Примеры предложений на Испанский со словом "morir"

Узнайте, как использовать morir в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir.
Translate from Испанский to Русский

Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.
Translate from Испанский to Русский

Al morir su marido, el bebé se convirtió en lo más importante para ella.
Translate from Испанский to Русский

Tarde o temprano, todos hemos de morir.
Translate from Испанский to Русский

Prefiero morir antes que hacer tal cosa.
Translate from Испанский to Русский

Los que van a morir te saludan.
Translate from Испанский to Русский

Creo que ésta tiene que morir para que viva la otra. Es un mundo cruel.
Translate from Испанский to Русский

Nunca intentes morir.
Translate from Испанский to Русский

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from Испанский to Русский

Quiero morir, pero no puedo.
Translate from Испанский to Русский

Da igual morir que casarse con tal hombre.
Translate from Испанский to Русский

Recuerda que debes morir.
Translate from Испанский to Русский

Preferiría morir antes que rendirme.
Translate from Испанский to Русский

No tengo miedo de la muerte, sino de morir.
Translate from Испанский to Русский

Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir.
Translate from Испанский to Русский

Preferiría morir que robar de otros.
Translate from Испанский to Русский

Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.
Translate from Испанский to Русский

Si un hombre dice que no tiene miedo de morir, o está mintiendo o es un Gurkha.
Translate from Испанский to Русский

Dios ha ordenado que todo hombre ha de morir.
Translate from Испанский to Русский

¿No te irás a morir, eh?
Translate from Испанский to Русский

Todo el mundo tiene que morir.
Translate from Испанский to Русский

Habría tenido que morir por inanición.
Translate from Испанский to Русский

Los patriotas hablan siempre de morir por su país, pero nunca de matar por su país.
Translate from Испанский to Русский

El perro está a punto de morir.
Translate from Испанский to Русский

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from Испанский to Русский

Quiero morir con Getter Jaani.
Translate from Испанский to Русский

Mi plan de estudiar en el extranjero se fue por la borda al morir mi padre.
Translate from Испанский to Русский

Todos debemos morir algún día.
Translate from Испанский to Русский

Eres muy joven para morir, amigo.
Translate from Испанский to Русский

Hoy es un buen día para morir.
Translate from Испанский to Русский

Amigo mío, eres demasiado joven para morir.
Translate from Испанский to Русский

El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert.
Translate from Испанский to Русский

No voy a ir allí a morir. Me voy a vivir.
Translate from Испанский to Русский

¡Preferiría morir a traicionar a mis amigos!
Translate from Испанский to Русский

¡Prefiero morir a perder la vida!
Translate from Испанский to Русский

Tengo miedo de morir.
Translate from Испанский to Русский

La buena noticia es que usted no va a morir.
Translate from Испанский to Русский

¡Soy demasiado joven para morir!
Translate from Испанский to Русский

¡Si no encuentra el antídoto, su hermano va a morir!
Translate from Испанский to Русский

Su marido está a punto de morir.
Translate from Испанский to Русский

Prefiero morir a verte llorar.
Translate from Испанский to Русский

Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano.
Translate from Испанский to Русский

Estoy enamorado, puedo morir; ¡he vivido el más hermoso y el mejor de los sueños!
Translate from Испанский to Русский

Venga, hazlo por mí, no te vas a morir por conocer a mis padres.
Translate from Испанский to Русский

Prefiero morir a hacer eso.
Translate from Испанский to Русский

Quien no tiene objetivos en la vida vive sólo para morir.
Translate from Испанский to Русский

¡Acércate! El momento ha llegado... uno de nosotros debe morir.
Translate from Испанский to Русский

Es dulce y noble morir por la patria propia.
Translate from Испанский to Русский

¡Quiero ir al cielo, pero no quiero morir para llegar ahí!
Translate from Испанский to Русский

Todos tenemos que morir algún día.
Translate from Испанский to Русский

Yo preferiría morir a llevar una vida así.
Translate from Испанский to Русский

Tom no estaba preparado para morir.
Translate from Испанский to Русский

En cuanto nace un hombre, empieza a morir.
Translate from Испанский to Русский

Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Translate from Испанский to Русский

Déjame morir.
Translate from Испанский to Русский

Descansar es comenzar a morir.
Translate from Испанский to Русский

Es triste saber que nosotros podríamos morir en cualquier momento.
Translate from Испанский to Русский

Tom hizo una lista de cosas que quería hacer antes de morir.
Translate from Испанский to Русский

¿Se puede morir de sinusitis?
Translate from Испанский to Русский

Los soldados estaban dispuestos a morir por su país.
Translate from Испанский to Русский

Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
Translate from Испанский to Русский

Era su destino morir joven.
Translate from Испанский to Русский

Las antigüedades que dejó mi padre al morir resultaron no ser más que basura inútil.
Translate from Испанский to Русский

A quien la sauna no ayuda está listo para morir.
Translate from Испанский to Русский

¡Bueno, si ella quiere morir, déjala!
Translate from Испанский to Русский

Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto.
Translate from Испанский to Русский

Tom le teme a morir.
Translate from Испанский to Русский

Yo preferiría morir que hacerlo.
Translate from Испанский to Русский

Estoy listo para morir.
Translate from Испанский to Русский

Acordate que tenés que morir.
Translate from Испанский to Русский

Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir.
Translate from Испанский to Русский

No puedo morir aquí.
Translate from Испанский to Русский

Nadie es tan viejo que no quiera vivir un año más, ni tan joven que no pueda morir hoy.
Translate from Испанский to Русский

Hay muchas cosas que Tom espera hacer antes de morir.
Translate from Испанский to Русский

Prefiero morir antes que hacer eso.
Translate from Испанский to Русский

Podemos elegir también morir o rendirnos.
Translate from Испанский to Русский

Mahatma Gandhi me dijo una vez: "Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir por siempre."
Translate from Испанский to Русский

El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir.
Translate from Испанский to Русский

José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial.
Translate from Испанский to Русский

Él no se va a morir. Es fuerte como un toro.
Translate from Испанский to Русский

No quiero morir ahora.
Translate from Испанский to Русский

No quiero morir aún.
Translate from Испанский to Русский

Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.
Translate from Испанский to Русский

El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo.
Translate from Испанский to Русский

¿Es correcto que un médico decida cuándo debería morir alguien?
Translate from Испанский to Русский

Él debe morir.
Translate from Испанский to Русский

Más vale aprender viejo que morir necio.
Translate from Испанский to Русский

Si el cerebro está muerto, deberíamos dejar morir al paciente.
Translate from Испанский to Русский

Hora de morir.
Translate from Испанский to Русский

"Hora de morir, Tom", dijo Mary.
Translate from Испанский to Русский

Pasó por su cabeza que ella iba a morir.
Translate from Испанский to Русский

Ayer me encontraba muy mal y temía morir. Hoy estoy peor me preocupa no morirme.
Translate from Испанский to Русский

Esta montaña rusa va muy rápido, me voy a morir.
Translate from Испанский to Русский

¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Translate from Испанский to Русский

¿Estuve a punto de morir?
Translate from Испанский to Русский

No conduzcas tan rápido. ¡Todos vamos a morir!
Translate from Испанский to Русский

Él apuntó para aquel hombre antes de morir.
Translate from Испанский to Русский

Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.
Translate from Испанский to Русский

El orgulloso héroe quería vencer o morir.
Translate from Испанский to Русский

Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.
Translate from Испанский to Русский

Por un instante pensé que iba a morir.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: experiencia, profesional, despedirme, probarme, falda, azul, rayada, da, propina, España.