Примеры предложений на Испанский со словом "habían"

Узнайте, как использовать habían в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

El incendio se inició después que los trabajadores se habían ido a casa.
Translate from Испанский to Русский

Habían 10 policías en el lugar.
Translate from Испанский to Русский

Y los que habían sido enviados eran de los fariseos.
Translate from Испанский to Русский

Supe que lo habían asesinado por el periódico.
Translate from Испанский to Русский

Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto.
Translate from Испанский to Русский

Pronto se dio cuenta de que le habían robado.
Translate from Испанский to Русский

No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano.
Translate from Испанский to Русский

A George le habían roto el corazón.
Translate from Испанский to Русский

Habían estado ahorrando para el viaje durante un año.
Translate from Испанский to Русский

Ya habían tenido ese problema antes.
Translate from Испанский to Русский

Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
Translate from Испанский to Русский

Ellos habían empezado antes que nosotros.
Translate from Испанский to Русский

Cuando encontré el restaurante, mis amigos ya habían cenado.
Translate from Испанский to Русский

Los músculos en sus piernas se habían atrofiado durante los siete meses que estuvo confinado a la cama.
Translate from Испанский to Русский

Todos los niños se habían ido a la cama antes de anochecer.
Translate from Испанский to Русский

Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general.
Translate from Испанский to Русский

Entonces fue cuando supimos que la oficina central de correos estaba ardiendo y que habían secuestrado a nuestro presidente.
Translate from Испанский to Русский

Mis ojos aún no se habían habituado a la oscuridad.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío en la cueva que se habían formado numerosos carámbanos a la entrada.
Translate from Испанский to Русский

La operación conocida como la “Noche de los lápices”, que tuvo lugar entre agosto y octubre de 1976, consistió en el secuestro y desaparición de estudiantes secundarios de la ciudad de La Plata, que habían luchado en defensa de un boleto estudiantil.
Translate from Испанский to Русский

Cabe mencionar que durante este régimen la Guerra de Malvinas fue el acontecimiento más estúpido, ya que se enviaron a luchar a muchachos de provincias muy pobres que jamás habían visto un arma en su vida.
Translate from Испанский to Русский

Los profesores estaban agobiados, viendo que se les echaban encima las vacaciones y ellos no habían terminado de dar el temario.
Translate from Испанский to Русский

Todos se habían ido y él se quedó allí.
Translate from Испанский to Русский

Cuando le dijeron que no le habían cogido en la universidad que él quería, se le cayó el alma a los pies.
Translate from Испанский to Русский

Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna.
Translate from Испанский to Русский

Hace poco asistí a la boda de un amigo chino. La novia y el novio habían sido compañeros en la universidad, ambos se graduaron de la facultad china. Ya han estado juntos durante cinco años.
Translate from Испанский to Русский

El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Translate from Испанский to Русский

Fue obvio que habían mentido.
Translate from Испанский to Русский

Ella declaró que en su casa habían ocurrido algunos fenómenos extraños.
Translate from Испанский to Русский

Cuando no habían transcurrido ni tres días desde que vine a Tokio, recibí la noticia de la muerte de mi padre.
Translate from Испанский to Русский

Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono.
Translate from Испанский to Русский

Ellos no habían ido muy lejos cuando encontraron a un anciano.
Translate from Испанский to Русский

Había casi cien personas, pocas de las cuales habían sido vistas antes.
Translate from Испанский to Русский

¿Acaso no me dijiste ayer que tú y tu novio habían terminado?
Translate from Испанский to Русский

Cuando descubrieron que habían perdido al amigo, los niños comenzaron a llorar.
Translate from Испанский to Русский

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.
Translate from Испанский to Русский

Tom le preguntó a Mary cuántas personas habían ido a su fiesta.
Translate from Испанский to Русский

Le habían roto el corazón.
Translate from Испанский to Русский

Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Translate from Испанский to Русский

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Translate from Испанский to Русский

Era obvio que habían mentido.
Translate from Испанский to Русский

En 1935, un escritor publicó un libro de poesías con fondos proporcionados por su madre. En la dedicatoria él agradeció a todos los editores que habían rechazado su manuscrito.
Translate from Испанский to Русский

Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse.
Translate from Испанский to Русский

Ellos habían perdido la Guerra Civil.
Translate from Испанский to Русский

Todos habían votado por Aaron Burr.
Translate from Испанский to Русский

Tom llamó a la compañía de seguros para informar de que le habían robado el coche.
Translate from Испанский to Русский

Paula se puso como un basilisco cuando se enteró de que le habían puesto los cuernos.
Translate from Испанский to Русский

Tom recordaba que Mary y John habían intentado matarlo.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido.
Translate from Испанский to Русский

Pensábamos que ya habían cogido al bandido, pero recibimos la noticia de que no lo cogieron hasta esta tarde.
Translate from Испанский to Русский

Algunos de los miembros de la comunidad explotaron y denunciaron todas las injusticias que hasta entonces habían presenciado.
Translate from Испанский to Русский

Mis padres se habían ido antes de que yo llegara.
Translate from Испанский to Русский

Ellos habían sido derrotados en batalla.
Translate from Испанский to Русский

Tom oyó que Mary y John habían terminado.
Translate from Испанский to Русский

Cuando él regresó a casa, los chicos ya se habían dormido.
Translate from Испанский to Русский

Cuando vio la sorpresa que le habían preparado, Quique se quedó boquiabierto.
Translate from Испанский to Русский

La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Translate from Испанский to Русский

Habían estado ensayando en su garaje durante seis meses cuando de pronto obtuvieron la posibilidad de realizar una grabación en un estudio.
Translate from Испанский to Русский

Los compradores estaban muertos de cansancio porque habían caminado durante largo tiempo.
Translate from Испанский to Русский

Tenían urgente necesidad de apagar su sed ya que habían permanecido largo tiempo en un caluroso desierto.
Translate from Испанский to Русский

Enterraron a aquellos que habían muerto en la batalla de acuerdo a la tradición militar.
Translate from Испанский to Русский

Todos habían venido excepto tú.
Translate from Испанский to Русский

Todas habían venido menos tú.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llegó el médico ya se me habían pasado los dolores.
Translate from Испанский to Русский

Las palomas estaban encerradas en un establo sucio, sin comida. Ya habían muerto dos.
Translate from Испанский to Русский

Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
Translate from Испанский to Русский

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Translate from Испанский to Русский

Para cuando llegué a casa ya se habían terminado la tarta.
Translate from Испанский to Русский

Se habían terminado la tarta antes de que yo llegara a casa.
Translate from Испанский to Русский

Le dio un obsequio que le recordaría los días felices que habían vivido juntos.
Translate from Испанский to Русский

Ellos ni siquiera sabían lo que habían encontrado.
Translate from Испанский to Русский

La entrevista, fue llegar y besar el santo: a los cinco minutos ya me habían contratado.
Translate from Испанский to Русский

Los ladrones habían forzado la cerradura con una ganzúa.
Translate from Испанский to Русский

Hombres que habían perdido la razón dirigieron la guerra.
Translate from Испанский to Русский

El año pasado volví a casa y me sorprendió que el pueblo y la gente habían cambiado completamente.
Translate from Испанский to Русский

Era una certeza que los habitantes de esta isla habían cometido crímenes horribles.
Translate from Испанский to Русский

Ella había matado a su primer esposo con la ayuda del segundo. Lo habían hecho con un clavo que, los dos juntos, habían clavado en su sien mientras él dormía.
Translate from Испанский to Русский

Ella había matado a su primer esposo con la ayuda del segundo. Lo habían hecho con un clavo que, los dos juntos, habían clavado en su sien mientras él dormía.
Translate from Испанский to Русский

El dinero que le habían prometido no era, según él, una recompensa suficiente por semejante servicio.
Translate from Испанский to Русский

Pensé que te habían matado. Me alegro de haberme equivocado.
Translate from Испанский to Русский

Los nombres de los estudiantes que habían suspendido el examen estaban recogidos en el tablón de anuncios.
Translate from Испанский to Русский

Tom pareció sorprenderse mucho cuando oyó que Mary y John se habían casado.
Translate from Испанский to Русский

Habían estado fuera durante dos años y cinco meses.
Translate from Испанский to Русский

De repente, un silencio atronador invadió la sala... ¿qué había sido de la orquesta? ¿Y de las parejas bailando a su alrededor? ¡Se habían quedado solos!
Translate from Испанский to Русский

Se le ocurrió la descabellada idea de que habían sido abducidos por los extraterrestres, pero él nunca había creído en esas cosas.
Translate from Испанский to Русский

¡Menudo día tan cojonudo que habían elegido para casarse! Si es que no podían haber elegido otra fecha, tenía que ser el 21 de diciembre...
Translate from Испанский to Русский

Las sospechas habían recaído sobre el hombre.
Translate from Испанский to Русский

Cuando le dijeron que habían visto a un embajador estadounidense entrando a hurtadillas en la habitación de otra persona, el presidente Kennedy respondió "supongo que tendré que contratar a embajadores más rápidos".
Translate from Испанский to Русский

Figaro nos invitó a su boda, pero cuando llegamos, todos ya se habían ido.
Translate from Испанский to Русский

Confesaron que ustedes habían matado a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Confesaron que ellos habían matado a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Confesaron que ellas habían matado a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Era obvio que ellos habían mentido.
Translate from Испанский to Русский

Tom recogió las monedas que se habían caído detrás del sofá.
Translate from Испанский to Русский

Tom y Mary finalmente se habían quedado solos.
Translate from Испанский to Русский

Apenas habían empezado cuando comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский

Muchos habían perdido sus brazos o piernas.
Translate from Испанский to Русский

A menudo habían tormentas en esa región del país.
Translate from Испанский to Русский

Ellos habían trabajado juntos por intereses comunes.
Translate from Испанский to Русский

Ya se habían ido todos cuando llegué.
Translate from Испанский to Русский

Todos lo habían reconocido.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Simplemente, , qué, decir, Era, un, conejo, malo, Yo, estaba.