Узнайте, как использовать usando в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué navegador estás usando?
Translate from Испанский to Русский
Ya que él está usando sustancias adictivas como solvente de pintura, creo que la posibilidad de su rehabilitación es baja.
Translate from Испанский to Русский
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando Twitter.
Translate from Испанский to Русский
Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.
Translate from Испанский to Русский
¿Estás usando las configuraciones por defecto?
Translate from Испанский to Русский
Ella te está usando.
Translate from Испанский to Русский
El sheikh Mohammad está usando el mismo método que usaron los antiguos Egipcios para construir las pirámides en versión moderna.
Translate from Испанский to Русский
Él está usando lentes.
Translate from Испанский to Русский
Usando Tatoeba uno aprende lenguas.
Translate from Испанский to Русский
Usando Tatoeba se aprenden idiomas.
Translate from Испанский to Русский
Está siempre usando el mismo par de zapatillas.
Translate from Испанский to Русский
Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.
Translate from Испанский to Русский
Los zapatos que estás usando parecen algo costosos.
Translate from Испанский to Русский
Una falla en la versión Macintosh del software Flash le permite a sitios web maliciosos husmear a los visitantes usando sus cámaras web y micrófonos.
Translate from Испанский to Русский
Ellos me hacen pensar que estoy usando la talla más pequeña.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo crees que te verías usando ese vestido?
Translate from Испанский to Русский
Fue muy divertido al vernos las dos mujeres usando el mismo vestido.
Translate from Испанский to Русский
Si un elefante puede volar usando las orejas, yo definitivamente puedo pasar el examen.
Translate from Испанский to Русский
Ella ha estado usando el mismo sombrero por un mes.
Translate from Испанский to Русский
Tom estaba usando un sombrero negro.
Translate from Испанский to Русский
Los sordos suelen hablarse entre ellos usando lenguaje de señas.
Translate from Испанский to Русский
Tom está usando Internet para aprender español.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que la abuela de Tom es muy vieja para estar usando una bikini.
Translate from Испанский to Русский
Limpiá las hojas secas del patio usando un rastrillo.
Translate from Испанский to Русский
Tom se ahorcó usando el cinturón que Mary le había dado.
Translate from Испанский to Русский
Ella está usando un sombrero.
Translate from Испанский to Русский
Mary no está usando corpiño.
Translate from Испанский to Русский
Mary está usando ropa muy sexy.
Translate from Испанский to Русский
No puedo escuchar nada cuando estoy usando estos auriculares.
Translate from Испанский to Русский
Vendí mi alma, pero de todas formas no la estaba usando.
Translate from Испанский to Русский
Tom y Mary suelen hablarse usando el Skype.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando este abrigo porque está nevando.
Translate from Испанский to Русский
No, es que como estabas usando un ábaco me imaginé que eras bueno para los cálculos mentales.
Translate from Испанский to Русский
Puedes usar cualquiera de los bolis que no estoy usando.
Translate from Испанский to Русский
La filmación se hizo usando una cámara de celular.
Translate from Испанский to Русский
El Dr. Patterson se comunicó con un gorila usando la lengua de signos.
Translate from Испанский to Русский
En algunas zonas, el río mide seis millas de profundidad, y la única manera de atravesarlo es usando una polea y una soga.
Translate from Испанский to Русский
Las pirámides y los grandes templos mayas fueron elegantemente construidas usando herramientas de piedra.
Translate from Испанский to Русский
¿Aquellas chicas están usando polleras blancas?
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando una versión gratuita.
Translate from Испанский to Русский
Mi trabajo consiste en dar forma a nuestra identidad usando palabras.
Translate from Испанский to Русский
Creado especialmente con el usuario en mente, para que su experiencia usando nuestro producto sea lo más agradable y eficiente posible.
Translate from Испанский to Русский
Estamos usando un proceso nuevo para hacer mantequilla.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando un reloj caro.
Translate from Испанский to Русский
Estás usando aros caros.
Translate from Испанский to Русский
Está usando anteojos caros.
Translate from Испанский to Русский
Estamos usando joyas caras.
Translate from Испанский to Русский
Tom está usando pantalones de cuero.
Translate from Испанский to Русский
Los sordomudos hablan usando la lengua de signos.
Translate from Испанский to Русский
Tom quería ayudar a Mary a rastrillar las hojas, pero ella estaba usando el único rastrillo.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba usando una remera blanca.
Translate from Испанский to Русский
Tom está usando un soplete.
Translate from Испанский to Русский
Para estudiar geografía, tienes que estar usando mapas constantemente.
Translate from Испанский to Русский
Los perros cazan usando su agudo olfato.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se crean comunidades internacionales usando una lengua común, se da la impresión de que esta lengua común es la lengua internacional.
Translate from Испанский to Русский
Mary está usando un hermoso vestido rojo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando esa taza.
Translate from Испанский to Русский
Ella está usando un vestido azul.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando una remera anaranjada y un pantalón verde.
Translate from Испанский to Русский
Rompí el que estaba usando hasta ahora jugando con la pelota esta mañana en la habitación.
Translate from Испанский to Русский
Tuve que cambiarme la ropa porque lo que estaba usando no era apropiado para la ocasión.
Translate from Испанский to Русский
Estoy desarrollando una simulación usando sistemas multi-agentes.
Translate from Испанский to Русский
Un profesor de matemáticas dice, "usando una calculadora un niño puede dar la solución, sin embargo, no entender cómo llegar a la misma."
Translate from Испанский to Русский
Estaré usando una camisa azul.
Translate from Испанский to Русский
Estaré usando una camisa.
Translate from Испанский to Русский
Creo que él está usando la misma ropa hace una semana.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué estás usando eso?
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué estás usando mi abrigo?
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando la computadora.
Translate from Испанский to Русский
Usando palabras, se puede luchar con precisión.
Translate from Испанский to Русский
Ella está usando un suéter de lana.
Translate from Испанский to Русский
¡Ahora preséntese usando estas frases!
Translate from Испанский to Русский
¿En qué idioma estás usando tu Whatsapp?
Translate from Испанский to Русский
¿Sabes prender fuego usando solo palos de madera?
Translate from Испанский to Русский
¿Sabes encender fuego usando solo palos de madera?
Translate from Испанский to Русский
¿Seguirán usando una piedra angular en la construcción de los edificios?
Translate from Испанский to Русский
No sé digitar un signo de interrogación invertido usando este teclado.
Translate from Испанский to Русский
No están permitiendo el ingreso de banderas con asta al estadio porque los hinchas estaban usando estos palos para agredirse.
Translate from Испанский to Русский
La tripulación puede entrar al vehículo sumergido usando un módulo de inserción.
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando «Emacs Org mode» para tomar apuntes... ¡Es excelente!
Translate from Испанский to Русский
La gente está usando ropa deportiva.
Translate from Испанский to Русский
Los canguros corren usando solo las patas traseras.
Translate from Испанский to Русский
Se están usando imágenes de satélite en un intento de reducir el área del océano Índico donde se han observado restos flotantes.
Translate from Испанский to Русский
La tendencia es siempre a producir más productos usando menos empleados.
Translate from Испанский to Русский
¿Alguién está usando el baño?
Translate from Испанский to Русский
¿Quién está usando el baño?
Translate from Испанский to Русский
¿Tomás estaba usando el pijama de Juan?
Translate from Испанский to Русский
Estoy usando mi tarjeta VISA.
Translate from Испанский to Русский
Te ves bien usando kimono.
Translate from Испанский to Русский
Tomás no está usando medias.
Translate from Испанский to Русский
Tomás no está usando camisa.
Translate from Испанский to Русский
Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo es el problema y el conflicto? es un ejemplo de una oración usando la jerga de rimado de Cockney.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo es el problema y el conflicto? es un ejemplo de una oración usando la jerga de rimado de Cockney. Significa ¿Cómo está tu mujer?
Translate from Испанский to Русский
La mujer sigue usando blusas pasadas de moda.
Translate from Испанский to Русский
Sé quién está usando sus influencias.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, hazlo usando el método que consideres mejor.
Translate from Испанский to Русский
Sospecho de que boracasli está usando una segunda cuenta.
Translate from Испанский to Русский