Узнайте, как использовать hablé в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Hablé por teléfono.
Translate from Испанский to Русский
Ésta es la ciudad de la que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Cuando hablé una vez en inglés con Argilo, un canadiense (programador en lernu!) me sentí en posición de inferioridad.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con nuestro personal de ventas.
Translate from Испанский to Русский
La chica de la que te hablé vive aquí.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ella durante una hora.
Translate from Испанский to Русский
La chica de la que te hablé vive en Kioto.
Translate from Испанский to Русский
Éste es el libro del que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Le hablé a la actriz misma.
Translate from Испанский to Русский
Hablé sobre la música.
Translate from Испанский to Русский
He aquí la ciudad de la que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé con él acerca del asunto.
Translate from Испанский to Русский
Éste es el libro de que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ella una hora.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con mis padres acerca de estudiar en el extranjero.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.
Translate from Испанский to Русский
Después, no hablé con ellos.
Translate from Испанский to Русский
Sí, hablé con el presidente de la empresa.
Translate from Испанский to Русский
Es el diccionario del que te hablé ayer.
Translate from Испанский to Русский
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche.
Translate from Испанский to Русский
Hablé un poco con John después de la reunión.
Translate from Испанский to Русский
Esta es la mujer de la que te hablé anoche.
Translate from Испанский to Русский
Hablé despacio para que me pudieran entender.
Translate from Испанский to Русский
Él es el chico del que te hablé el otro día.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con mis padres.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé con la mismísima actriz.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ella ayer.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé hasta quedar ronco.
Translate from Испанский to Русский
Ya hablé con ese estudiante.
Translate from Испанский to Русский
Ayer hablé con mi novio durante tres horas. Hace una semana que no nos vemos.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él en inglés, pero no logré que me entendiera.
Translate from Испанский to Русский
Yo sí hablé, pero nadie me escuchó.
Translate from Испанский to Русский
Hablé por teléfono con mi tío.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con amigos.
Translate from Испанский to Русский
Cuando vine, hablé con ella y salimos a pasear.
Translate from Испанский to Русский
Cuando vine, hablé con ella y fuimos a pasear.
Translate from Испанский to Русский
Le hablé a ella.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él por teléfono.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con el director en persona.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ella por una hora.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría presentarte al caballero del que te hablé el otro día.
Translate from Испанский to Русский
Le hablé durante una hora.
Translate from Испанский to Русский
Él es el doctor de quien hablé ayer.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con el joven que parecía ser el mayor.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con el joven, que parecía ser mayor que la niña.
Translate from Испанский to Русский
Entraron un niño y una niña. Hablé con el niño, que parecía ser mayor que la niña.
Translate from Испанский to Русский
Fuimos a la cafetería sobre la que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé, pero nadie prestó atención a lo que dije.
Translate from Испанский to Русский
Hablé suficientemente alto para que me oiga todo el mundo.
Translate from Испанский to Русский
Hablé tan alto como para ser oído por todos.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con vos anoche.
Translate from Испанский to Русский
Hablé un poco con Aki sobre ropa.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom.
Translate from Испанский to Русский
Hablé por teléfono con él ayer en la noche.
Translate from Испанский to Русский
Hablé en inglés con él, pero no tuve suerte en hacerme entender.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé después de él.
Translate from Испанский to Русский
El hombre con el que hablé era alemán, no americano.
Translate from Испанский to Русский
Este es uno de los diccionarios de los que te hablé ayer.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ella.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él cuando estábamos en el cine.
Translate from Испанский to Русский
Lo hablé por teléfono con él.
Translate from Испанский to Русский
Hablé despacio para que ellos pudieran entenderme.
Translate from Испанский to Русский
El ministro con el que hablé recientemente está de acuerdo conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que hablé francés.
Translate from Испанский to Русский
El hombre al que le hablé no era americano, sino alemán.
Translate from Испанский to Русский
No hablé directamente con Tom.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom en francés.
Translate from Испанский to Русский
Ayer fue la primera vez que hablé con Tom en francés.
Translate from Испанский to Русский
No hablé con Tom.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom esta mañana.
Translate from Испанский to Русский
Hablé demasiado que mi voz se enronqueció.
Translate from Испанский to Русский
La verdad es que yo nunca hablé portugués.
Translate from Испанский to Русский
Yo hablé con el embajador polaco.
Translate from Испанский to Русский
Esa es la mujer de la que te hablé.
Translate from Испанский to Русский
Uno de los argentinos de los que os hablé, se ha convertido en un gran amigo mío.
Translate from Испанский to Русский
No vi, no oí, no hablé.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom, y decidimos ir también.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con mi familia.
Translate from Испанский to Русский
Aunque hablé en francés, ellos no entendieron.
Translate from Испанский to Русский
Ya hablé demasiado.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él ayer.
Translate from Испанский to Русский
No hablé con ellos.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con él acerca de un problema matemático.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con el embajador polaco.
Translate from Испанский to Русский
Ayer hablé con Tom.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tomás acerca de mis sentimientos.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con María acerca de mis sentimientos.
Translate from Испанский to Русский
Le hablé a Tom sobre él.
Translate from Испанский to Русский
Ya le hablé a ella de esto.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom y Mary mientras estaba esperando a John.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con ellos tres.
Translate from Испанский to Русский
Hablé cuanto quise.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom el lunes.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con tu doctor. Él dice que debes permanecer en cama al menos una semana.
Translate from Испанский to Русский
Hablé.
Translate from Испанский to Русский
Hablé con Tom hace unos pocos minutos.
Translate from Испанский to Русский
Ya hablé con mis padres.
Translate from Испанский to Русский
Le hablé ayer.
Translate from Испанский to Русский
Verdaderamente hablé con demasiada severidad.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: preocupes, llamaré, regrese, mañana, Siempre, gustaron, más, personajes, misteriosos, Deberías.