Узнайте, как использовать fondo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Translate from Испанский to Русский
Él conoce Nueva York a fondo.
Translate from Испанский to Русский
Los señores que fumen ocupen los asientos del fondo, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Me han dicho que eres una corredora de fondo muy buena.
Translate from Испанский to Русский
Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Translate from Испанский to Русский
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Translate from Испанский to Русский
El dinero se depositó en un fondo especial para comprar libros para la biblioteca de la escuela.
Translate from Испанский to Русский
En el fondo lo comprendo.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos que llegar al fondo del misterio.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.
Translate from Испанский to Русский
La policía registró el local a fondo.
Translate from Испанский to Русский
El camaleón puede asumir el color del fondo.
Translate from Испанский to Русский
La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.
Translate from Испанский to Русский
FMI significa "Fondo Monetario Internacional".
Translate from Испанский to Русский
La barca se hundió hasta el fondo del lago.
Translate from Испанский to Русский
El barco se hundió hasta el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.
Translate from Испанский to Русский
Hay arena en el fondo del mar.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Translate from Испанский to Русский
Las langostas recorren el fondo del mar en busca de presas vivas o muertas.
Translate from Испанский to Русский
Esta caja no es muy ancha, pero tiene mucho fondo.
Translate from Испанский to Русский
Asegurate de tomar las medidas de la lavadora bien. El ancho, el alto y el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Revisa a fondo los arbustos donde el enemigo podría estar escondiéndose.
Translate from Испанский to Русский
Inspecciona a fondo los arbustos donde podría estar escondiéndose el enemigo.
Translate from Испанский to Русский
Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
Translate from Испанский to Русский
Hay un agujero en el fondo del balde.
Translate from Испанский to Русский
Le agradecí desde el fondo de mi corazón.
Translate from Испанский to Русский
Te odio desde el fondo de mi corazón.
Translate from Испанский to Русский
En el fondo, tienes toda la razón.
Translate from Испанский to Русский
En el fondo, tenés toda la razón.
Translate from Испанский to Русский
En el fondo, mi madre y yo nos llevamos de puta madre.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda.
Translate from Испанский to Русский
Su anillo cayó en el río y se hundió hasta el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Esa escena estaba guardada en el fondo de sus recuerdos.
Translate from Испанский to Русский
Hay que revolver la sopa para que no se pegue en el fondo de la olla.
Translate from Испанский to Русский
Pisa el acelerador a fondo. Ahora podemos adelantar.
Translate from Испанский to Русский
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.
Translate from Испанский to Русский
Hay una escalera que tiene acceso al fondo del pozo.
Translate from Испанский to Русский
La amo desde el fondo de mi corazón.
Translate from Испанский to Русский
La gente del fondo de la sala no puede oír al ponente.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién es ese hombre en el fondo del cuadro?
Translate from Испанский to Русский
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Translate from Испанский to Русский
Usé una foto de mi perro como fondo de pantalla.
Translate from Испанский to Русский
El pozo era tan profundo que no se podía ver el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.
Translate from Испанский to Русский
Lo encontraron en el fondo del río.
Translate from Испанский to Русский
Si llenas demasiado la caja, se le va a caer el fondo.
Translate from Испанский to Русский
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Debe haber algo al fondo de todo esto.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién está al fondo de estos rumores?
Translate from Испанский to Русский
Queda un poco de vino en el fondo del vaso.
Translate from Испанский to Русский
Te deseo felicidad desde el fondo de mi corazón.
Translate from Испанский to Русский
Adoro este trabajo desde el fondo de mi corazón.
Translate from Испанский to Русский
Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil encontrar la verdad en el fondo de un pozo.
Translate from Испанский to Русский
El barco se hundió al fondo del mar.
Translate from Испанский to Русский
Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje.
Translate from Испанский to Русский
En el fondo, él es un hombre honesto.
Translate from Испанский to Русский
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza.
Translate from Испанский to Русский
Tom encontró el tesoro en el fondo del lago.
Translate from Испанский to Русский
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Él es gentil en el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Este armario tiene 2 metros de alto, 40 cm de ancho y otros 40 cm de fondo.
Translate from Испанский to Русский
Gracias, ¡desde el fondo de mi alma!
Translate from Испанский to Русский
Si miras bien observas que la caja tiene un falso fondo.
Translate from Испанский to Русский
El que quiere alcanzar el fondo de la lata se tropieza con la nariz en la tapa.
Translate from Испанский to Русский
No pude entender el fondo de su discurso.
Translate from Испанский to Русский
Él conoce esta ciudad a fondo.
Translate from Испанский to Русский
Se rió desde el fondo de su corazón.
Translate from Испанский to Русский
Aunque a la gente le gusta centrarse en las diferencias, creo que en el fondo es lo mismo.
Translate from Испанский to Русский
En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Translate from Испанский to Русский
No sé cuánto cubre el agua. No veo el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Ella parece tener mal carácter, pero en el fondo es amable.
Translate from Испанский to Русский
Algo que debería saber es que en lo que a mí concierne, en el fondo de mi corazón soy un verdadero chico del campo.
Translate from Испанский to Русский
El baño está al fondo a la derecha.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué es ese ruido que puedo oír en el fondo?
Translate from Испанский to Русский
Una variedad es como un pastel de tres capas: en el fondo, un conjunto, en el medio, una topología, encima, un atlas.
Translate from Испанский to Русский
El bote se hundió hasta el fondo.
Translate from Испанский to Русский
El fondo monetario internacional critica severamente al manejo de la crisis en la Eurozona.
Translate from Испанский to Русский
Para prevenir eficazmente los malos olores de los cubos de basura, echa un par de centímetros de arena absorbente para gatos en el fondo de la bolsa de basura antes de usarla.
Translate from Испанский to Русский
Hay un par de piedras filosas en el fondo del acuario.
Translate from Испанский to Русский
Era necesario estudiar el asunto a fondo.
Translate from Испанский to Русский
El retrato tenía un fondo oscuro.
Translate from Испанский to Русский
"Capitán, ¿puede alguien decir que un objeto esté perdido si uno sabe dónde está?" "No." "Bueno, capitán, su reloj de bolsillo no está perdido, porque yo sé que yace en el fondo del mar."
Translate from Испанский to Русский
Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.
Translate from Испанский to Русский
Cae al fondo del infinito.
Translate from Испанский to Русский
Cae al fondo del tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Cae al fondo de ti mismo.
Translate from Испанский to Русский
Liberación ¡Oh! Sí liberación de todo. De la propia memoria que nos posee. De las profundas vísceras que saben lo que saben. A causa de estas heridas que nos atan al fondo, y nos quiebran los gritos de las alas.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que repasar a fondo estos capítulos.
Translate from Испанский to Русский
La olla no ha quedado limpia. La suciedad del fondo está demasiado pegada.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario conocer el problema a fondo antes de hablar.
Translate from Испанский to Русский
Descubrí que una buena manera de autoexaminarme es entrar las preguntas y respuestas en una hoja de cálculo; escribo las respuestas en texto blanco sobre fondo blanco de manera que sean invisibles a menos que la celda esté seleccionada y yo pueda entonces leer la respuesta en la barra de fórmulas.
Translate from Испанский to Русский
Si miras bien, verás que la caja tiene un fondo falso.
Translate from Испанский to Русский
Un fondo fiduciario se ha establecido para cada uno de los niños.
Translate from Испанский to Русский
Espera a que las hojas de té se hundan hasta el fondo.
Translate from Испанский to Русский
Es un vaso sin fondo.
Translate from Испанский to Русский
Lo estudiamos a fondo.
Translate from Испанский to Русский
Para proteger la tierra que estaba en el borde de la destrucción, se estableció un fondo.
Translate from Испанский to Русский
El fondo del mar sigue siendo inexplorado.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: teoría, intrigante, ¿Quieres, ocultas, intencionalmente, tu, belleza, cuenta, estos, foros.