Узнайте, как использовать pies в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios.
Translate from Испанский to Русский
Necesito loción para los pies.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba cubierto de barro de la cabeza a los pies.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene pies pequeños.
Translate from Испанский to Русский
Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.
Translate from Испанский to Русский
Lávate los pies.
Translate from Испанский to Русский
Lavaos los pies.
Translate from Испанский to Русский
Los niños se lavaron los pies.
Translate from Испанский to Русский
Sentí algo tocar los pies.
Translate from Испанский to Русский
Mi madre se dio cuenta de que mis pies no estaban limpios.
Translate from Испанский to Русский
Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.
Translate from Испанский to Русский
Me hizo el favor de iluminar el suelo a mis pies con su linterna.
Translate from Испанский to Русский
Él mide seis pies.
Translate from Испанский to Русский
¿Para qué tienes los pies?
Translate from Испанский to Русский
Él mide alrededor de siete pies.
Translate from Испанский to Русский
¡Es una historia sin pies ni cabeza!
Translate from Испанский to Русский
No le busques tres pies al gato.
Translate from Испанский to Русский
El río tiene cinco pies de profundidad.
Translate from Испанский to Русский
El hombre tiene dos pies.
Translate from Испанский to Русский
Mis manos y pies estaban fríos como el hielo.
Translate from Испанский to Русский
A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.
Translate from Испанский to Русский
Todo en tu estúpido país huele a pies y a sueños rotos.
Translate from Испанский to Русский
¡Valentino Rossi se arrodilla a los pies de Xavi!
Translate from Испанский to Русский
Mis pies son más pequeños que los tuyos.
Translate from Испанский to Русский
Sus pies están sucios.
Translate from Испанский to Русский
Tus pies están sucios.
Translate from Испанский to Русский
Tengo los pies fríos.
Translate from Испанский to Русский
Cuando le dijeron que no le habían cogido en la universidad que él quería, se le cayó el alma a los pies.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene los pies pequeños.
Translate from Испанский to Русский
Tenía las manos grandes y los pies pequeños.
Translate from Испанский to Русский
Lo que has dicho no tiene ni pies ni cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Translate from Испанский to Русский
Puedo tocarme los dedos de los pies con facilidad.
Translate from Испанский to Русский
Puede que mi nieto sea la primera persona que ponga los pies en Marte.
Translate from Испанский to Русский
Pepe sentía que su vida se desmoronaba a sus pies.
Translate from Испанский to Русский
Me miró de pies a cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Se me durmieron los pies y no pude levantarme.
Translate from Испанский to Русский
Los cadáveres estaban amarrados de pies y manos.
Translate from Испанский to Русский
Tom refregó sus pies adoloridos.
Translate from Испанский to Русский
Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.
Translate from Испанский to Русский
Ella se empapó de pies a cabeza.
Translate from Испанский to Русский
La silla era demasiado alta y me quedé con los pies colgando.
Translate from Испанский to Русский
Me caí del árbol pero me quedé enganchado por los pies.
Translate from Испанский to Русский
Me caí del árbol pero me quedé enganchado de los pies.
Translate from Испанский to Русский
El pecho tiene tres pies de ancho.
Translate from Испанский to Русский
Creo que es algo bueno porque nos mantiene con los pies en el suelo.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que es un cosa buena porque nos mantiene sobre nuestros pies.
Translate from Испанский to Русский
Me caí del árbol pero me quedé colgando de los pies.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba mojado de los pies a la cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Eso no tiene ni pies ni cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Los vascos cuentan con los dedos de la manos y de los pies. Cuentan en base veinte.
Translate from Испанский to Русский
Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Translate from Испанский to Русский
Me miró de los pies a la cabeza.
Translate from Испанский to Русский
La tierra cedió bajo sus pies.
Translate from Испанский to Русский
La planta de los pies es insensible al calor y al frío.
Translate from Испанский to Русский
Tom se restregó sus pies.
Translate from Испанский to Русский
Cuando llegaron los Reyes, Marco estaba dormido a los pies del árbol, de modo que dejaron los regalos sin hacer ruido y se fueron.
Translate from Испанский to Русский
Le huelen los pies.
Translate from Испанский to Русский
Estaba atado de pies y manos.
Translate from Испанский to Русский
Al ver a la serpiente bajo mis pies, José dijo susurrando. "No te muevas".
Translate from Испанский to Русский
Sus pies le dejan de hacer caso.
Translate from Испанский to Русский
Los zapatos le lastimaban los pies.
Translate from Испанский to Русский
Estar a los pies de la mujer propia.
Translate from Испанский to Русский
Caminé por la ciudad adondequiera que me llevaran mis pies.
Translate from Испанский to Русский
El hombre tiene dos manos, dos pies, dos ojos, dos orejas, una nariz y una boca.
Translate from Испанский to Русский
Me quité las botas porque mis pies estaban congelados.
Translate from Испанский to Русский
Él mide cinco pies.
Translate from Испанский to Русский
A Tom le gusta sentarse en el muelle con sus pies colgando en el agua.
Translate from Испанский to Русский
El avión se elevó a 4.000 pies de altura.
Translate from Испанский to Русский
Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies.
Translate from Испанский to Русский
Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
Translate from Испанский to Русский
Te cantan los pies.
Translate from Испанский to Русский
Te huelen los pies.
Translate from Испанский to Русский
Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies.
Translate from Испанский to Русский
Me duelen los pies.
Translate from Испанский to Русский
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
Translate from Испанский to Русский
Él no tiene los pies en el suelo.
Translate from Испанский to Русский
A menudo tengo los pies helados en invierno.
Translate from Испанский to Русский
Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
Translate from Испанский to Русский
No puedo correr. Me duelen los pies.
Translate from Испанский to Русский
Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Ataron al ladrón de manos y pies.
Translate from Испанский to Русский
Sus incesantes aullidos alertaron a cada perro a 500 pies a la redonda.
Translate from Испанский to Русский
Él usó un pelador de papas para sacarse los callos de los pies.
Translate from Испанский to Русский
Una yarda son tres pies.
Translate from Испанский to Русский
Para mí lo que dices no tiene ni pies ni cabeza.
Translate from Испанский to Русский
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Translate from Испанский to Русский
El buen anciano con su caballo rompió el hielo a sus pies y cayó al agua helada.
Translate from Испанский to Русский
Encontré las huellas de sus pies en la arena de la duna.
Translate from Испанский to Русский
Él es estadounidense de la cabeza a los pies.
Translate from Испанский to Русский
La recién llegada, vestida de negro de los pies a la cabeza, era joven y hermosa, pero su palidez y su delgadez contrastaban con la elegancia de sus trazos, en los cuales se leía una expresión de indescriptible sufrimiento.
Translate from Испанский to Русский
Tengo hongos en los pies y pica muy fuerte.
Translate from Испанский to Русский
Sentí que algo me tocó los pies.
Translate from Испанский to Русский
¡Estoy enamorado de ti de pies a cabeza!
Translate from Испанский to Русский
Seguí andando hasta que mis pies no pudieron más.
Translate from Испанский to Русский
Él era un buen hombre de los pies a la cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Tienen los pies sucios.
Translate from Испанский to Русский
Se me hielan los pies.
Translate from Испанский to Русский
No quiero mojarme los pies.
Translate from Испанский to Русский
Ese proyecto no tiene ni pies ni cabeza.
Translate from Испанский to Русский
En este asunto hay que caminar con pies de plomo.
Translate from Испанский to Русский