Узнайте, как использовать razones в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Él abandonó el plan por razones económicas.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias razones superficiales.
Translate from Испанский to Русский
Él tiene sus razones para quedarse allá.
Translate from Испанский to Русский
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.
Translate from Испанский to Русский
El corazón tiene razones que la razón no conoce.
Translate from Испанский to Русский
No tengo razones para disculparme.
Translate from Испанский to Русский
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas.
Translate from Испанский to Русский
Existen muchas buenas razones para no hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
Hay muchas buenas razones para no hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Translate from Испанский to Русский
Ella nos explicó sus razones.
Translate from Испанский to Русский
Esa es una de las razones por las que no lo volveré a hacer.
Translate from Испанский to Русский
Esto sucedió por varias razones.
Translate from Испанский to Русский
Cada quien tiene distintas razones para tomar un viaje al extranjero.
Translate from Испанский to Русский
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
Por razones de salud he dejado de fumar.
Translate from Испанский to Русский
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas.
Translate from Испанский to Русский
-¿Sabéis las razones por las que estáis aquí? -preguntó el policía mirándolos con fijeza.
Translate from Испанский to Русский
Yo no he discutido nunca con mi madrastra, aunque ella tampoco me ha dado razones para ello.
Translate from Испанский to Русский
Sí, hay dos razones importantes.
Translate from Испанский to Русский
Tiene buenas razones para estar enfadado.
Translate from Испанский to Русский
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Translate from Испанский to Русский
Yo tengo todas las razones para creer que él es inocente del crimen.
Translate from Испанский to Русский
María odia su trabajo por muchas razones.
Translate from Испанский to Русский
Tiene que haber razones que justifiquen su ausencia.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya te han explicado las razones de por qué no te contratamos?
Translate from Испанский to Русский
Tom no tenía razones para estar enfadado.
Translate from Испанский to Русский
Desearía tener razones para no quedarme.
Translate from Испанский to Русский
Explica cuales son exactamente las razones.
Translate from Испанский to Русский
Por razones de política lingüística, los gobiernos de las comunidades autónomas del País Vasco y de Navarra subvencionan el periódico.
Translate from Испанский to Русский
Por razones personales.
Translate from Испанский to Русский
Los prejuicios son lo que los tontos usan como razones.
Translate from Испанский to Русский
No sé por qué, pero estoy seguro de que Tom tiene sus razones para no contratar a Mary.
Translate from Испанский to Русский
Tengo mis propias razones.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.
Translate from Испанский to Русский
Él dio sus razones de forma resumida.
Translate from Испанский to Русский
No hay suficientes razones para romper la promesa.
Translate from Испанский to Русский
Esta es una de las razones por las que me encanta Tatoeba.
Translate from Испанский to Русский
Las razones que expuso son difíciles de comprender.
Translate from Испанский to Русский
Una foto no puede explicar las razones.
Translate from Испанский to Русский
Nadie es capaz de entender las razones de su negativa.
Translate from Испанский to Русский
Precisamente por tales razones ya se han hecho innumerables y muy buenas traducciones desde muchas lenguas al esperanto.
Translate from Испанский to Русский
Danos tus razones para no ir.
Translate from Испанский to Русский
Sencillamente quiero oír tus razones.
Translate from Испанский to Русский
Él ha dado razones poco convincentes.
Translate from Испанский to Русский
El corazón tiene razones que la razón no puede saber.
Translate from Испанский to Русский
Por razones personales prefería viajar en tren.
Translate from Испанский to Русский
El corazón tiene sus razones que la razón no puede comprender.
Translate from Испанский to Русский
Están todas las razones para dudar que sea correcto.
Translate from Испанский to Русский
No hay razones para enfadarse tanto.
Translate from Испанский to Русский
Ninguna de las razones para no intervenir era válida, así que, media hora más tarde, llamamos a la casa de mi vecino para ver si todo iba bien.
Translate from Испанский to Русский
Le concedo mucha importancia a eso, por varias razones.
Translate from Испанский to Русский
Por todas estas razones, el euro es un poderoso factor de integración.
Translate from Испанский to Русский
¿Me dirás tus razones para hacer esto?
Translate from Испанский to Русский
Tengo ideas y razones, conozco el color de los argumentos y nunca llego a los corazones.
Translate from Испанский to Русский
Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?
Translate from Испанский to Русский
Según mi opinión, hay dos razones.
Translate from Испанский to Русский
Para que una prohibición sea respetada sus razones deben ser lógicas y comprensibles.
Translate from Испанский to Русский
Digo eso porque tengo mis razones.
Translate from Испанский to Русский
Teníamos nuestras razones.
Translate from Испанский to Русский
Trabajar por más de ocho horas puede dañar tu salud por varias razones.
Translate from Испанский to Русский
Tom tenía buenas razones para no decirle a Mary qué quería saber.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuáles podrían ser las razones de sus acciones?
Translate from Испанский to Русский
Tengo razones de peso para creer que mi hijo Sérgio Melo se haya registrado en Tatoeba hoy, domingo 11 de mayo del 2014, como miembro número 20.000.
Translate from Испанский to Русский
El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.
Translate from Испанский to Русский
Hay numerosas razones para tener esperanzas.
Translate from Испанский to Русский
Hace no mucho, yo no podía cantar por diversas razones, hoy, pués, canté como si no hubiera mañana!
Translate from Испанский to Русский
Han dado muchas razones a favor de su posición y me urgieron a apoyarles.
Translate from Испанский to Русский
Londres era muy importante por razones económicas y culturales.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias razones por las cuales tengo fiebre.
Translate from Испанский to Русский
Él se rebaja a sí mismo por las razones equivocadas.
Translate from Испанский to Русский
Esta es una de las razones por las que me gusta Tatoeba.
Translate from Испанский to Русский
Tengo mis razones.
Translate from Испанский to Русский
Por las razones mencionadas con anterioridad, he decidido renunciar a mi cargo.
Translate from Испанский to Русский
Ahora hay muchas razones.
Translate from Испанский to Русский
Ningún conductor de vehículo deberá frenar bruscamente a menos que razones de seguridad le obliguen a ello.
Translate from Испанский to Русский
Tengo buenas razones para prohibirle usar el ordenador.
Translate from Испанский to Русский
Esa es una de las razones.
Translate from Испанский to Русский
Se paró la obra por razones técnicas.
Translate from Испанский to Русский
¿Estás poniendo en duda mis razones?
Translate from Испанский to Русский
Di tus razones.
Translate from Испанский to Русский
Diga sus razones.
Translate from Испанский to Русский
La planta se llenó de excrecencias por razones desconocidas.
Translate from Испанский to Русский
Se irritaban por razones futiles.
Translate from Испанский to Русский
Tuvimos nuestras razones.
Translate from Испанский to Русский
Esto es bastante sorprendente por varias razones.
Translate from Испанский to Русский
Cuando la vida te presente razones para llorar, demuéstrale que tienes mil y una razones para reír.
Translate from Испанский to Русский
Cuando la vida te presente razones para llorar, demuéstrale que tienes mil y una razones para reír.
Translate from Испанский to Русский
Quien de verdad sabe de qué habla, no encuentra razones para levantar la voz.
Translate from Испанский to Русский
Fuertes razones hacen fuertes acciones.
Translate from Испанский to Русский
Las razones que él ha dado son difíciles de comprender.
Translate from Испанский to Русский
Déjame darte varias otras razones por las que deberías hacer eso.
Translate from Испанский to Русский
Estaba preocupado por razones evidentes.
Translate from Испанский to Русский
Estaba inquieto por razones obvias.
Translate from Испанский to Русский
No tengo razones para creerlo.
Translate from Испанский to Русский
No hay razones para creerlo.
Translate from Испанский to Русский
Tengo mis propias razones para aprender francés.
Translate from Испанский to Русский
Tenía buenas razones para hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
Por razones presupuestarias, debo suprimir esta partida.
Translate from Испанский to Русский
Se mudó a un sitio más cálido por razones de salud.
Translate from Испанский to Русский