Узнайте, как использовать conocer в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Los conductores deben conocer las normas de circulación.
Translate from Испанский to Русский
Él se enfureció al conocer la noticia.
Translate from Испанский to Русский
¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer a su padre.
Translate from Испанский to Русский
Conocer un idioma es algo que nos enseña algo más.
Translate from Испанский to Русский
Mi sueño es algún día conocer Japón.
Translate from Испанский to Русский
Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a entrevistar a dos personas, así podremos conocer las dos caras del asunto.
Translate from Испанский to Русский
Es importante conocer tus propios límites.
Translate from Испанский to Русский
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes.
Translate from Испанский to Русский
Durante mucho tiempo lo quería conocer.
Translate from Испанский to Русский
Quería conocer a una mujer realmente madura.
Translate from Испанский to Русский
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.
Translate from Испанский to Русский
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano.
Translate from Испанский to Русский
Siempre se debe consultar el prospecto a fin de conocer los efectos colaterales del medicamento.
Translate from Испанский to Русский
El jueves que viene voy a conocer a mis futuros suegros.
Translate from Испанский to Русский
Siempre soñé con conocer a un unicornio que me contase los secretos de la noche.
Translate from Испанский to Русский
Tuve el placer de conocer a una mansión toda de vidrio.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo llegaste a conocer a ese caballero?
Translate from Испанский to Русский
Ella puede conocer los hechos.
Translate from Испанский to Русский
Cuando Juan se dio a conocer como cantante melódico, Yolanda quiso volver con él.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil conocer a gente tan agradable como tú.
Translate from Испанский to Русский
Él parece conocer el secreto.
Translate from Испанский to Русский
La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir.
Translate from Испанский to Русский
Su mayor sueño es conocer la Torre Eiffel.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer el funcionamiento de una industria.
Translate from Испанский to Русский
¿Querés conocer a mis padres?
Translate from Испанский to Русский
Es lo que creemos conocer lo que a menudo nos impide aprender.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer a tu hermana mayor.
Translate from Испанский to Русский
420 mil chilenos son usuarios regulares de sitios online para conocer parejas.
Translate from Испанский to Русский
Venga, hazlo por mí, no te vas a morir por conocer a mis padres.
Translate from Испанский to Русский
Ella parece conocer el arte de escribir cartas.
Translate from Испанский to Русский
El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.
Translate from Испанский to Русский
El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.
Translate from Испанский to Русский
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente.
Translate from Испанский to Русский
No hace falta memorizar el diccionario para conocer bien una lengua.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer los archivos secretos del Vaticano.
Translate from Испанский to Русский
Si sos de aquellos que odian quedarse en casa los fines de semana, deberías conocer el boliche de aquí.
Translate from Испанский to Русский
Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.
Translate from Испанский to Русский
El chico de ocho años está a punto de conocer a la hermana que acaba de nacer.
Translate from Испанский to Русский
Siempre he querido conocer a tu hermano menor.
Translate from Испанский to Русский
Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer gente nueva.
Translate from Испанский to Русский
En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello.
Translate from Испанский to Русский
Es muy desagradable no conocer el idioma.
Translate from Испанский to Русский
Voy a la discoteca para conocer gente nueva. Pero no sé si es le mejor sitio...
Translate from Испанский to Русский
Me encantaría conocer a un esperantista y pasar todo el día diciéndole "¿Qué es esto?".
Translate from Испанский to Русский
Héctor se puso celoso cuando vio a su novia hablando con un chico al que acababa de conocer.
Translate from Испанский to Русский
Sin embargo, si alguien quiere conocer bien el esperanto, debe aprender mucho.
Translate from Испанский to Русский
Tom se moría por conocer a Mary.
Translate from Испанский to Русский
El esperanto permite conversar con extranjeros sin conocer su idioma materno.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera conocer a Tom.
Translate from Испанский to Русский
Mary quiere conocer al hombre correcto.
Translate from Испанский to Русский
¡Él era la persona más enojona que tuve la mala suerte de conocer!
Translate from Испанский to Русский
Quiero conocer a tu hermana mayor.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos que conocer a nuestro enemigo si queremos vencerlo.
Translate from Испанский to Русский
No tuve el privilegio de conocer a mis abuelos.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona?
Translate from Испанский to Русский
Permíteme por favor conocer el estado.
Translate from Испанский to Русский
Jim parece conocer el arte de conocer muchachas.
Translate from Испанский to Русский
Jim parece conocer el arte de conocer muchachas.
Translate from Испанский to Русский
Sólo podemos conocer su edad aproximada.
Translate from Испанский to Русский
Tom se muere de ganas de conocer a Mary.
Translate from Испанский to Русский
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo.
Translate from Испанский to Русский
Para conocer a una persona es suficiente con viajar con él durante una semana.
Translate from Испанский to Русский
Todavía necesitamos conocer todos los hechos.
Translate from Испанский to Русский
Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa.
Translate from Испанский to Русский
Dichoso aquel que pueda conocer la causa de las cosas.
Translate from Испанский to Русский
El viejo estiró la pata antes de conocer a la nieta.
Translate from Испанский to Русский
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.
Translate from Испанский to Русский
Comúnmente se dice que un poeta es un hombre capaz de escribir texto con un ritmo expresivo y quizás incluso con rimas, pero en realidad, esta persona debe conocer mucho más.
Translate from Испанский to Русский
Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos.
Translate from Испанский to Русский
Yo soy la única persona en el mundo que yo debería querer conocer minuciosamente.
Translate from Испанский to Русский
Es muy fácil conocer otras culturas por medio del esperanto.
Translate from Испанский to Русский
Conocer a una persona significa amarla o tenerle compasión.
Translate from Испанский to Русский
El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.
Translate from Испанский to Русский
Debo conocer la verdad acerca de ella.
Translate from Испанский to Русский
Tom fingió no conocer a Mary.
Translate from Испанский to Русский
¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!
Translate from Испанский to Русский
Necesito conocer tu respuesta para el viernes.
Translate from Испанский to Русский
Nadie quiere conocer mi país.
Translate from Испанский to Русский
Pensé que Tom querría conocer a mi familia.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría conocer a algunos de tus amigos.
Translate from Испанский to Русский
Traducir nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.
Translate from Испанский to Русский
No quiero conocer a tus padres.
Translate from Испанский to Русский
No quiero conocer a Tom.
Translate from Испанский to Русский
Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Translate from Испанский to Русский
Está ansioso por conocer el resultado.
Translate from Испанский to Русский
¡Definitivamente quiero conocer a María! Creo que es muy simpática.
Translate from Испанский to Русский
Tengo una debilidad que deberías conocer.
Translate from Испанский to Русский
Si queremos conocer un país, necesitamos aprender su historia.
Translate from Испанский to Русский
Toda mi vida he querido conocer a alguien como tú.
Translate from Испанский to Русский
Toda mi vida he querido conocer a alguien como yo.
Translate from Испанский to Русский
Queremos conocer a Tom.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de conocer a gente nueva.
Translate from Испанский to Русский
Sueño con ir a esos países y conocer el mundo entero.
Translate from Испанский to Русский
Las traducciones premiadas se darán a conocer en el boletín.
Translate from Испанский to Русский
Nunca pensé que la iba a conocer en esa fiesta.
Translate from Испанский to Русский
Mañana vamos a conocer el puente.
Translate from Испанский to Русский
Mañana vamos a conocer la laguna.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no tuve la oportunidad de conocer a toda la vecindad.
Translate from Испанский to Русский