Ukrainian example sentences with "зовсім"

Learn how to use зовсім in a Ukrainian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не серджуся, зовсім ні.

Фізика мене зовсім не цікавить.

Або розумне казать, або зовсім мовчать.

Ти вважаєш, що я зовсім новачок?

Вона зовсім зводить мене з розуму.

Зовсім мало людей нічого не їсть зранку.

У моєму гаманці зовсім не лишилося грошей.

Тобі не мене зовсім начхати.

Він зовсім не цікавиться тим, що відбувається у світі.

Це зовсім не те, що я почув.

Політика мені зовсім не цікава.

Він зовсім не звертає уваги не те, що відбувається навкруги.

Біл зовсім не схожий зі своїм молодшим братом.

Його зовсім не цікавить мистецтво.

Я зовсім не бажаю знати те, що зі мною буде за тридцять років.

Це сталося зовсім недавно.

Казати - одне, а робити - зовсім інше.

"Маєш блідий вигляд. Ти захворів?" "Не зовсім"

Вони не мають зовсім нічого спільного.

Я зовсім не втомився.

В ті дні я був ще зовсім дитиною.

Він зовсім не знає французької.

О! Ця піца непогана. Зовсім непогана.

Я зовсім не цікавлюся історією.

Мені зовсім не спиться.

Він зовсім не зрозумів жарту.

Останнім часом я зовсім не бачив пана Кімуру.

Не зовсім розумію тебе.

Мене зовсім не здивувало, що Том не зробив того, що він пообіцяв зробити Мері.

Це тебе зовсім не стосується.

Том зовсім не розумів Мері.

Математики — як французи: що їм не скажеш — перекладають на свою власну мову і перетворюють у щось зовсім інше по смислу.

Мене зовсім не цікавлять детективи.

Схоже що японська манґа є зовсім не популярна в українських крамницях.

Я зовсім не знаю, як грати в гольф.

Я зовсім не розумію німецької.

Я зовсім не розумію англійської.

Том цього зовсім не розуміє.

Це зовсім не дрібниця.

Мені це зовсім не здається дивним.

Ви зовсім на нас не схожі.

Я сказав Тому, що мені було зовсім не цікаво.

Я зовсім не хотів тебе поранити.

Ви думаєте, все так просто? Так, все просто. Але зовсім не так.

Я зовсім не хочу їсти.

Мені зовсім не подобається Том.

Хай мої старі візьме. Вони ще зовсім нові.

Ти мене зовсім не знаєш.

Зовсім недавно я купив збірку російських народних казок.

Я зовсім і не так зацікавлений.

Це ствердження не зовсім вірне.

Том не зовсім ще закінчив.

Це зовсім не дивно, чи не так?

Про це я зовсім не подумав.

Ви зрозуміли це зовсім неправильно.

Я не зовсім розумію того.

Хм, це не зовсім так.

Я зовсім не цікавлюся політикою.

Том зовсім збожеволів.

Том бачив щось зовсім інше.

Я зовсім не боюся.

Ти мені зовсім не подобаєшся.

Це зовсім не те, що трапилося насправді.

Але я тебе зовсім не знаю.

Том не зовсім готовий.

Я зовсім забула випити свої пігулки сьогодні. Нічого дивного, що я почуваюся так недобре!

Я не зовсім розумію, що він говорить.

Я не зовсім певен.

Я не зовсім певна.

Він зовсім не боїться змій.

Я зовсім нічого про нього не знаю.

Я не зовсім певен, де Том.

Я не зовсім певна, де Том.

Це дуже розумний птах, але це зовсім не сорока. Це галка.

Том зовсім не такий вже й впливовий.

Це зовсім не боляче.

Це зовсім не болісно.

Він виглядав зовсім втомленим.

Я на них зовсім не схожа.

Їх зовсім не хвилює зовнішній вигляд.

Я зовсім забув.

Я зовсім забула.

Дай мені зовсім трошки.

Дайте мені зовсім трошки.

Це не зовсім моє.

Ти на неї зовсім не схожий.

Ти на неї зовсім не схожа.

Ви на неї зовсім не схожий.

Ви на неї зовсім не схожа.

Ви на неї зовсім не схожі.

Це зовсім не було боляче.

Я зовсім не такий, як Том.

Я зовсім не така, як Том.

Том зовсім не схожий на брата.

Це мене зовсім не дивує.

Це нас зовсім не здивувало.

Я не зовсім впевнений.

Я не зовсім впевнена.

Це не зовсім моя спеціалізація.

Самі зовсім на тебе не сердитий.

Мені зовсім не весело.

Also check out the following words: подобається, англійська, Вам, буде, зручно, Цього, ранку, випала, роса, Про.