Узнайте, как использовать bajo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón.
Translate from Испанский to Русский
Hay un gato bajo el escritorio.
Translate from Испанский to Русский
Hablas tan bajo que no puedo entender lo que dices.
Translate from Испанский to Русский
Sólo aceptaremos bajo esa condición.
Translate from Испанский to Русский
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Translate from Испанский to Русский
Él llevaba un libro bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский
Él continuó caminando bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
El cabello de ella sobresalía bajo el sombrero.
Translate from Испанский to Русский
Jack lleva un gatito bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba sentada bajo un árbol.
Translate from Испанский to Русский
El helicóptero vuela muy bajo.
Translate from Испанский to Русский
Él escondió los juguetes bajo la cama.
Translate from Испанский to Русский
Él es bajo pero fuerte.
Translate from Испанский to Русский
No puedo esperar más a que la primavera llegue para así poder sentarnos bajo el guindo.
Translate from Испанский to Русский
Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.
Translate from Испанский to Русский
Este escritorio es un poco bajo para mí.
Translate from Испанский to Русский
Es más bajo que su padre.
Translate from Испанский to Русский
Yo soy demasiado bajo.
Translate from Испанский to Русский
El hombre bajo lleva un traje negro.
Translate from Испанский to Русский
El hombre bajo lleva un jersey.
Translate from Испанский to Русский
Nada nuevo bajo el sol.
Translate from Испанский to Русский
Me bajo del tren en la próxima estación.
Translate from Испанский to Русский
Me apetece cantar bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Me bajo en la siguiente estación.
Translate from Испанский to Русский
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Translate from Испанский to Русский
La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.
Translate from Испанский to Русский
Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.
Translate from Испанский to Русский
Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.
Translate from Испанский to Русский
Ellos estaban bajo la mágica influencia de la noche.
Translate from Испанский to Русский
Soy más bajo que tú.
Translate from Испанский to Русский
Nos refugiamos de la lluvia bajo un árbol.
Translate from Испанский to Русский
El puente se colapsó bajo la presión.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada nuevo bajo el sol.
Translate from Испанский to Русский
Habla como si supiera todo bajo el sol.
Translate from Испанский to Русский
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
Translate from Испанский to Русский
Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo.
Translate from Испанский to Русский
Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Translate from Испанский to Русский
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский
Catalina se quedó bajo techo porque estaba lloviendo.
Translate from Испанский to Русский
No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
El barco pasó bajo el puente.
Translate from Испанский to Русский
Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías hablar más bajo, por favor? Estoy con una resaca...
Translate from Испанский to Русский
Es placentero dormir bajo el árbol.
Translate from Испанский to Русский
La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.
Translate from Испанский to Русский
Bajo la cabeza y echo de menos mi pueblo natal.
Translate from Испанский to Русский
Él es bajo, pero fuerte.
Translate from Испанский to Русский
Soy bajo.
Translate from Испанский to Русский
Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.
Translate from Испанский to Русский
Soy demasiado bajo.
Translate from Испанский to Русский
Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta correr bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba bajo la influencia de alcohol cuando chocó su coche.
Translate from Испанский to Русский
Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.
Translate from Испанский to Русский
Él es más bajo que Tom.
Translate from Испанский to Русский
El precio real era más bajo de lo que yo había pensado.
Translate from Испанский to Русский
El precio real fue más bajo de lo que yo había pensado.
Translate from Испанский to Русский
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.
Translate from Испанский to Русский
Hace diez grados bajo cero ahora.
Translate from Испанский to Русский
La construcción de la Alhambra se empezó bajo el sultán Nazar y se continuó hasta el siglo catorce.
Translate from Испанский to Русский
Tiene un bolso bajo su brazo.
Translate from Испанский to Русский
La temperatura se mantuvo bajo cero ayer por la noche.
Translate from Испанский to Русский
Me escondí bajo la cama.
Translate from Испанский to Русский
Creo que hay agua bajo la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
Translate from Испанский to Русский
El perro estaba en la caja bajo la mesa.
Translate from Испанский to Русский
El yen está todavía bajo respecto al dólar.
Translate from Испанский to Русский
Compré este vestido a bajo precio.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta pasear bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.
Translate from Испанский to Русский
Solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era chico.
Translate from Испанский to Русский
Solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era niño.
Translate from Испанский to Русский
La temperatura cayó bajo cero.
Translate from Испанский to Русский
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo.
Translate from Испанский to Русский
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Translate from Испанский to Русский
Bolt logra bajo la lluvia la mejor marca mundial del año en los 200.
Translate from Испанский to Русский
Estaba durmiendo bajo el árbol.
Translate from Испанский to Русский
Su bajo salario no le permite comprarse la casa.
Translate from Испанский to Русский
Después del test de alcoholemia, se constató que el conductor estaba bajo el efecto del alcohol.
Translate from Испанский to Русский
El avión voló muy bajo.
Translate from Испанский to Русский
Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.
Translate from Испанский to Русский
Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
Translate from Испанский to Русский
Los seres humanos hacen su propia historia, bajo circunstancias influidas por el pasado.
Translate from Испанский to Русский
Un anciano descansaba bajo el árbol.
Translate from Испанский to Русский
Estos últimos días ha hecho mucho frío, llegamos a dos, tres grados bajo cero.
Translate from Испанский to Русский
Los genéricos son medicamentos de bajo costo.
Translate from Испанский to Русский
Con esta guía, usted puede hacer un calentador solar de bajo costo para su hogar.
Translate from Испанский to Русский
Regresó a casa bajo la lluvia y se resfrió.
Translate from Испанский to Русский
Un chico distribuía los periódicos bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Estoy seguro de que tiene algo bajo la manga.
Translate from Испанский to Русский
La ley no permite la confesión bajo tortura.
Translate from Испанский to Русский
Según la ley, la confesión bajo tortura no es válida.
Translate from Испанский to Русский
La silla vieja crujió bajo su peso.
Translate from Испанский to Русский
Usted está bajo arresto.
Translate from Испанский to Русский
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.
Translate from Испанский to Русский
Lleva un bolso bajo el brazo.
Translate from Испанский to Русский
Después de quemarme el dedo, lo puse bajo el agua.
Translate from Испанский to Русский
¿Le importa si bajo el volumen del televisor?
Translate from Испанский to Русский
Marco es más bajo que Mario.
Translate from Испанский to Русский