Узнайте, как использовать así в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
No puedo vivir así.
Translate from Испанский to Русский
Si yo pudiera ser así...
Translate from Испанский to Русский
Así ha sido siempre.
Translate from Испанский to Русский
Así mato dos pájaros de un tiro.
Translate from Испанский to Русский
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
Translate from Испанский to Русский
Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida.
Translate from Испанский to Русский
Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún.
Translate from Испанский to Русский
Lo obligaron a hacerlo así.
Translate from Испанский to Русский
Así es como aprendí inglés.
Translate from Испанский to Русский
¿Es él tan tonto como para creer algo así?
Translate from Испанский to Русский
Y así fue como se salvó del peligro.
Translate from Испанский to Русский
Él siempre es así.
Translate from Испанский to Русский
Él tiene muchos defectos, pero aun así me gusta.
Translate from Испанский to Русский
Él es, por así decirlo, como un pez fuera del agua.
Translate from Испанский to Русский
¿Ella era bachiller? Sí, así es.
Translate from Испанский to Русский
Él no debería ser tan tonto como para pelear con un tipo así.
Translate from Испанский to Русский
Mañana no tengo escuela, así que pienso ir a divertirme.
Translate from Испанский to Русский
No puedo verla sufrir así.
Translate from Испанский to Русский
Hay personas inteligentes así como otras que no lo son.
Translate from Испанский to Русский
Los humanos tienen raciocinio, no así los animales.
Translate from Испанский to Русский
En Japón no es así.
Translate from Испанский to Русский
No sabía cómo decirlo, así que me quedé callado.
Translate from Испанский to Русский
Tengo muchos deberes, así que no puedo salir.
Translate from Испанский to Русский
Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Испанский to Русский
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.
Translate from Испанский to Русский
Date prisa, así llegarás a tiempo al tren.
Translate from Испанский to Русский
Él es el sirviente de ella, por así decirlo.
Translate from Испанский to Русский
Así como hay gente personas felices, también las hay infelices.
Translate from Испанский to Русский
Ella tomó la medicina, y así se le calmó la tos que tenía antes.
Translate from Испанский to Русский
Para serte franco, así es como sucedió.
Translate from Испанский to Русский
No puedo esperar más a que la primavera llegue para así poder sentarnos bajo el guindo.
Translate from Испанский to Русский
"¿Ella compró un reloj?" "Sí, así es."
Translate from Испанский to Русский
Así pasa la gloria del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Así siempre a los tiranos!
Translate from Испанский to Русский
Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo te atreves a decirme algo así?
Translate from Испанский to Русский
A un chico así le quiere todo el mundo.
Translate from Испанский to Русский
Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto.
Translate from Испанский to Русский
¿Es correcto decirlo así?
Translate from Испанский to Русский
Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.
Translate from Испанский to Русский
No pudimos comprar entradas, así que no fuimos al concierto.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo te atreves a hablarme así?
Translate from Испанский to Русский
Si yo pudiese ser así...
Translate from Испанский to Русский
Así encontrarás amigos nuevos en muchos países distintos.
Translate from Испанский to Русский
Por ejemplo, Pepperberg le mostraría un objeto a Alex, algo así como una pinza de ropa o un triángulo de papel rojo.
Translate from Испанский to Русский
El cuadro que él había pintado no era muy bueno, así que nadie lo alabó.
Translate from Испанский to Русский
Mike no puede haber hecho una cosa así.
Translate from Испанский to Русский
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from Испанский to Русский
Sigan estudiando así, van muy bien.
Translate from Испанский to Русский
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
Translate from Испанский to Русский
Si sigue tomando así tendrá que tomar un taxi para volver a casa.
Translate from Испанский to Русский
Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Translate from Испанский to Русский
Deja de mirarme así.
Translate from Испанский to Русский
Si sigues bebiendo así te pondrás malo.
Translate from Испанский to Русский
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from Испанский to Русский
Él es un Edison japonés, por así decirlo.
Translate from Испанский to Русский
Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol.
Translate from Испанский to Русский
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
Translate from Испанский to Русский
Como el padre, así el hijo.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a entrevistar a dos personas, así podremos conocer las dos caras del asunto.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a comer mucho esta noche, así que espero que no estés a dieta.
Translate from Испанский to Русский
Hazlo así.
Translate from Испанский to Русский
—Era un contenedor grande —dijo Dima—. Y había mucha comida, así que...no era exactamente incómodo. Pero sí, olía peor que el culo de un burro.
Translate from Испанский to Русский
Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
Translate from Испанский to Русский
–Lo sé –dijo Al-Sayib, cogiendo una nueva botella de Fanta–. Esto es serio. Así que, ¿por qué me llamas?
Translate from Испанский to Русский
—Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
Translate from Испанский to Русский
Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar así.
Translate from Испанский to Русский
Como sembrares, así cosecharás.
Translate from Испанский to Русский
Se está haciendo tarde, así que es mejor que nos vayamos.
Translate from Испанский to Русский
Ella apenas salió de la universidad, así que no tiene experiencia.
Translate from Испанский to Русский
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa.
Translate from Испанский to Русский
El masoquismo se llama así por el escritor alemán Leopold von Sacher-Masoch, que vivió en el siglo XIX y describió en sus libros el placer de ser maltratado por su esposa.
Translate from Испанский to Русский
Puedo hablar francés así como también español.
Translate from Испанский to Русский
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
Translate from Испанский to Русский
Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
Translate from Испанский to Русский
Si así debe ser, así sea.
Translate from Испанский to Русский
Si así debe ser, así sea.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo puedes decir algo así?
Translate from Испанский to Русский
No tolero una persona así.
Translate from Испанский to Русский
Y así los dos pequeños conejos vivieron felizmente juntos en el bosque; comiendo dientes de león, jugando a saltar las margaritas, corriendo a través de los tréboles y encontrando la bellota por todo el día.
Translate from Испанский to Русский
No puedo imaginar una vida así.
Translate from Испанский to Русский
Hoy hay medusas, así que ten cuidado.
Translate from Испанский to Русский
No quería resfriarme, así que no salí.
Translate from Испанский to Русский
Ella había olvidado su paraguas así que le presté el mío.
Translate from Испанский to Русский
¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles.
Translate from Испанский to Русский
Tiene que estar loco para hablar así.
Translate from Испанский to Русский
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Translate from Испанский to Русский
La vida es así.
Translate from Испанский to Русский
Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra.
Translate from Испанский to Русский
¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Translate from Испанский to Русский
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
Translate from Испанский to Русский
¿Quieres dejarlo así?
Translate from Испанский to Русский
Me despidieron pero tengo algo de ahorros así que de momento no tendré problemas con los gastos.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo te atreves hablarme así?
Translate from Испанский to Русский
Así reveló su gloria.
Translate from Испанский to Русский
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Translate from Испанский to Русский
Hace mucho calor en este cuarto, ¿no es así?
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: individual, quedaré, Conforme, Ocurra, resolver, matemático, Kato, Kimura, tercera, ancianos.