Узнайте, как использовать consigo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
No consigo entender eso de ninguna manera.
Translate from Испанский to Русский
No consigo entender nada sobre esto.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no consigo recordar la dirección de ella.
Translate from Испанский to Русский
Esta misión lleva consigo grandes riesgos.
Translate from Испанский to Русский
Él no llevó un paraguas consigo.
Translate from Испанский to Русский
No consigo recordar cuál es mi raqueta.
Translate from Испанский to Русский
No consigo sacarla de mi mente.
Translate from Испанский to Русский
El problema es que no consigo recordar dónde aparqué el coche.
Translate from Испанский to Русский
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Translate from Испанский to Русский
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
Translate from Испанский to Русский
Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal.
Translate from Испанский to Русский
El anciano a veces habla consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros?
Translate from Испанский to Русский
Por más que lo intente, no consigo recordar dónde aparqué mi coche.
Translate from Испанский to Русский
No consigo decidir si estoy feliz o triste.
Translate from Испанский to Русский
No consigo encontrar tu página web.
Translate from Испанский to Русский
Sé que lo sé, pero no consigo acordarme.
Translate from Испанский to Русский
No consigo entender qué quieres decir.
Translate from Испанский to Русский
No consigo entender qué cosa intenta decir el escritor.
Translate from Испанский to Русский
No consigo pensar de otra forma.
Translate from Испанский to Русский
Su tío le llevará consigo en un largo viaje al extranjero.
Translate from Испанский to Русский
Nunca consigo acordarme de su dirección.
Translate from Испанский to Русский
Vino acompañado. Trajo consigo a una chica canadiense.
Translate from Испанский to Русский
No consigo arrancar el coche.
Translate from Испанский to Русский
Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
No consigo encontrar mi reloj.
Translate from Испанский to Русский
Cuanto más consigo, más quiero.
Translate from Испанский to Русский
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Translate from Испанский to Русский
No consigo someterlo a mi voluntad.
Translate from Испанский to Русский
Yo tampoco consigo verle.
Translate from Испанский to Русский
No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Translate from Испанский to Русский
Tom no lleva mucho dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский
A veces, cuando hace mucho frío, no consigo arrancar el coche.
Translate from Испанский to Русский
Casi todo turista lleva una cámara consigo.
Translate from Испанский to Русский
Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский
No consigo ponerme en su piel, lo que debe de estar pasando esa pobre chica...
Translate from Испанский to Русский
Tom no llevaba la dirección de Mary consigo.
Translate from Испанский to Русский
Tom estaba hablando consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.
Translate from Испанский to Русский
Él no está contento consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermana María vino hoy a visitarnos; consigo vino su hija Helena, una pequeña y linda jovencita.
Translate from Испанский to Русский
Si no lo consigo me corto los cojones.
Translate from Испанский to Русский
No consigo recordar su nombre.
Translate from Испанский to Русский
El señor Brown siempre lleva un libro consigo.
Translate from Испанский to Русский
Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.
Translate from Испанский to Русский
Él jamás viaja sin llevar un reloj despertador consigo.
Translate from Испанский to Русский
Él habló consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
Apenas consigo verla.
Translate from Испанский to Русский
No sé cómo, pero lo consigo.
Translate from Испанский to Русский
No sea tan dura consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
Casi no consigo imaginarme un lunes sin mi grupo de esperanto.
Translate from Испанский to Русский
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.
Translate from Испанский to Русский
No consigo recordar cuáles eran los dulces que me gustaban cuando era pequeño.
Translate from Испанский to Русский
Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.
Translate from Испанский to Русский
¿Trae más de diez mil euros en efectivo consigo?
Translate from Испанский to Русский
Él llevaba un arma consigo.
Translate from Испанский to Русский
Lleve usted el dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский
No consigo hacer dos cosas a la vez.
Translate from Испанский to Русский
En este momento no consigo recordar su nombre.
Translate from Испанский to Русский
Lo siento, no consigo acordarme de usted.
Translate from Испанский to Русский
Yo no consigo expresar bien mis ideas.
Translate from Испанский to Русский
Bienaventurado aquel que vive en paz consigo mismo. No hay alegría más grande en la tierra.
Translate from Испанский to Русский
Pise con cuidado y lleve consigo un palo largo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando uno habla consigo mismo, al menos uno escucha.
Translate from Испанский to Русский
No consigo recordar a quién se lo di.
Translate from Испанский to Русский
María siempre trae su laptop consigo.
Translate from Испанский to Русский
Tom parece estar bastante satisfecho consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
Tomás se marchó llevándose consigo una gran maleta.
Translate from Испанский to Русский
No consigo hacer que alguien me ayude.
Translate from Испанский to Русский
El ateo es Dios jugando al escondite consigo mismo; pero es el teísta cualquier otro? Bueno, tal vez; porque ha visto la sombra de Dios y se aferró a ella.
Translate from Испанский to Русский
Solo una persona que pueda vivir consigo misma puede disfrutar del don del ocio.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde consigo caretas para deportes acuáticos?
Translate from Испанский to Русский
No consigo abrir la puerta.
Translate from Испанский to Русский
No consigo dormir bien.
Translate from Испанский to Русский
Tom empezó a hablar consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
Soy un hombre determinado. Cuando quiero algo, lo consigo.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba enfadada consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
Ella está murmurando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no duermen, murmuró la bruja consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
Tom entró trayendo algo consigo.
Translate from Испанский to Русский
Tom oyó a Mary hablando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
El rechazo es una de las cosas más bellas que trae consigo el envejecimiento.
Translate from Испанский to Русский
El rechazo es una de las cosas más bellas que trae consigo envejecer.
Translate from Испанский to Русский
Tom estaba muy contento consigo mismo después de que su jefe le dio un informe brillante.
Translate from Испанский to Русский
Estaban molestas consigo mismas por tontas.
Translate from Испанский to Русский
Los criminales nunca llegan a estar en paz consigo mismos.
Translate from Испанский to Русский
Mis niñas suelen jugar consigo mismas frente al espejo.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué hago si no consigo trabajo en ningún lado?
Translate from Испанский to Русский
No consigo averiguar cómo abrir la ventana.
Translate from Испанский to Русский
Él me dio las pocas monedas que tenía consigo.
Translate from Испанский to Русский
Es poco exigente consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
No es nada exigente consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский
Consigo cosas.
Translate from Испанский to Русский
Veamos si consigo trabajar quince horas.
Translate from Испанский to Русский
Me gasto el dinero en cuanto lo consigo.
Translate from Испанский to Русский
Nunca está de acuerdo con nadie, ni siquiera consigo misma.
Translate from Испанский to Русский
No consigo cogerle el tranquillo a este videojuego.
Translate from Испанский to Русский
No consigo hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
Mary no está muy contenta consigo misma.
Translate from Испанский to Русский