translate from Испанский to Русский
Yo no tengo nada que ver con ese crimen.
Translate from Испанский to Русский
¿Me permite ver el periódico?
Translate from Испанский to Русский
A ver, ¿quién se hace cargo del gato?
Translate from Испанский to Русский
Creo que él se suicidará si no puede ver a su hijo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy aburrido de ver la tele.
Translate from Испанский to Русский
Debería estar estudiando inglés, pero prefiero ver una película.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tipo de sitios te gustaría ver?
Translate from Испанский to Русский
¿Me permite ver su pasaporte?
Translate from Испанский to Русский
Acérquense y podrán ver mejor.
Translate from Испанский to Русский
¿No quería la señora Rodríguez ver mi redacción?
Translate from Испанский to Русский
Voy a ver adónde van.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ir al cine para ver películas extranjeras.
Translate from Испанский to Русский
Necesito ver a un doctor inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera ver el cuarto.
Translate from Испанский to Русский
Quiero ver lo que hay adentro.
Translate from Испанский to Русский
Los árboles no le dejan ver el bosque.
Translate from Испанский to Русский
Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Translate from Испанский to Русский
Deberías intentar ver las cosas desde un punto de vista práctico.
Translate from Испанский to Русский
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia.
Translate from Испанский to Русский
He ido al hospital a ver a mi mujer.
Translate from Испанский to Русский
No tengo tiempo de ver la televisión.
Translate from Испанский to Русский
Quiero ver la casa a cincuenta metros de aquí.
Translate from Испанский to Русский
Estoy empezando a ver que va a ser imposible.
Translate from Испанский to Русский
Voy a ver. ¿Cuántos pasajes quiere?
Translate from Испанский to Русский
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.
Translate from Испанский to Русский
Fui a ver a su hermana la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский
Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué me recomienda ver?
Translate from Испанский to Русский
Sólo podíamos ver la niebla.
Translate from Испанский to Русский
A Mary le gusta ver la televisión.
Translate from Испанский to Русский
Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.
Translate from Испанский to Русский
Vemos lo que queremos ver.
Translate from Испанский to Русский
Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Podríamos ver el amanecer desde la ventana.
Translate from Испанский to Русский
¿Tenéis algo que ver con este grupo?
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ver películas que me hacen pensar.
Translate from Испанский to Русский
Espero que nos volvamos a ver pronto.
Translate from Испанский to Русский
Todavía puedo ver la cara de mi madre.
Translate from Испанский to Русский
El profesor Brown se siente muy feliz de ver publicado su libro.
Translate from Испанский to Русский
Quiero reunirme con él para ver si me da o no información útil.
Translate from Испанский to Русский
Déjeme ver su herida, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Debes ver las cosas desde un punto de vista realista.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo ver su pasaporte?
Translate from Испанский to Русский
No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba impaciente por ver a su hijo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.
Translate from Испанский to Русский
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from Испанский to Русский
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Translate from Испанский to Русский
¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
Translate from Испанский to Русский
El rey, como sus cortesanos, no admitió que era tan estúpido que no podía ver la tela.
Translate from Испанский to Русский
Ella era la última persona que esperaba ver en un sitio como ése.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedes ver lejos?
Translate from Испанский to Русский
No le volví a ver.
Translate from Испанский to Русский
Sus padres intentaron hacerle ver la importancia de una buena educación.
Translate from Испанский to Русский
Déjame ver.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría ver a tu hermana.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ver la tele.
Translate from Испанский to Русский
Parece que él tiene algo que ver con el asunto.
Translate from Испанский to Русский
Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido.
Translate from Испанский to Русский
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político.
Translate from Испанский to Русский
Quieres ver una película francesa, ¿verdad?
Translate from Испанский to Русский
No quiero ver vuestras caras.
Translate from Испанский to Русский
Ellos tienen algo que ver con el escándalo.
Translate from Испанский to Русский
Ver para creer.
Translate from Испанский to Русский
Mucha gente aprende japonés para ver mangas.
Translate from Испанский to Русский
A los niños les gusta ver la televisión.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como realmente son.
Translate from Испанский to Русский
Me sorprendió ver un león.
Translate from Испанский to Русский
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
Translate from Испанский to Русский
Déjame ver esas fotos.
Translate from Испанский to Русский
Le dificulta mucho ver sin sus lentes.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Disculpa, Bienvenida, anoche, viniste, ausentaste, debió, mozo, juventud, retiró, gesto.