Примеры предложений на Испанский со словом "cuando"

Узнайте, как использовать cuando в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Translate from Испанский to Русский

Los llamaré cuando regrese mañana.
Translate from Испанский to Русский

Cuando crezca, quiero ser un rey.
Translate from Испанский to Русский

Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me desperté estaba triste.
Translate from Испанский to Русский

Odio cuando hay mucha gente.
Translate from Испанский to Русский

No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
Translate from Испанский to Русский

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Translate from Испанский to Русский

Es una pena cuando alguien muere.
Translate from Испанский to Русский

¡Mírame cuando te hablo!
Translate from Испанский to Русский

Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Translate from Испанский to Русский

La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Translate from Испанский to Русский

La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Translate from Испанский to Русский

Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
Translate from Испанский to Русский

Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia.
Translate from Испанский to Русский

Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Translate from Испанский to Русский

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Translate from Испанский to Русский

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Translate from Испанский to Русский

Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos.
Translate from Испанский to Русский

Paseo todos los días, excepto cuando llueve.
Translate from Испанский to Русский

Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.
Translate from Испанский to Русский

"Navegué por el Mediterráneo en una goleta cuando tenía 17 años" dijo lenta y cuidadosamente.
Translate from Испанский to Русский

Cuando abrí la ventana vi a los niños jugando al béisbol.
Translate from Испанский to Русский

Todas sus esperanzas se desvanecieron cuando perdió a su único hijo en la guerra.
Translate from Испанский to Русский

Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
Translate from Испанский to Русский

Cuando estuvo frente a la evidencia, tuvo que admitir que él era el culpable.
Translate from Испанский to Русский

Él vino cuando yo había salido.
Translate from Испанский to Русский

Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Translate from Испанский to Русский

Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
Translate from Испанский to Русский

Te avisaré con anticipación cuando te vaya a visitar.
Translate from Испанский to Русский

Cuando entré a la casa, me tropecé con la alfombra.
Translate from Испанский to Русский

Cuando dimos vuelta a la esquina pudimos divisar el lago aparecer.
Translate from Испанский to Русский

Cuando sonó el teléfono estaba a punto de salir.
Translate from Испанский to Русский

Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta.
Translate from Испанский to Русский

Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
Translate from Испанский to Русский

Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
Translate from Испанский to Русский

A ella le salen unos hoyuelos encantadores cuando se ríe.
Translate from Испанский to Русский

Él estaba completamente agotado cuando volvió a casa.
Translate from Испанский to Русский

Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Translate from Испанский to Русский

Dejad de decir eso cuando no está ella.
Translate from Испанский to Русский

Él llevaba dos horas de lectura cuando ella entró.
Translate from Испанский to Русский

Es posible que él viniera aquí cuando era niño.
Translate from Испанский to Русский

No hay prisa. Cuando pueda, por favor.
Translate from Испанский to Русский

Él siempre me grita cuando se enfada.
Translate from Испанский to Русский

Cuando él se partió la pierna gritaba de dolor.
Translate from Испанский to Русский

Gracias. Cuando cierres la tienda, tomemos otra copa en mi casa.
Translate from Испанский to Русский

Mi padre se enfureció cuando supo que estoy saliendo con Nimrod Nick.
Translate from Испанский to Русский

Cuando era joven solía estudiar a veces hasta la madrugada.
Translate from Испанский to Русский

Le haré saber mi decisión cuando consulte con mi abogado.
Translate from Испанский to Русский

Cuando estoy con mi padre no me siento cómodo.
Translate from Испанский to Русский

Nunca olvidaré cuando fui a Hawái con ella.
Translate from Испанский to Русский

Ella presume de haber sido bella cuando era joven.
Translate from Испанский to Русский

No había esperado mucho cuando él llegó.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con donde pisas cuando bajes la escalera.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado.
Translate from Испанский to Русский

Cuando salgas de la habitación asegúrate de apagar la luz.
Translate from Испанский to Русский

Un persona gana en confianza cuando es halagada.
Translate from Испанский to Русский

Cuando yo era niño creía en Papá Noel.
Translate from Испанский to Русский

¿Puedes avisarme cuando él llegue?
Translate from Испанский to Русский

Siempre acudo a él cuando tengo problemas.
Translate from Испанский to Русский

Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse.
Translate from Испанский to Русский

Cuando se conduce hay que tener precaución.
Translate from Испанский to Русский

Cuando viajo prefiero ir en avión.
Translate from Испанский to Русский

Cuando ella sea adulta será una estupenda pianista.
Translate from Испанский to Русский

Cuando entré en la habitación, me aplaudieron.
Translate from Испанский to Русский

Cuando le pregunté, él estaba ocupado trabajando.
Translate from Испанский to Русский

La niña fingió no saber nada cuando le riñeron.
Translate from Испанский to Русский

Cuando el profesor entró, ella se puso en pie.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llegue a Tokio te escribiré una carta.
Translate from Испанский to Русский

Cuando mi madre era joven, era muy guapa.
Translate from Испанский to Русский

Cuando yo la conocí, ella andaba cerca de los treinta.
Translate from Испанский to Русский

A ella le entraron ganas de llorar cuando oyó la noticia.
Translate from Испанский to Русский

Ven cuando quieras.
Translate from Испанский to Русский

Ella se convirtió en una música famosa cuando se hizo adulta.
Translate from Испанский to Русский

Cuando te veo me acuerdo de tu hermano mayor.
Translate from Испанский to Русский

Él solía ir a pescar al río cuando era niño.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me desperté, el sol ya estaba alto.
Translate from Испанский to Русский

Es una pena que no visitáramos a Tom cuando tuvimos la ocasión.
Translate from Испанский to Русский

Me entraron ganas de llorar cuando oí esa noticia.
Translate from Испанский to Русский

Cuando llueve el autobús suele retrasarse.
Translate from Испанский to Русский

Cuando fui a Tokio lo vi a él.
Translate from Испанский to Русский

Cuando miro esa foto me acuerdo de los felices días de antaño.
Translate from Испанский to Русский

Cuando hayáis escrito el nombre, poned también la fecha.
Translate from Испанский to Русский

Venga cuando a usted le convenga.
Translate from Испанский to Русский

El mejor momento de la vida es cuando uno es joven.
Translate from Испанский to Русский

Cuando era joven él era trabajador.
Translate from Испанский to Русский

Lo descubrí cuando estaba robando peras en el huerto.
Translate from Испанский to Русский

Cuando crezca me gustaría ser un gran científico.
Translate from Испанский to Русский

Ella siempre estaba burlándose de mí cuando trabajábamos juntos.
Translate from Испанский to Русский

Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia.
Translate from Испанский to Русский

Me siento cómoda cuando estoy con ella.
Translate from Испанский to Русский

Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Translate from Испанский to Русский

Mi mayor felicidad es cuando estoy en casa con mi familia.
Translate from Испанский to Русский

Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje.
Translate from Испанский to Русский

Cuando se estudia se necesita mucha perseverancia.
Translate from Испанский to Русский

Cuando estudio, escucho música con auriculares.
Translate from Испанский to Русский

Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.
Translate from Испанский to Русский

Había estado leyendo revistas por un tiempo cuando ella vino.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: anfitriones, eminentes, AlAzhar, aljibe, almazara, almendra, albaricoque, distraerte, olores, fritanga.