Примеры предложений на Испанский со словом "alegra"

Узнайте, как использовать alegra в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra haberte encontrado acá.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra volver a verte.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verte de nuevo.
Translate from Испанский to Русский

Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que sabes cómo la llaman.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que quieres vivir en Escocia.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que hablas escocés gaélico.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verla.
Translate from Испанский to Русский

Tom se alegra de no estar en tu lugar.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verte de vuelta.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verte.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra poder ayudar.
Translate from Испанский to Русский

Tom se alegra que el año escolar finalmente haya acabado.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír tu voz.
Translate from Испанский to Русский

Tom se alegra mucho de que se hayan acabado las clases.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho verte otra vez.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que vengas.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra saber que todos estáis bien de salud.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que te guste.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra haber sido desmentido.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que ella sea soltera.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que disfrutes esquiando, pero supongo que tan solo no es lo mío.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que me hagas esa pregunta.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho que el mes que viene visites Tokio.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho saber que no soy la única que conoce la verdadera historia de Eva Duarte.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que lo haya recibido otro.
Translate from Испанский to Русский

Amigo Paco, me alegra recibir tu carta.
Translate from Испанский to Русский

Estimado Paco, me alegra recibir tu carta.
Translate from Испанский to Русский

Querido Paco, me alegra recibir tu carta.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír esas noticias.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que estemos de acuerdo en algo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra saber que está usted mejor.
Translate from Испанский to Русский

Esta canción me alegra.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que ya estás mejor.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho estar aquí contigo.
Translate from Испанский to Русский

A mí me alegra poder ser de ayuda.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que te haga feliz.
Translate from Испанский to Русский

La familia de Tom se alegra de que haya vuelto.
Translate from Испанский to Русский

Realmente me alegra escuchar eso.
Translate from Испанский to Русский

¿No te alegra ser rico?
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que te ayude.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que le ayude.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho escuchar lo bien que te ha ido.
Translate from Испанский to Русский

El vino alegra el corazón del hombre.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que estuvieras allí.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra conocerte.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra escuchar eso.
Translate from Испанский to Русский

¿No te alegra haberte retirado?
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír de tu éxito.
Translate from Испанский to Русский

Nada me alegra más que hacer feliz a la persona que amo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que lo hayas hecho.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que pudieras estar aquí.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que lo estés disfrutando.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que estemos juntos ahora.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verte a salvo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que Tom esté en casa.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oírlo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que a Tom le gustó.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que a Tom le haya gustado.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que Tom esté bien.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que ganaste.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que ganaron.
Translate from Испанский to Русский

El buen vino alegra el corazón.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que a Tom le gustara.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que lo haga feliz.
Translate from Испанский to Русский

Un corazón feliz alegra el semblante; pero ante un corazón herido el espíritu se entristece.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra verte, Tom.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que hayas pasado a verme.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que mi regalo te gustara.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra ver que estaba equivocado.
Translate from Испанский to Русский

Realmente me alegra escucharlo.
Translate from Испанский to Русский

Realmente me alegra oírlo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que todavía estés aquí.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que le guste a Tomás.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que me digas eso.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra haber podido ayudar.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que estemos progresando.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que todos ustedes estén acá.
Translate from Испанский to Русский

Parece que a Tom y María no les alegra verse el uno al otro.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que sepas la verdad.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que sepáis la verdad.
Translate from Испанский to Русский

En realidad no me alegra mucho.
Translate from Испанский to Русский

¡Oh! Sí que me alegra oír esa noticia.
Translate from Испанский to Русский

Isao, me alegra mucho que hayas venido.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra mucho que usted haya pasado el examen.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que nos conociéramos.
Translate from Испанский to Русский

Hago lo que me alegra.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que alguien me lo dijo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra no poder ir.
Translate from Испанский to Русский

La música nos alegra la vida.
Translate from Испанский to Русский

Alegra la vista.
Translate from Испанский to Русский

Alegra el ánimo.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que quieras venir.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra ver que eres capaz de aprender.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra saber que admites un error.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que te haya gustado nuestro hogar.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra que hicieras esto.
Translate from Испанский to Русский

Me alegra oír que Tom ya está mejor.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Ahí, radica, encuentras, comida, espacio, quieren, conocerte, ¡Eres, famoso, lamentas.