Примеры предложений на Испанский со словом "evitar"

Узнайте, как использовать evitar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar creer lo que él dice.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que evitar cometer esa clase de errores.
Translate from Испанский to Русский

Me refugié debajo del árbol para evitar mojarme.
Translate from Испанский to Русский

Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles.
Translate from Испанский to Русский

En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.
Translate from Испанский to Русский

Deberías evitar ir por ese lado de la ciudad.
Translate from Испанский to Русский

A pesar de mi dieta, no pude evitar tomar una rebanada de pastel de chocolate.
Translate from Испанский to Русский

—¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar pensar así.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar reírme.
Translate from Испанский to Русский

Esa película le tocó la fibra sensible, no pudo evitar llorar.
Translate from Испанский to Русский

La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar reírme cuando le vi.
Translate from Испанский to Русский

Estoy intentando evitar cualquier discusión.
Translate from Испанский to Русский

Tú debes de ser más cuidadoso para evitar cometer un error grosero.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar llorar.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar admirar su talento.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar sentir lástima por esa chica.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar pensar en el futuro.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar tomar analgésicos cuando me duele la cabeza.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar burlarme de él.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar pensar que mi padre sigue con vida.
Translate from Испанский to Русский

Si la lámpara está caliente, espere unos 45 minutos a que se enfríe para evitar quemaduras.
Translate from Испанский to Русский

Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir.
Translate from Испанский to Русский

No se puede evitar.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar dudar de su honestidad.
Translate from Испанский to Русский

No podemos evitar admirar su talento.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar enamorarme de ella.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar enamorarme de ti.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar enamorarme de ti.
Translate from Испанский to Русский

No pudimos evitar sentir lástima por ella.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar reírme de eso.
Translate from Испанский to Русский

Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar pensar que mi hijo está aún vivo.
Translate from Испанский to Русский

No pudimos evitar llorar.
Translate from Испанский to Русский

Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
Translate from Испанский to Русский

Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Translate from Испанский to Русский

Intenta evitar las malas compañías.
Translate from Испанский to Русский

Sus padres no pueden evitar preocuparse por sus heridas.
Translate from Испанский to Русский

Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar sentir pena por él.
Translate from Испанский to Русский

Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado.
Translate from Испанский to Русский

Debemos evitar la guerra a toda costa.
Translate from Испанский to Русский

Mario no sabía cómo evitar que el edificio se derrumbase, de modo que dio la voz de alarma para que fuera desalojado.
Translate from Испанский to Русский

Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.
Translate from Испанский to Русский

Yo, para evitar problemas, dejaría las cosas como están.
Translate from Испанский to Русский

Se debe encontrar una manera de evitar la inflación.
Translate from Испанский to Русский

En algunas situaciones, decir una mentira piadosa podría evitar que la gente se decepcione de alguien o se enoje con alguien.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar admirar su valor.
Translate from Испанский to Русский

Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible.
Translate from Испанский to Русский

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Translate from Испанский to Русский

Cuando la miro a ella no puedo evitar acordarme de su madre.
Translate from Испанский to Русский

Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C.
Translate from Испанский to Русский

He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
Translate from Испанский to Русский

Él no pudo evitar reírse de ello.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar quererla.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar eso.
Translate from Испанский to Русский

Si quieres evitar el colesterol, come carnes magras sin grasa.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar preguntarme por el chico.
Translate from Испанский to Русский

Podrías evitar echarme el humo.
Translate from Испанский to Русский

Para evitar que se echen a perder, los peces atrapados mar adentro son refrigerados inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский

Él no pudo evitar saltar de alegría por las buenas noticias.
Translate from Испанский to Русский

De nuevo pude evitar la muerte.
Translate from Испанский to Русский

Muchos errores se podrían evitar con experimentos sencillos.
Translate from Испанский to Русский

Aquí hay una lista de cosas que deberías evitar comer.
Translate from Испанский to Русский

No pudimos evitar pensar que estaba muerto.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar sentir triste al mirar a esta foto.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar quedarme dormido.
Translate from Испанский to Русский

No pude evitar reírme de sus bromas.
Translate from Испанский to Русский

No podía evitar reírme de sus bromas.
Translate from Испанский to Русский

Tom no pudo evitar preocuparse por Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom no podía evitar pensar en Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom no pudo evitar enfadarse con Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom no podía evitar sentir lástima por Mary.
Translate from Испанский to Русский

La policía trató de evitar el derramamiento de sangre.
Translate from Испанский to Русский

No podemos evitar extrañarte.
Translate from Испанский to Русский

El desafío es evitar que nuestra cólera se degenere en rabia u hostilidad.
Translate from Испанский to Русский

Tom hizo lo que pudo para evitar el contacto visual con Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para evitar que Mary fuera elegida presidente del consejo de estudiantes.
Translate from Испанский to Русский

Tuve que agarrarla para evitar que se cayera.
Translate from Испанский to Русский

Tom no pudo evitar quedarse dormido.
Translate from Испанский to Русский

Tom nos aconsejó que saliéramos temprano para evitar el tráfico de la mañana.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos?
Translate from Испанский to Русский

No pudimos evitar reirnos del chiste del profesor.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar reírme de él.
Translate from Испанский to Русский

No pudo evitar sentir lástima por él.
Translate from Испанский to Русский

Algunas personas guardan su dinero en paraisos fiscales para evitar los impuestos.
Translate from Испанский to Русский

A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos.
Translate from Испанский to Русский

El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.
Translate from Испанский to Русский

Tom no podía evitar sonreír.
Translate from Испанский to Русский

La guerra se debe evitar a toda costa.
Translate from Испанский to Русский

Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal.
Translate from Испанский to Русский

Aprendí a evitar emociones inútiles.
Translate from Испанский to Русский

Nadie puede evitar que vaya allí.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar sentir pena por él.
Translate from Испанский to Русский

Jeff y Mia están haciendo un último esfuerzo para evitar el divorcio.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo puedo evitar que pase esto?
Translate from Испанский to Русский

Preferiría evitar hablar de política.
Translate from Испанский to Русский

Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola.
Translate from Испанский to Русский

Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: quieres, estar, solo, pasar, veces, él, puede, chico, raro, voy.