Узнайте, как использовать dado в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dado que mucha gente está desempleada, no es fácil conseguir trabajo.
Translate from Испанский to Русский
No me había dado cuenta de la magnitud del problema.
Translate from Испанский to Русский
En un momento dado.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya has dado de comer al perro?
Translate from Испанский to Русский
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Translate from Испанский to Русский
Me han dado permiso para inspeccionar este equipo.
Translate from Испанский to Русский
Me has dado un buen consejo.
Translate from Испанский to Русский
Tom me ha dado un bolígrafo.
Translate from Испанский to Русский
Dado que no tengo trabajo, no puedo ahorrar dinero.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué me ha dado sólo una hamburguesa? ¿No es éste un menú completo de hamburguesa, patatas fritas y bebida?
Translate from Испанский to Русский
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
Translate from Испанский to Русский
Dado que él nunca se había interesado por la física, no me escuchó cuando le expliqué la ley de gravedad, sino que extendió los brazos y se fue volando con un último parpadeo antes de desaparecer en el horizonte.
Translate from Испанский to Русский
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
Translate from Испанский to Русский
Nuestro profesor nos ha dado mucho trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Si Dios hubiera dado un onceavo mandamiento, me pregunto cuál habría sido.
Translate from Испанский to Русский
¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte!
Translate from Испанский to Русский
El trueque, sin embargo, fue un sistema muy insatisfactorio dado que las necesidades de la gente rara vez coincidían exactamente.
Translate from Испанский to Русский
Si me hubiera insultado, le habría dado un empujón.
Translate from Испанский to Русский
Él ha desperdiciado todas las oportunidades que le he dado.
Translate from Испанский to Русский
Él le ha dado un libro.
Translate from Испанский to Русский
Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.
Translate from Испанский to Русский
Si no hubiera mirado dentro del bote no me habría dado cuenta de que la mermelada tenía hongos en la superficie.
Translate from Испанский to Русский
Me has dado tanto.
Translate from Испанский to Русский
Ella me ha dado estas monedas viejas.
Translate from Испанский to Русский
Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre.
Translate from Испанский to Русский
Papá ha dado a mamá todo su salario.
Translate from Испанский to Русский
Ella le ha dado todo el dinero que tenía.
Translate from Испанский to Русский
Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Translate from Испанский to Русский
La cooperación ha dado buenos resultados para ambos.
Translate from Испанский to Русский
Hemos dado comida a esas familias.
Translate from Испанский to Русский
Mi madre me ha dado una bofetada.
Translate from Испанский to Русский
Todo lo que el hombre necesita le es dado por la naturaleza.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya has dado de comer a los caballos?
Translate from Испанский to Русский
Yo no he discutido nunca con mi madrastra, aunque ella tampoco me ha dado razones para ello.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.
Translate from Испанский to Русский
No me había dado cuenta de que era él.
Translate from Испанский to Русский
Tras años de frustraciones, finalmente mi esfuerzo ha dado frutos.
Translate from Испанский to Русский
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.
Translate from Испанский to Русский
Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.
Translate from Испанский to Русский
¿A quién se lo has dado?
Translate from Испанский to Русский
El prisionero que escapó dos días atrás sigue dado en fuga.
Translate from Испанский to Русский
Mi tío me ha dado un libro.
Translate from Испанский to Русский
Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
Translate from Испанский to Русский
Los años solo le han dado malos hábitos.
Translate from Испанский to Русский
Tom le preguntó a Mary quién le había dado la foto.
Translate from Испанский to Русский
¿Te han dado un 120% en el examen de física? Probablemente podrías enseñar esa clase...
Translate from Испанский to Русский
Dado que las órbitas son elípticas, los planetas no siempre están a la misma distancia del Sol.
Translate from Испанский to Русский
Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sido rico, os habría dado dinero.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiera sido rico, te habría dado dinero.
Translate from Испанский to Русский
¿Te has dado cuenta de que las dos imágenes son muy parecidas?
Translate from Испанский to Русский
¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez?
Translate from Испанский to Русский
Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común.
Translate from Испанский to Русский
Tom firmó su nombre con el bolígrafo que le había dado Mary.
Translate from Испанский to Русский
¡Has dado en el clavo!
Translate from Испанский to Русский
Me ha dado la lata.
Translate from Испанский to Русский
Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz.
Translate from Испанский to Русский
Te he dado todo lo que tenía.
Translate from Испанский to Русский
Todo lo que tenía te lo he dado.
Translate from Испанский to Русский
Sal del baño rápido que me ha dado un apretón.
Translate from Испанский to Русский
Nadie ha dado un paso adelante y se ha atribuido responsable por lo que ocurrió.
Translate from Испанский to Русский
Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.
Translate from Испанский to Русский
He dado de comer al perro.
Translate from Испанский to Русский
Tom perdió la lista de las compras que su madre le había dado, así que sólo compró lo que él quería comer.
Translate from Испанский to Русский
Si me hubiera dado cuenta de lo que tramabas, no lo habría concedido.
Translate from Испанский to Русский
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
Translate from Испанский to Русский
Él no se ha dado cuenta de su propio error.
Translate from Испанский to Русский
Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce.
Translate from Испанский to Русский
Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de las consecuencias, yo nunca me arrepentí de haberle dado a ese tipo la lección que merecía.
Translate from Испанский to Русский
Tom fue dado de alta del hospital el mes pasado.
Translate from Испанский to Русский
Dado que no es la temporada de lluvia, no hace falta un paraguas.
Translate from Испанский to Русский
Algunos juegos utilizan un dado que va hasta el 100.
Translate from Испанский to Русский
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Translate from Испанский to Русский
Tom le dijo a Mary que no sería capaz de terminar el trabajo en el tiempo que le había dado.
Translate from Испанский to Русский
Esta decisión cambió la historia de Nepal dado que introdujo la democracia.
Translate from Испанский to Русский
Perdí el reloj que me había dado mi padre.
Translate from Испанский to Русский
Tom muy probablemente sea dado de alta del hospital mañana.
Translate from Испанский to Русский
Tom encontró el libro que Mary le había dado bastante aburrido.
Translate from Испанский to Русский
Lanza el dado.
Translate from Испанский to Русский
Tira el dado.
Translate from Испанский to Русский
El consejo que te ha dado debe de haberte sido útil.
Translate from Испанский to Русский
Tom se ahorcó usando el cinturón que Mary le había dado.
Translate from Испанский to Русский
Tom no se ha dado un baño desde hace tres semanas.
Translate from Испанский to Русский
Una de las cosas más curiosas de las que me he dado cuenta es que el canon de belleza no es permanente.
Translate from Испанский to Русский
¡Me has dado una alegría enorme!
Translate from Испанский to Русский
"¿Es eso lo que querías decir?" "¡Sí, has dado en el clavo!"
Translate from Испанский to Русский
Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado.
Translate from Испанский to Русский
Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia.
Translate from Испанский to Русский
Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado.
Translate from Испанский to Русский
Le ha dado fuerte por Internet.
Translate from Испанский to Русский
¿De verdad crees que le va a importar? ¿No te has dado cuenta de que pasa de ti?
Translate from Испанский to Русский
Perdón, no me había dado cuenta.
Translate from Испанский to Русский
Ella siempre había dado lo mejor para hacerle más fácil la vida de ellos.
Translate from Испанский to Русский
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses.
Translate from Испанский to Русский
No me ha dado tiempo a comer.
Translate from Испанский to Русский
Apreciamos la oportunidad que nos han dado de aprender más sobre su organización.
Translate from Испанский to Русский
Tom fue dado por muerto, pero reapareció.
Translate from Испанский to Русский
Si no hubiese dado una respuesta no habría hablado.
Translate from Испанский to Русский
Durante los últimos 10 años, he dado de comer a mi perro alimento seco para perros.
Translate from Испанский to Русский
¿De verdad piensas que algo le preocupa? ¿No te has dado cuenta de lo que le pasa?
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sueñan, pensé, dijo, hombre, mayor, deberíamos, pueda, todavía, piensas, subestimes.