Узнайте, как использовать comenzó в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ese día hizo frío, además comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
Para peor, comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, comenzó a beber sake.
Translate from Испанский to Русский
A ella le comenzó a gustar esa casa.
Translate from Испанский to Русский
Ella se volvió y comenzó a llorar.
Translate from Испанский to Русский
Ella comenzó a escribir un ensayo.
Translate from Испанский to Русский
Su conferencia comenzó a la hora prevista.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó un negocio.
Translate from Испанский to Русский
De repente él comenzó a hablar.
Translate from Испанский to Русский
El niño comenzó a saltar cerca del dinosaurio, subió sobre su espalda y empezó a gritar.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó su colaboración con los más importantes periódicos italianos en 1974.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó a tocar una vieja canción.
Translate from Испанский to Русский
En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo!
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó una nueva vida.
Translate from Испанский to Русский
La gente se puso de pie y comenzó a cantar.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó a gritar.
Translate from Испанский to Русский
Una ambulancia lo llevó al hospital, y comenzó su hospitalización.
Translate from Испанский to Русский
Pensaba ir en bicicleta pero comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya comenzó Mary?
Translate from Испанский to Русский
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar.
Translate from Испанский to Русский
La Gran Depresión comenzó en 1929 y terminó en la década de 1930.
Translate from Испанский to Русский
El mercado apenas se había abierto cuando comenzó el fuego.
Translate from Испанский to Русский
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente.
Translate from Испанский to Русский
Comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
La entrevista comenzó a las 10.
Translate from Испанский to Русский
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó su día con un buen desayuno.
Translate from Испанский to Русский
El chico agarró la escalera y comenzó a subir.
Translate from Испанский to Русский
La gente comenzó a correr a la vez.
Translate from Испанский to Русский
Él sacó un libro y comenzó a leer.
Translate from Испанский to Русский
Mi hijo comenzó a beber y fumar.
Translate from Испанский to Русский
Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.
Translate from Испанский to Русский
De repente el hombre comenzó a disparar con su arma.
Translate from Испанский to Русский
Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra.
Translate from Испанский to Русский
Cuando cogí al bebé en mis brazos, éste comenzó a llorar.
Translate from Испанский to Русский
Videla dispuso que la Armada, el Ejército y la Fuerza Aérea compondrían el futuro gobierno con igual participación. Comenzó el autodenominado "Proceso de Reorganización Nacional".
Translate from Испанский to Русский
Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa.
Translate from Испанский to Русский
La Santa Inquisición comenzó con el Papa Lucio III.
Translate from Испанский to Русский
La traducción de la Biblia del idioma griego al armenio estuvo a cargo del monje Mesrop, un trabajo que comenzó en el año 404 d.C. y finalizó en el 433 d.C.
Translate from Испанский to Русский
No sabemos exactamente cómo comenzó la pelea.
Translate from Испанский to Русский
No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.
Translate from Испанский to Русский
Comenzó a tocar una vieja canción.
Translate from Испанский to Русский
De repente, mi madre comenzó a cantar.
Translate from Испанский to Русский
Ella comenzó a escribir un informe a las ocho, terminándolo a las doce.
Translate from Испанский to Русский
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
El grupo de payasos comenzó a tropezar mientras corrían.
Translate from Испанский to Русский
La mujer del reo comenzó a llorar.
Translate from Испанский to Русский
Al entrar el rey, el coro comenzó a entonar alabanzas.
Translate from Испанский to Русский
La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939.
Translate from Испанский to Русский
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste.
Translate from Испанский to Русский
Comenzó a llover antes de que yo llegara a casa.
Translate from Испанский to Русский
Mary comenzó a depilarse las cejas cuando tenía doce años.
Translate from Испанский to Русский
De repente, el Espíritu Santo comenzó a nombrarme las cosas reveladas en este testimonio.
Translate from Испанский to Русский
La ceremonia comenzó con su discurso.
Translate from Испанский to Русский
Su coraje comenzó a flaquear cuando él vio la escena.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó a sospechar de ella.
Translate from Испанский to Русский
La revuelta comenzó con los sureños.
Translate from Испанский to Русский
Él se cansó de señalarle toda clase de defectos a los demás. De ahí que él comenzó a aceptar cualquier cosa que ellos dijeran, sin importar lo estúpido que fuera.
Translate from Испанский to Русский
Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.
Translate from Испанский to Русский
Febrero apenas comenzó y las lluvias ya empezaron a causar estragos.
Translate from Испанский to Русский
Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo.
Translate from Испанский to Русский
La guerra comenzó cinco años más tarde.
Translate from Испанский to Русский
Al dejarle solo, el bebé comenzó a llorar.
Translate from Испанский to Русский
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
Translate from Испанский to Русский
Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a preguntarse cómo Mary siempre parecía saber dónde él había estado.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a sospechar que Mary estaba planeando una fiesta sorpresa de cumpleaños.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a sospechar que Mary lo estaba engañando.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a aprender francés hace aproximadamente tres años.
Translate from Испанский to Русский
A Tom comenzó a temerle a Mary.
Translate from Испанский to Русский
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
Translate from Испанский to Русский
Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.
Translate from Испанский to Русский
Comenzó a llover a cántaros.
Translate from Испанский to Русский
Él comenzó a ser un problema.
Translate from Испанский to Русский
En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Tengo un serio resfriado, y para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a vivir por su cuenta a los dieciséis años.
Translate from Испанский to Русский
El bebé comenzó a gatear.
Translate from Испанский to Русский
Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses atrás.
Translate from Испанский to Русский
Poco después comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
La enfermedad comenzó repentinamente.
Translate from Испанский to Русский
Tom comenzó a sentir que no valía la pena vivir su vida.
Translate from Испанский to Русский
De repente comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
Tom atrajo a una multitud de niños tan pronto como comenzó a tocar sus bongos.
Translate from Испанский to Русский
Yuko comenzó la carrera muy rápido.
Translate from Испанский to Русский
Una cascada de sudor comenzó a escurrir de mi cara.
Translate from Испанский to Русский
El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Translate from Испанский to Русский
Entre los dos comenzó a nacer el amor.
Translate from Испанский to Русский
Tan pronto como llegamos a la estación comenzó a llover.
Translate from Испанский to Русский
Comenzó como un pasatiempo.
Translate from Испанский to Русский
Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses.
Translate from Испанский to Русский
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
Translate from Испанский to Русский
Mi imaginación comenzó a vagar sin rumbo, y es desde entonces que mi alma no encuentra un punto de reposo.
Translate from Испанский to Русский
El ejército soviético comenzó su retirada de Afganistán.
Translate from Испанский to Русский
Antes del examen, comenzó a estudiar en serio.
Translate from Испанский to Русский
Así es como comenzó.
Translate from Испанский to Русский
Evidentemente su madre comenzó a chillar.
Translate from Испанский to Русский
Cuando ella miró a su madre, comenzó a gritar en alto.
Translate from Испанский to Русский
En 1984, Coke comenzó a usar jarabe de maíz rico en fructosa en lugar de azúcar.
Translate from Испанский to Русский
A principios de marzo comenzó el deshielo y el lago se llenó de pronto de témpanos de hielo, y en uno de ellos había un pequeño, solitario gatito.
Translate from Испанский to Русский