Узнайте, как использовать tal в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Un japonés nunca haría tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
De tal palo, tal astilla.
Translate from Испанский to Русский
De tal palo, tal astilla.
Translate from Испанский to Русский
¿Es ella tan tonta como para creer tal cosa?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal pescado para cenar?
Translate from Испанский to Русский
Con tal de que corra, cualquier coche sirve.
Translate from Испанский to Русский
Jane no podría decir tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
Un tal Sr. Ito desea verle.
Translate from Испанский to Русский
Esta mañana vino un tal Sr. Brown.
Translate from Испанский to Русский
Tal como yo pensaba, él era una buena persona.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal si damos un paseo después del almuerzo?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal la tempura de verduras?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal mañana?
Translate from Испанский to Русский
Conocí a un tal Sr. Smith.
Translate from Испанский to Русский
"¿Qué tal fue?" "Dicen que es apendicitis aguda."
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal le va?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal fue el partido de hoy?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal te encuentras hoy?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal un café?
Translate from Испанский to Русский
Jamás había oído tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal te va?
Translate from Испанский to Русский
Tal cosa no puede ser cierta.
Translate from Испанский to Русский
En aquel país yo era extranjero, y como tal me trataron.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal estuvo el concierto?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal el nuevo trabajo?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal estuvo la fiesta?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal se encuentra?
Translate from Испанский to Русский
Hey, Fred. ¿Qué tal jugar al bádminton el jueves?
Translate from Испанский to Русский
¿Crees que tal cosa es posible?
Translate from Испанский to Русский
Es extraño que se enfaden de tal manera.
Translate from Испанский to Русский
Me alegro de no haber comprado tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
"¿Qué tal la investigación?" "Regular."
Translate from Испанский to Русский
Prefiero morir antes que hacer tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal un té?
Translate from Испанский to Русский
Hola, ¿qué tal?
Translate from Испанский to Русский
Dame una razón para hacer tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal unas patatas?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal va eso?
Translate from Испанский to Русский
No me atrevo a decirle tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal el rojo? Es más barato.
Translate from Испанский to Русский
Al contrario, nunca he dicho tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
Y tú, ¿qué tal estás?
Translate from Испанский to Русский
Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
Translate from Испанский to Русский
Hasta donde sé, no existe tal palabra.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez él vendrá.
Translate from Испанский to Русский
¡Hola George! ¿Qué tal te va?
Translate from Испанский to Русский
Un tal señor Tanaka vino a verte ayer.
Translate from Испанский to Русский
El dolor era tal que no podía dormir.
Translate from Испанский to Русский
¡Hola! ¿Qué tal?
Translate from Испанский to Русский
¡Hola! ¿Qué tal estás?
Translate from Испанский to Русский
Un tal señor Jones te espera afuera.
Translate from Испанский to Русский
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Translate from Испанский to Русский
De tal padre, tal hijo.
Translate from Испанский to Русский
De tal padre, tal hijo.
Translate from Испанский to Русский
Tal como se pronosticó, nevó.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como realmente son.
Translate from Испанский to Русский
Él es un amigo y lo trato como tal.
Translate from Испанский to Русский
No debí haber comprado tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran.
Translate from Испанский to Русский
Por lo que sé, él nunca cometió tal error.
Translate from Испанский to Русский
Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar.
Translate from Испанский to Русский
Da igual morir que casarse con tal hombre.
Translate from Испанский to Русский
¿Y tú qué tal?
Translate from Испанский to Русский
Tal vez llegues tarde a la escuela.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez vayas a llegar tarde para la escuela.
Translate from Испанский to Русский
Lamento haber hecho tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
No puedo oír tal historia sin llorar.
Translate from Испанский to Русский
No digas tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
Un tal Sr. Smith ha venido a verle.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez ella venga mañana.
Translate from Испанский to Русский
Los acontecimientos se desenvolvieron tal como ella predijo.
Translate from Испанский to Русский
La ciencia como tal no está interesada en el valor de las cosas.
Translate from Испанский to Русский
Un tal señor Marconi quiere verle.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez esta noche yo vaya a la casa de mi hermana menor.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como son.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.
Translate from Испанский to Русский
Él es un pintor famoso y debería de ser tratado como tal.
Translate from Испанский to Русский
No creo que valga la pena hacer tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal tu viaje?
Translate from Испанский to Русский
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal es la comida tailandesa?
Translate from Испанский to Русский
Tus padres no tienen la culpa por tal resultado.
Translate from Испанский to Русский
Me arrepiento de haber hecho tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
Juro que nunca haré tal cosa.
Translate from Испанский to Русский
No me gusta que los dos vayan a tal lugar.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez lo logres.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal este sombrero rojo?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?
Translate from Испанский to Русский
Si eres un estudiante, actúa como tal.
Translate from Испанский to Русский
Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal el partido de hoy?
Translate from Испанский to Русский
Hola. ¿Qué tal?
Translate from Испанский to Русский
Tal como se esperaba, él aprobó el examen.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal mañana por la noche?
Translate from Испанский to Русский
Te amo tal y como eres.
Translate from Испанский to Русский
El clima de hoy es bueno. Mañana tal vez sea así.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez tres o cinco días.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal? --Mejor que lo que algunos quisieran.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tal? --Los curas mejor.
Translate from Испанский to Русский
Él es un caballero y debe ser tratado como tal.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: mutuamente, podréis, llevaros, invierno, nevó, tremendamente, buscar, médico, grupo, compone.