Узнайте, как использовать sabido в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta.
Translate from Испанский to Русский
He sabido del problema de Keiko por los rumores.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no he sabido nada de ella.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Translate from Испанский to Русский
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.
Translate from Испанский to Русский
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
Translate from Испанский to Русский
Es sabido que fumar es malo para tu salud.
Translate from Испанский to Русский
A Jim ha sabido gustarle Japón.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría ido a visitar al hospital.
Translate from Испанский to Русский
¡Ojalá lo hubiera sabido!
Translate from Испанский to Русский
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Translate from Испанский to Русский
Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido te lo habría dicho.
Translate from Испанский to Русский
Habría cuidado de él si hubiera sabido que estaba enfermo con fiebre.
Translate from Испанский to Русский
Si tan solo ella hubiera sabido que yo estaba en Tokio hubiera venido a visitarme.
Translate from Испанский to Русский
Deberías haber sabido lo que quería decir.
Translate from Испанский to Русский
¡Si yo solo hubiera sabido la respuesta ayer!
Translate from Испанский to Русский
Tom debía haber sabido.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.
Translate from Испанский to Русский
Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes.
Translate from Испанский to Русский
¿Has sabido algo de él?
Translate from Испанский to Русский
No se ha sabido nada más de ella desde que se marchó a Estados Unidos.
Translate from Испанский to Русский
Es sabido que los gatos siameses son extrovertidos.
Translate from Испанский to Русский
¡Si lo hubiera sabido antes!
Translate from Испанский to Русский
Tom negó haber sabido nada al respecto.
Translate from Испанский to Русский
No he sabido nada de ella últimamente.
Translate from Испанский to Русский
Tendrías que haber sabido que él yacía enfermo en la cama.
Translate from Испанский to Русский
¿Has sabido de ella últimamente?
Translate from Испанский to Русский
Si él hubiera sabido su número de teléfono, la habría podido llamar.
Translate from Испанский to Русский
Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera haber sabido la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Ahora sé que debería haber permanecido en ese trabajo, pero a posteriori todo es evidente - no podía haber sabido eso cuando lo estaba dejando.
Translate from Испанский to Русский
Lo he sabido desde el principio.
Translate from Испанский to Русский
Siempre lo he sabido.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido su dirección, le habría escrito.
Translate from Испанский to Русский
Tom debía haber sabido eso.
Translate from Испанский to Русский
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido, te lo habría dicho.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera sabido la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Es bien sabido que las arañas no son insectos.
Translate from Испанский to Русский
¡Oh, María! Si hubiera sabido eso antes, no me habría enamorado de ti.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te hubiera visitado en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que estabas enferma, te hubiera visitado en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
Si el estudiante hubiese sabido mejor su lección, el maestro no lo hubiera castigado.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiese sabido, habría ido allí.
Translate from Испанский to Русский
Desearía haber sabido su nombre entonces.
Translate from Испанский to Русский
¿Has sabido algo de él últimamente?
Translate from Испанский to Русский
¿Has sabido algo del resto del equipo?
Translate from Испанский to Русский
Realmente debí haber sabido eso.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido, no le habría dicho nunca algo así.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido lo que pretendía, puede que hubiera evitado esta debacle.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo has sabido que no se llamaba Tom?
Translate from Испанский to Русский
Tom debería haberlo sabido.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría podido visitar en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
¡Ojalá lo hubiera sabido él!
Translate from Испанский to Русский
De no ser por su consejo, ayer no habría sabido qué hacer.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo lo has sabido?
Translate from Испанский to Русский
Si él hubiera sabido que yo estaba en Tokio, habría venido a visitarme.
Translate from Испанский to Русский
Lo deben haber sabido desde el principio.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera sabido hablar francés.
Translate from Испанский to Русский
Aún no he sabido si llegó o no.
Translate from Испанский to Русский
No he sabido nada de Tom desde julio.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido lo difícil que era soltarte la mano, nunca la habría tocado.
Translate from Испанский to Русский
Lo he sabido por un tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Debí haber sabido que algo andaba mal cuando Tom no llegó aquí a las 2:30.
Translate from Испанский to Русский
Estoy seguro de que Tom me lo hubiera dicho si hubiese sabido.
Translate from Испанский to Русский
No hemos sabido de ella desde entonces.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido que ese examen iba a ser tan fácil, habría estudiado mucho menos.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiéramos sabido que ella estaba aquí, no habríamos venido.
Translate from Испанский to Русский
¿Has sabido esto, verdad?
Translate from Испанский to Русский
Si hubiésemos sabido qué estábamos haciendo, no se llamaría investigación, ¿verdad?
Translate from Испанский to Русский
Debí haberlo sabido.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera sabido que Tom sabía hablar francés.
Translate from Испанский to Русский
Si yo hubiera sabido su dirección, habría podido visitarla.
Translate from Испанский to Русский
Si yo hubiera sabido su dirección, le habría mandado una carta.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera sabido la respuesta ayer.
Translate from Испанский to Русский
Deberías haberlo sabido.
Translate from Испанский to Русский
Finalmente hemos acordado un nombre para el niño. -Déjame adivinarlo, ¿Tom? - ¿Cómo lo has sabido?
Translate from Испанский to Русский
Siempre has sabido que para mí es imposible.
Translate from Испанский to Русский
No he sabido de Tom durante un año.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiera sabido, no habría venido.
Translate from Испанский to Русский
De haberlo sabido antes, no habría venido.
Translate from Испанский to Русский
Es sabido que la gente que come demasiado de forma sistemática tiende a tener sobrepeso.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiese sabido lo que estaba a punto de pasar, no habría hecho eso.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sabido lo que iba a pasar, no habría hecho eso.
Translate from Испанский to Русский
Tienen que haberlo sabido desde el principio.
Translate from Испанский to Русский
Lo tienen que haber sabido desde el principio.
Translate from Испанский to Русский
No he sabido de Tom.
Translate from Испанский to Русский
No he sabido más nada de él.
Translate from Испанский to Русский
Si lo hubiese sabido, no habría ido.
Translate from Испанский to Русский
Lo habría hecho si hubiese sabido que era necesario.
Translate from Испанский to Русский
¿Lo habías sabido antes?
Translate from Испанский to Русский