Примеры предложений на Испанский со словом "consigo"

Узнайте, как использовать consigo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

No consigo entender eso de ninguna manera.
Translate from Испанский to Русский

No consigo entender nada sobre esto.
Translate from Испанский to Русский

Todavía no consigo recordar la dirección de ella.
Translate from Испанский to Русский

Esta misión lleva consigo grandes riesgos.
Translate from Испанский to Русский

Él no llevó un paraguas consigo.
Translate from Испанский to Русский

No consigo recordar cuál es mi raqueta.
Translate from Испанский to Русский

No consigo sacarla de mi mente.
Translate from Испанский to Русский

El problema es que no consigo recordar dónde aparqué el coche.
Translate from Испанский to Русский

No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Translate from Испанский to Русский

-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
Translate from Испанский to Русский

Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal.
Translate from Испанский to Русский

El anciano a veces habla consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros?
Translate from Испанский to Русский

Por más que lo intente, no consigo recordar dónde aparqué mi coche.
Translate from Испанский to Русский

No consigo decidir si estoy feliz o triste.
Translate from Испанский to Русский

No consigo encontrar tu página web.
Translate from Испанский to Русский

Sé que lo sé, pero no consigo acordarme.
Translate from Испанский to Русский

No consigo entender qué quieres decir.
Translate from Испанский to Русский

No consigo entender qué cosa intenta decir el escritor.
Translate from Испанский to Русский

No consigo pensar de otra forma.
Translate from Испанский to Русский

Su tío le llevará consigo en un largo viaje al extranjero.
Translate from Испанский to Русский

Nunca consigo acordarme de su dirección.
Translate from Испанский to Русский

Vino acompañado. Trajo consigo a una chica canadiense.
Translate from Испанский to Русский

No consigo arrancar el coche.
Translate from Испанский to Русский

Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

No consigo encontrar mi reloj.
Translate from Испанский to Русский

Cuanto más consigo, más quiero.
Translate from Испанский to Русский

Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Translate from Испанский to Русский

No consigo someterlo a mi voluntad.
Translate from Испанский to Русский

Yo tampoco consigo verle.
Translate from Испанский to Русский

No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Translate from Испанский to Русский

Tom no lleva mucho dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский

A veces, cuando hace mucho frío, no consigo arrancar el coche.
Translate from Испанский to Русский

Casi todo turista lleva una cámara consigo.
Translate from Испанский to Русский

Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский

No consigo ponerme en su piel, lo que debe de estar pasando esa pobre chica...
Translate from Испанский to Русский

Tom no llevaba la dirección de Mary consigo.
Translate from Испанский to Русский

Tom estaba hablando consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.
Translate from Испанский to Русский

Él no está contento consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.
Translate from Испанский to Русский

Mi hermana María vino hoy a visitarnos; consigo vino su hija Helena, una pequeña y linda jovencita.
Translate from Испанский to Русский

Si no lo consigo me corto los cojones.
Translate from Испанский to Русский

No consigo recordar su nombre.
Translate from Испанский to Русский

El señor Brown siempre lleva un libro consigo.
Translate from Испанский to Русский

Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.
Translate from Испанский to Русский

Él jamás viaja sin llevar un reloj despertador consigo.
Translate from Испанский to Русский

Él habló consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Apenas consigo verla.
Translate from Испанский to Русский

No sé cómo, pero lo consigo.
Translate from Испанский to Русский

No sea tan dura consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Casi no consigo imaginarme un lunes sin mi grupo de esperanto.
Translate from Испанский to Русский

La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.
Translate from Испанский to Русский

No consigo recordar cuáles eran los dulces que me gustaban cuando era pequeño.
Translate from Испанский to Русский

Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.
Translate from Испанский to Русский

¿Trae más de diez mil euros en efectivo consigo?
Translate from Испанский to Русский

Él llevaba un arma consigo.
Translate from Испанский to Русский

Lleve usted el dinero consigo.
Translate from Испанский to Русский

No consigo hacer dos cosas a la vez.
Translate from Испанский to Русский

En este momento no consigo recordar su nombre.
Translate from Испанский to Русский

Lo siento, no consigo acordarme de usted.
Translate from Испанский to Русский

Yo no consigo expresar bien mis ideas.
Translate from Испанский to Русский

Bienaventurado aquel que vive en paz consigo mismo. No hay alegría más grande en la tierra.
Translate from Испанский to Русский

Pise con cuidado y lleve consigo un palo largo.
Translate from Испанский to Русский

Cuando uno habla consigo mismo, al menos uno escucha.
Translate from Испанский to Русский

No consigo recordar a quién se lo di.
Translate from Испанский to Русский

María siempre trae su laptop consigo.
Translate from Испанский to Русский

Tom parece estar bastante satisfecho consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Tomás se marchó llevándose consigo una gran maleta.
Translate from Испанский to Русский

No consigo hacer que alguien me ayude.
Translate from Испанский to Русский

El ateo es Dios jugando al escondite consigo mismo; pero es el teísta cualquier otro? Bueno, tal vez; porque ha visto la sombra de Dios y se aferró a ella.
Translate from Испанский to Русский

Solo una persona que pueda vivir consigo misma puede disfrutar del don del ocio.
Translate from Испанский to Русский

¿Dónde consigo caretas para deportes acuáticos?
Translate from Испанский to Русский

No consigo abrir la puerta.
Translate from Испанский to Русский

No consigo dormir bien.
Translate from Испанский to Русский

Tom empezó a hablar consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Soy un hombre determinado. Cuando quiero algo, lo consigo.
Translate from Испанский to Русский

Ella estaba enfadada consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Ella está murmurando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Todavía no duermen, murmuró la bruja consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Tom entró trayendo algo consigo.
Translate from Испанский to Русский

Tom oyó a Mary hablando consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

El rechazo es una de las cosas más bellas que trae consigo el envejecimiento.
Translate from Испанский to Русский

El rechazo es una de las cosas más bellas que trae consigo envejecer.
Translate from Испанский to Русский

Tom estaba muy contento consigo mismo después de que su jefe le dio un informe brillante.
Translate from Испанский to Русский

Estaban molestas consigo mismas por tontas.
Translate from Испанский to Русский

Los criminales nunca llegan a estar en paz consigo mismos.
Translate from Испанский to Русский

Mis niñas suelen jugar consigo mismas frente al espejo.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué hago si no consigo trabajo en ningún lado?
Translate from Испанский to Русский

No consigo averiguar cómo abrir la ventana.
Translate from Испанский to Русский

Él me dio las pocas monedas que tenía consigo.
Translate from Испанский to Русский

Es poco exigente consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

No es nada exigente consigo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Consigo cosas.
Translate from Испанский to Русский

Veamos si consigo trabajar quince horas.
Translate from Испанский to Русский

Me gasto el dinero en cuanto lo consigo.
Translate from Испанский to Русский

Nunca está de acuerdo con nadie, ni siquiera consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

No consigo cogerle el tranquillo a este videojuego.
Translate from Испанский to Русский

No consigo hacerlo.
Translate from Испанский to Русский

Mary no está muy contenta consigo misma.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: debilidades, serio, episodio, hizo, llorar, risa, muestra, robot, ¿Cómo, robots.