Примеры предложений на Испанский со словом "después"

Узнайте, как использовать después в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Translate from Испанский to Русский

Estirar después del lavado.
Translate from Испанский to Русский

¡Sonríe ahora, llora después!
Translate from Испанский to Русский

Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Translate from Испанский to Русский

Han utilizado las matemáticas para calcular cómo habría sido la formación del Universo inmediatamente antes y después del Big Bang.
Translate from Испанский to Русский

Ni que decir tiene que dejar el primer empleo después de apenas seis meses es una estupidez.
Translate from Испанский to Русский

Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Translate from Испанский to Русский

Él volvió a casa tres horas después.
Translate from Испанский to Русский

La calle estaba desierta después de las diez.
Translate from Испанский to Русский

Haré mi tarea después de ver televisión.
Translate from Испанский to Русский

El incendio se inició después que los trabajadores se habían ido a casa.
Translate from Испанский to Русский

Dices una cosa y después haces otra.
Translate from Испанский to Русский

Después de eso no supimos nada más de él.
Translate from Испанский to Русский

El pueblo fue destruido por la inundación que vino después de la tormenta.
Translate from Испанский to Русский

Después de muchos años de ganancias que disminuían, la compañía cerró.
Translate from Испанский to Русский

Después del desastre, casi no quedó agua en la isla.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué tal si damos un paseo después del almuerzo?
Translate from Испанский to Русский

Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.
Translate from Испанский to Русский

Después de estudiar inglés, estudié matemáticas.
Translate from Испанский to Русский

Él vino una hora después.
Translate from Испанский to Русский

Yo me cepillo los dientes después de cada comida.
Translate from Испанский to Русский

Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
Translate from Испанский to Русский

Después de salir de clase no estudio.
Translate from Испанский to Русский

Después del sábado viene el domingo.
Translate from Испанский to Русский

Él volvió a casa después de diez años.
Translate from Испанский to Русский

Diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia.
Translate from Испанский to Русский

Vi a Yoshida después de cinco años.
Translate from Испанский to Русский

Después de la muerte no hay nada.
Translate from Испанский to Русский

Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
Translate from Испанский to Русский

Después de tantas visitas queremos descansar un poco.
Translate from Испанский to Русский

¿Y después?
Translate from Испанский to Русский

Se siente débil después de su enfermedad.
Translate from Испанский to Русский

Me cepillo los dientes después de desayunar.
Translate from Испанский to Русский

Tomo café después de cenar.
Translate from Испанский to Русский

Ceno después de trabajar.
Translate from Испанский to Русский

Ella lee después de almorzar.
Translate from Испанский to Русский

Sacaron varios cuerpos después de la explosión.
Translate from Испанский to Русский

Podemos salir después del almuerzo.
Translate from Испанский to Русский

La novela fue publicada después de su muerte.
Translate from Испанский to Русский

Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Translate from Испанский to Русский

Estoy muy ocupado practicando después de la escuela.
Translate from Испанский to Русский

Intenté muchas cosas pero después de todo fallé.
Translate from Испанский to Русский

La primavera viene después del invierno.
Translate from Испанский to Русский

Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
Translate from Испанский to Русский

Su hermano llegó a casa poco después.
Translate from Испанский to Русский

Cierra la puerta después de entrar.
Translate from Испанский to Русский

- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Translate from Испанский to Русский

Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.
Translate from Испанский to Русский

El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
Translate from Испанский to Русский

Después del accidente le prohibieron conducir.
Translate from Испанский to Русский

Soy un hombre muy religioso y creo en la vida después de la muerte.
Translate from Испанский to Русский

Después del final de la guerra, él tuvo la oportunidad de trabajar con la editorial Einaudi.
Translate from Испанский to Русский

Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Translate from Испанский to Русский

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Translate from Испанский to Русский

Después de haber leído la carta, se puso triste.
Translate from Испанский to Русский

La mezquita de Sevilla se convirtió en catedral después de la Reconquista.
Translate from Испанский to Русский

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Испанский to Русский

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Испанский to Русский

Ella rompió la carta después de haberla leído.
Translate from Испанский to Русский

Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Translate from Испанский to Русский

Hoy vamos a jugar al béisbol después del trabajo.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué pasará con sus hijos después de su muerte?
Translate from Испанский to Русский

Hablemos del plan después de la escuela.
Translate from Испанский to Русский

—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?!
Translate from Испанский to Русский

Primero el trabajo, después la distracción.
Translate from Испанский to Русский

Primero el trabajo, después el placer.
Translate from Испанский to Русский

Después del placer viene el dolor.
Translate from Испанский to Русский

Me siento más despierto después de tomar una taza de café.
Translate from Испанский to Русский

La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.
Translate from Испанский to Русский

Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué te parece ir por un trago después del trabajo?
Translate from Испанский to Русский

Después de ti.
Translate from Испанский to Русский

Unos días después, vino.
Translate from Испанский to Русский

Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
Translate from Испанский to Русский

Has de estar cansado después de tan largo viaje.
Translate from Испанский to Русский

Después de la cena salimos a dar un paseo.
Translate from Испанский to Русский

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.
Translate from Испанский to Русский

Me sentí mejor después de tomar un descanso.
Translate from Испанский to Русский

¿Que acostumbras hacer después de la cena?
Translate from Испанский to Русский

Ella no ha sido la misma después de su casamiento.
Translate from Испанский to Русский

¿Es más barato llamar después de las nueve?
Translate from Испанский to Русский

Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
Translate from Испанский to Русский

Después de seis meses en China, vas a ver que lamentarás no haber aceptado esa pizza antes de partir.
Translate from Испанский to Русский

A decir verdad, no comí nada después de la mañana.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué te parece una taza de café después de almorzar?
Translate from Испанский to Русский

¿Vas a jugar tenis después de las clases?
Translate from Испанский to Русский

Muchos perdieron sus hogares después del terremoto.
Translate from Испанский to Русский

Un vaso de vino por la noche me ayuda a relajarme después de un día ajetreado.
Translate from Испанский to Русский

La guerra empezó tres años después.
Translate from Испанский to Русский

Él ingresó a la universidad después de desaprobar el examen dos veces.
Translate from Испанский to Русский

Después de comer, siempre me da sueño.
Translate from Испанский to Русский

Las plantas crecen rápidamente después de la lluvia.
Translate from Испанский to Русский

Cualquier horario después de las seis está bien.
Translate from Испанский to Русский

Después de la construcción de una o dos grandes fábricas en una ciudad o cerca de ella, la gente viene a buscar trabajo, y pronto comienza a desarrollarse un área industrial.
Translate from Испанский to Русский

Diez minutos después pasaron al tema siguiente.
Translate from Испанский to Русский

Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский

El boxeador finalmente recuperó la conciencia diez minutos después de haber sido noqueado.
Translate from Испанский to Русский

Después de caminar un rato, llegamos al lago.
Translate from Испанский to Русский

Tome este medicamento después de cada comida.
Translate from Испанский to Русский

Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.
Translate from Испанский to Русский

Después de la cena sacó su guitarra y nos tocó unas bellas baladas españolas.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: camello, animó, consideres, apropiados, Look, encontremos, digan, contestaremos, credo, eterno.