Узнайте, как использовать hecha в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Él es la bondad hecha persona.
Translate from Испанский to Русский
Está hecha la reserva.
Translate from Испанский to Русский
Mi casa está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
Esta mesa está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
La carne estaba demasiado hecha.
Translate from Испанский to Русский
La taza está hecha de oro.
Translate from Испанский to Русский
Todos saben que la luna está hecha de queso.
Translate from Испанский to Русский
Esta silla está hecha de plástico.
Translate from Испанский to Русский
Esta cámara fue hecha en Alemania.
Translate from Испанский to Русский
Esta caja está hecha de papel.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué está hecha esta chamarra?
Translate from Испанский to Русский
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento.
Translate from Испанский to Русский
¿En qué año fue hecha esa pieza?
Translate from Испанский to Русский
Ninguna de las flores está hecha de plástico.
Translate from Испанский to Русский
Hecha la ley, hecha la trampa.
Translate from Испанский to Русский
Hecha la ley, hecha la trampa.
Translate from Испанский to Русский
La comida se hecha a perder fácilmente en esta temporada.
Translate from Испанский to Русский
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio.
Translate from Испанский to Русский
Esta prenda está hecha de algodón.
Translate from Испанский to Русский
Esta caja fue hecha por Tony.
Translate from Испанский to Русский
Esta mesa está hecha de madera dura.
Translate from Испанский to Русский
La ventana está hecha de vidrio.
Translate from Испанский to Русский
Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.
Translate from Испанский to Русский
José murmuró entre dientes la respuesta a la pregunta hecha por el profesor.
Translate from Испанский to Русский
La felicidad está hecha de pequeñas cosas: un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna…
Translate from Испанский to Русский
Esa casa vieja está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
Esta jaula está hecha de alambre.
Translate from Испанский to Русский
Esta cerámica es hecha por un artista local.
Translate from Испанский to Русский
¡Mi oficina está hecha una pocilga!
Translate from Испанский to Русский
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad".
Translate from Испанский to Русский
La habitación de mi hermano siempre está hecha un desastre.
Translate from Испанский to Русский
La conexión está hecha una mierda. Voy a intentar reiniciarla.
Translate from Испанский to Русский
La casa de Cookie está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
No me pidas perdón. La cagada ya está hecha.
Translate from Испанский to Русский
Él era evidentemente uno de nosotros, un ser humano, y así, es una prueba más de que toda la raza humana está hecha a la imagen y semejanza de Dios.
Translate from Испанский to Русский
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana.
Translate from Испанский to Русский
El chocolate caliente es una bebida hecha a base de chocolate.
Translate from Испанский to Русский
Tom no cree que Mary esté hecha para ser profesora.
Translate from Испанский to Русский
La carne está poco hecha y no hay quien se la coma.
Translate from Испанский to Русский
Esta cartera está hecha de papel.
Translate from Испанский to Русский
La casa estaba hecha de ladrillos.
Translate from Испанский to Русский
El membrillo es una especie de mermelada sólida, hecha con la fruta del mismo nombre.
Translate from Испанский to Русский
Esta es una herradura hecha imán.
Translate from Испанский to Русский
Aquí hay una foto hecha por mi.
Translate from Испанский to Русский
Esta es mermelada hecha en casa.
Translate from Испанский to Русский
Necesito una escoba nueva. Esta está hecha polvo.
Translate from Испанский to Русский
La chimenea está hecha de ladrillo.
Translate from Испанский to Русский
Esta escultura fue hecha en el siglo pasado.
Translate from Испанский to Русский
La trampa está hecha de fuertes cadenas.
Translate from Испанский to Русский
La comida hecha de quien gusta de cocinar es mucho más sabrosa.
Translate from Испанский to Русский
Una promesa hecha bajo amenaza no tiene validez.
Translate from Испанский to Русский
Me han dicho que la gelatina está hecha de pezuña de buey, ¿es verdad?
Translate from Испанский to Русский
Esta barca está hecha con aluminio de alta calidad y acero de alta resistencia.
Translate from Испанский to Русский
La casa está hecha de piedra.
Translate from Испанский to Русский
Esta estatua está hecha de mármol.
Translate from Испанский to Русский
Esta bandera de los Estados Unidos está hecha en China.
Translate from Испанский to Русский
Mi pieza está hecha un desastre.
Translate from Испанский to Русский
Queja no hecha, no es defensa.
Translate from Испанский to Русский
No te lo tomes al pie de la letra, es una frase hecha.
Translate from Испанский to Русский
No te lo tomes literalmente, es una frase hecha.
Translate from Испанский to Русский
Una promesa hecha en español es más que una simple promesa.
Translate from Испанский to Русский
Esta caja está hecha de cartón.
Translate from Испанский to Русский
Después de que la mordiera el perro, la muñeca quedó hecha una lástima.
Translate from Испанский to Русский
Años después de la graduación universitaria de Tom se supo que su tesis, que fue entonces distinguida con muchos premios, fue hecha por un escritor anónimo, un renombrado científico, por altos honorarios.
Translate from Испанский to Русский
El envío de los productos se realiza posterior a un mes de hecha la orden.
Translate from Испанский to Русский
¿Sabes de qué está hecha esta caja?
Translate from Испанский to Русский
La botella está hecha de vidrio.
Translate from Испанский to Русский
La silla está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
Esta mesa está hecha de buen roble.
Translate from Испанский to Русский
La caja estaba hecha de madera de sándalo.
Translate from Испанский to Русский
Esta caja está hecha de lata.
Translate from Испанский to Русский
Si quieres que una cosa esté bien hecha, a veces tienes que hacerla tú mismo.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué está hecha la aspirina?
Translate from Испанский to Русский
La joven fue hecha prisionera y condenada.
Translate from Испанский to Русский
Es una frase hecha, no hay que entenderla literalmente.
Translate from Испанский to Русский
La Tierra está hecha de cielo. La mentira no tiene nido. Nunca nadie se perdió. Todo es verdad y camino.
Translate from Испанский to Русский
Toda mi tarea está hecha.
Translate from Испанский to Русский
Esta ropa esta hecha cien por ciento de lana.
Translate from Испанский to Русский
La chimenea está hecha de ladrillos.
Translate from Испанский to Русский
La vida de ciudad está hecha para mí.
Translate from Испанский to Русский
Marco llamó a la imprenta y preguntó si la reseña estaba hecha.
Translate from Испанский to Русский
La caja está hecha de madera.
Translate from Испанский to Русский
Esta ciudad está hecha de castillos de metal.
Translate from Испанский to Русский
Esta ciudad está hecha de castillos de madera.
Translate from Испанский to Русский
Esta ciudad está hecha de castillos de vidrio.
Translate from Испанский to Русский
Hoy cenaremos pizza hecha en el horno de leña de Santi.
Translate from Испанский to Русский
Tom y Mary compraron una alfombra hecha a mano.
Translate from Испанский to Русский
Esta alfombra es hecha a mano.
Translate from Испанский to Русский
La bióloga que se perdió hace seis meses en el parque natural fue hallada con vida, pero hecha una piltrafa humana.
Translate from Испанский to Русский
Esta foto fue hecha en Nara.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué está hecha la mantequilla?
Translate from Испанский to Русский
Tengo la garganta hecha polvo.
Translate from Испанский to Русский
La materia está hecha de átomos.
Translate from Испанский to Русский
El dinero no hace a la felicidad, la compra hecha.
Translate from Испанский to Русский
Una guerra está hecha de muchas batallas.
Translate from Испанский to Русский
Se cayó con la moto y toda su ropa quedó hecha un arapo.
Translate from Испанский to Русский
Una fiesta de despedida fue hecha para el señor Smith.
Translate from Испанский to Русский
La sincronización de los relojes fue hecha por diferentes personas.
Translate from Испанский to Русский
Apenas tengo la mitad hecha.
Translate from Испанский to Русский
La cabina del ascensor está hecha en acero.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: demasiadas, cabeza, días, revisar, correos, electrónicos, ¿Realmente, necesitas, saber, respuesta.