Узнайте, как использовать produce в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Translate from Английский to Русский
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
Translate from Английский to Русский
Bad seed must produce bad corn.
Translate from Английский to Русский
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
Translate from Английский to Русский
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
Translate from Английский to Русский
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
Translate from Английский to Русский
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
Translate from Английский to Русский
The factory will begin to produce next year.
Translate from Английский to Русский
What does the company produce?
Translate from Английский to Русский
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
Translate from Английский to Русский
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
Translate from Английский to Русский
These fields produce fine crops.
Translate from Английский to Русский
You are asked to produce your permit to get in this center.
Translate from Английский to Русский
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
Translate from Английский to Русский
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Translate from Английский to Русский
Can you produce evidence to clear him?
Translate from Английский to Русский
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Translate from Английский to Русский
The factory is keyed to produce men's wear.
Translate from Английский to Русский
Children will produce beautiful works when they grow up.
Translate from Английский to Русский
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
Translate from Английский to Русский
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Translate from Английский to Русский
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
Translate from Английский to Русский
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
Translate from Английский to Русский
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
Translate from Английский to Русский
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
Translate from Английский to Русский
Farmers produce crops.
Translate from Английский to Русский
They can produce the same goods at a far lower cost.
Translate from Английский to Русский
You should try to produce grammatical sentences.
Translate from Английский to Русский
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
Translate from Английский to Русский
Leadership by coercion would not produce the results we see.
Translate from Английский to Русский
An ardent affection for the human race makes enthusiastic characters eager to produce alteration in laws and governments prematurely.
Translate from Английский to Русский
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Translate from Английский to Русский
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
Translate from Английский to Русский
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
Translate from Английский to Русский
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.
Translate from Английский to Русский
Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Translate from Английский to Русский
Fresh produce is sold at an open-air market.
Translate from Английский to Русский
Bagpipes produce a very strange sound.
Translate from Английский to Русский
Where can I find the produce?
Translate from Английский to Русский
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories.
Translate from Английский to Русский
As soon as the land of any country has all become private property, the landlords, like all other men, love to reap where they never sowed, and demand a rent even for its natural produce.
Translate from Английский to Русский
No society can surely be flourishing and happy, of which the greater part of the members are poor and miserable. It is but equity, besides, that they who feed, cloath and lodge the whole body of the people, should have such a share of the produce of their own labour as to be themselves tolerably well fed, cloathed and lodged.
Translate from Английский to Русский
A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.
Translate from Английский to Русский
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Translate from Английский to Русский
These fields produce good quality crops.
Translate from Английский to Русский
Leather is raw material to produce shoes.
Translate from Английский to Русский
Mrs Cockburn concealed her name lest the knowledge of her sex and youth should produce a prejudice against her work.
Translate from Английский to Русский
Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Translate from Английский to Русский
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change.
Translate from Английский to Русский
Like causes produce like results.
Translate from Английский to Русский
The first space stations rotated axially to produce artificial gravity.
Translate from Английский to Русский
This product is expensive to produce.
Translate from Английский to Русский
Can you produce any evidence that he was not at home that night?
Translate from Английский to Русский
Do not install the apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Translate from Английский to Русский
Let me add some words about sentence fusion. A human is given two sentences and asked to produce a single coherent sentence that contains only the important information from the original two. This is a highly constrained summarization task. Investigations — carried out by Hal Daume and Daniel Marcu — has shown "that even at this restricted level, there is no measurable agreement between humans regarding what information should be considered important."
Translate from Английский to Русский
Where did you produce them?
Translate from Английский to Русский
The capacity to produce novel utterances is an attribute of every natural language.
Translate from Английский to Русский
We can't produce him as a witness.
Translate from Английский to Русский
England imports Spanish produce.
Translate from Английский to Русский
The business didn't produce a profit.
Translate from Английский to Русский
Superconducting magnets can produce intense magnetic fields.
Translate from Английский to Русский
The trend is always to produce more products using fewer employees.
Translate from Английский to Русский
Can you produce medicines from the laboratory?
Translate from Английский to Русский
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
Translate from Английский to Русский
To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
Translate from Английский to Русский
Young kittens knead their mother's belly to stimulate her to produce milk, so when grown cats knead on you, it means they're happy and comfortable with you – just like you're their mama.
Translate from Английский to Русский
The power of population is indefinitely greater than the power in the earth to produce subsistence for man.
Translate from Английский to Русский
Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
Translate from Английский to Русский
We produce palm wine.
Translate from Английский to Русский
I don't produce their films.
Translate from Английский to Русский
Several companies currently produce cosmetic products containing extracts of animal placenta.
Translate from Английский to Русский
The queen failed to produce a male heir for the king.
Translate from Английский to Русский
At this factory, they produce a car every ten minutes.
Translate from Английский to Русский
Police failed to produce physical evidence.
Translate from Английский to Русский
Whistling is to produce a high-pitched sound by making an O with the lips.
Translate from Английский to Русский
Tom couldn't produce any evidence to back his statement up.
Translate from Английский to Русский
Tom was unable to produce any evidence to support his statement.
Translate from Английский to Русский
I think the big mistake in education is trying to teach children by using fear as the basic motivation: fear of failing an exam, fear of failing a grade and not staying with your class, etc. On the other hand, interest can produce learning on a scale compared to fear as a Chinese factory explosion to a firecracker.
Translate from Английский to Русский
Between them, India and Brazil produce over half the world's papaya.
Translate from Английский to Русский
Empty places produce the best echoes.
Translate from Английский to Русский
I sometimes feel amazed at how much crap some people are able to produce in just one week.
Translate from Английский to Русский
Next year the vines will produce many grapes.
Translate from Английский to Русский
Money never made a man happy yet, nor will it. There is nothing in its nature to produce happiness. The more a man has, the more he wants. Instead of its filling a vacuum, it makes one. If it satisfies one want, it doubles and trebles that want another way. That was a true proverb of the wise man, rely upon it: "Better is little with the fear of the Lord, than great treasure, and trouble therewith."
Translate from Английский to Русский
If a government is to be prudent its taxes must produce ample revenues without discouraging enterprise.
Translate from Английский to Русский
I wish I could keep war from all Nations; but that is beyond my power. I can at least make certain that no act of the United States helps to produce or to promote war.
Translate from Английский to Русский
Many causes produce war. There are ancient hatreds, turbulent frontiers, the "legacy of old forgotten, far-off things, and battles long ago." There are new-born fanaticisms. Convictions on the part of certain peoples that they have become the unique depositories of ultimate truth and right.
Translate from Английский to Русский
The liberty of a democracy is not safe if its business system does not provide employment and produce and distribute goods in such a way as to sustain an acceptable standard of living.
Translate from Английский to Русский
Could you please tell me where the produce section is?
Translate from Английский to Русский
Dormant volcanoes no longer produce eruptions, but might again sometime in the future.
Translate from Английский to Русский
In a rocket engine, fuel and a source of oxygen, called an oxidizer, are mixed and exploded in a combustion chamber. The combustion produces hot exhaust which is passed through a nozzle to accelerate the flow and produce thrust.
Translate from Английский to Русский
If machines are to be used to record and count votes, these must use open-source programming code and produce a hard-copy printout which each voter can verify as accurate when casting a ballot, and which will be used in the event of a later manual recount.
Translate from Английский to Русский
Jealousy is a disease; love is a healthy condition. The immature mind often confuses one for the other, or assumes the greater the love, the greater the jealousy. In fact they are almost incompatible; both at once produce unbearable turmoil.
Translate from Английский to Русский
The most peaceable tribes of today were often ravagers of yesteryear and will probably again produce soldiers and murderers in the future.
Translate from Английский to Русский
I produce music.
Translate from Английский to Русский
In many languages, it is difficult to produce text or speech that does not give away one's gender.
Translate from Английский to Русский
Solar panels produce renewable energy.
Translate from Английский to Русский
I can easily produce impressive-sounding gibberish on demand.
Translate from Английский to Русский
He can produce pages and pages of impressive-sounding sentences that don't mean anything.
Translate from Английский to Русский
If people do not get to keep the wealth they produce, it must be redistributed to them.
Translate from Английский to Русский
The procustean methods of the police were designed to produce conformity but they were soon discarded.
Translate from Английский to Русский
Those who educate children well are more to be honored than they who produce them; for these only gave them life, those the art of living well.
Translate from Английский to Русский