Примеры предложений на Испанский со словом "así"

Узнайте, как использовать así в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

No puedo vivir así.
Translate from Испанский to Русский

Si yo pudiera ser así...
Translate from Испанский to Русский

Así ha sido siempre.
Translate from Испанский to Русский

Así mato dos pájaros de un tiro.
Translate from Испанский to Русский

Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
Translate from Испанский to Русский

Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida.
Translate from Испанский to Русский

Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún.
Translate from Испанский to Русский

Lo obligaron a hacerlo así.
Translate from Испанский to Русский

Así es como aprendí inglés.
Translate from Испанский to Русский

¿Es él tan tonto como para creer algo así?
Translate from Испанский to Русский

Y así fue como se salvó del peligro.
Translate from Испанский to Русский

Él siempre es así.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene muchos defectos, pero aun así me gusta.
Translate from Испанский to Русский

Él es, por así decirlo, como un pez fuera del agua.
Translate from Испанский to Русский

¿Ella era bachiller? Sí, así es.
Translate from Испанский to Русский

Él no debería ser tan tonto como para pelear con un tipo así.
Translate from Испанский to Русский

Mañana no tengo escuela, así que pienso ir a divertirme.
Translate from Испанский to Русский

No puedo verla sufrir así.
Translate from Испанский to Русский

Hay personas inteligentes así como otras que no lo son.
Translate from Испанский to Русский

Los humanos tienen raciocinio, no así los animales.
Translate from Испанский to Русский

En Japón no es así.
Translate from Испанский to Русский

No sabía cómo decirlo, así que me quedé callado.
Translate from Испанский to Русский

Tengo muchos deberes, así que no puedo salir.
Translate from Испанский to Русский

Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Испанский to Русский

Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.
Translate from Испанский to Русский

Date prisa, así llegarás a tiempo al tren.
Translate from Испанский to Русский

Él es el sirviente de ella, por así decirlo.
Translate from Испанский to Русский

Así como hay gente personas felices, también las hay infelices.
Translate from Испанский to Русский

Ella tomó la medicina, y así se le calmó la tos que tenía antes.
Translate from Испанский to Русский

Para serte franco, así es como sucedió.
Translate from Испанский to Русский

No puedo esperar más a que la primavera llegue para así poder sentarnos bajo el guindo.
Translate from Испанский to Русский

"¿Ella compró un reloj?" "Sí, así es."
Translate from Испанский to Русский

Así pasa la gloria del mundo.
Translate from Испанский to Русский

Así siempre a los tiranos!
Translate from Испанский to Русский

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo te atreves a decirme algo así?
Translate from Испанский to Русский

A un chico así le quiere todo el mundo.
Translate from Испанский to Русский

Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto.
Translate from Испанский to Русский

¿Es correcto decirlo así?
Translate from Испанский to Русский

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.
Translate from Испанский to Русский

No pudimos comprar entradas, así que no fuimos al concierto.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo te atreves a hablarme así?
Translate from Испанский to Русский

Si yo pudiese ser así...
Translate from Испанский to Русский

Así encontrarás amigos nuevos en muchos países distintos.
Translate from Испанский to Русский

Por ejemplo, Pepperberg le mostraría un objeto a Alex, algo así como una pinza de ropa o un triángulo de papel rojo.
Translate from Испанский to Русский

El cuadro que él había pintado no era muy bueno, así que nadie lo alabó.
Translate from Испанский to Русский

Mike no puede haber hecho una cosa así.
Translate from Испанский to Русский

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from Испанский to Русский

Sigan estudiando así, van muy bien.
Translate from Испанский to Русский

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
Translate from Испанский to Русский

Si sigue tomando así tendrá que tomar un taxi para volver a casa.
Translate from Испанский to Русский

Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Translate from Испанский to Русский

Deja de mirarme así.
Translate from Испанский to Русский

Si sigues bebiendo así te pondrás malo.
Translate from Испанский to Русский

—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from Испанский to Русский

Él es un Edison japonés, por así decirlo.
Translate from Испанский to Русский

Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol.
Translate from Испанский to Русский

De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
Translate from Испанский to Русский

Como el padre, así el hijo.
Translate from Испанский to Русский

Vamos a entrevistar a dos personas, así podremos conocer las dos caras del asunto.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Translate from Испанский to Русский

Vamos a comer mucho esta noche, así que espero que no estés a dieta.
Translate from Испанский to Русский

Hazlo así.
Translate from Испанский to Русский

—Era un contenedor grande —dijo Dima—. Y había mucha comida, así que...no era exactamente incómodo. Pero sí, olía peor que el culo de un burro.
Translate from Испанский to Русский

Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
Translate from Испанский to Русский

–Lo sé –dijo Al-Sayib, cogiendo una nueva botella de Fanta–. Esto es serio. Así que, ¿por qué me llamas?
Translate from Испанский to Русский

—Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
Translate from Испанский to Русский

Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.
Translate from Испанский to Русский

No puedo evitar pensar así.
Translate from Испанский to Русский

Como sembrares, así cosecharás.
Translate from Испанский to Русский

Se está haciendo tarde, así que es mejor que nos vayamos.
Translate from Испанский to Русский

Ella apenas salió de la universidad, así que no tiene experiencia.
Translate from Испанский to Русский

Estaba lloviendo, así que me quedé en casa.
Translate from Испанский to Русский

El masoquismo se llama así por el escritor alemán Leopold von Sacher-Masoch, que vivió en el siglo XIX y describió en sus libros el placer de ser maltratado por su esposa.
Translate from Испанский to Русский

Puedo hablar francés así como también español.
Translate from Испанский to Русский

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
Translate from Испанский to Русский

Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
Translate from Испанский to Русский

Si así debe ser, así sea.
Translate from Испанский to Русский

Si así debe ser, así sea.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo puedes decir algo así?
Translate from Испанский to Русский

No tolero una persona así.
Translate from Испанский to Русский

Y así los dos pequeños conejos vivieron felizmente juntos en el bosque; comiendo dientes de león, jugando a saltar las margaritas, corriendo a través de los tréboles y encontrando la bellota por todo el día.
Translate from Испанский to Русский

No puedo imaginar una vida así.
Translate from Испанский to Русский

Hoy hay medusas, así que ten cuidado.
Translate from Испанский to Русский

No quería resfriarme, así que no salí.
Translate from Испанский to Русский

Ella había olvidado su paraguas así que le presté el mío.
Translate from Испанский to Русский

¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles.
Translate from Испанский to Русский

Tiene que estar loco para hablar así.
Translate from Испанский to Русский

Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Translate from Испанский to Русский

La vida es así.
Translate from Испанский to Русский

Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra.
Translate from Испанский to Русский

¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Translate from Испанский to Русский

Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
Translate from Испанский to Русский

¿Quieres dejarlo así?
Translate from Испанский to Русский

Me despidieron pero tengo algo de ahorros así que de momento no tendré problemas con los gastos.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo te atreves hablarme así?
Translate from Испанский to Русский

Así reveló su gloria.
Translate from Испанский to Русский

La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Translate from Испанский to Русский

Hace mucho calor en este cuarto, ¿no es así?
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: individual, quedaré, Conforme, Ocurra, resolver, matemático, Kato, Kimura, tercera, ancianos.