Learn how to use попасть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English
Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Russian to English
Извините, мне нужно попасть в Барселону. Ещё есть рейсы сегодня?
Translate from Russian to English
Попасть пальцем в небо.
Translate from Russian to English
Они помогли ему попасть в Канаду.
Translate from Russian to English
Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами.
Translate from Russian to English
В ад попасть легко.
Translate from Russian to English
В эту деревню, кроме как по реке, не попасть.
Translate from Russian to English
Я мечтаю попасть в Японию.
Translate from Russian to English
Попасть на северный полюс непросто.
Translate from Russian to English
Я мог попасть в аварию!
Translate from Russian to English
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Translate from Russian to English
Совсем не обязательно умирать, чтобы попасть в ад.
Translate from Russian to English
Дверь была заперта изнутри, и он не мог попасть в дом.
Translate from Russian to English
Не хотелось бы попасть в подобную ситуацию.
Translate from Russian to English
Я мог бы попасть в беду, если бы я сделал это.
Translate from Russian to English
Я конкретно надрался вчера вечером - так надрался, что и не знаю, как домой смог попасть.
Translate from Russian to English
Трудно попасть в летящую птицу.
Translate from Russian to English
Чтобы попасть в хороший университет, Вам нужно лишь усердно учиться.
Translate from Russian to English
Многие из тех, кто побывал в Ботаническом саду, стремятся туда попасть ещё раз.
Translate from Russian to English
Иногда я боюсь попасть впросак с неудачным переводом предложения.
Translate from Russian to English
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Translate from Russian to English
Нам нужно попасть в аэропорт.
Translate from Russian to English
С тех пор как я услышал о существовании вселенной, я мечтаю попасть туда.
Translate from Russian to English
Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.
Translate from Russian to English
Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель.
Translate from Russian to English
В этот театр трудно попасть.
Translate from Russian to English
Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English
Можно попасть в любой театр.
Translate from Russian to English
Как мне попасть на другую сторону?
Translate from Russian to English
Нам придётся взломать замок, чтобы попасть в дом.
Translate from Russian to English
Я потерял ключи, поэтому я не могу попасть в квартиру.
Translate from Russian to English
Пришлось гнать вовсю, чтоб попасть на станцию вовремя.
Translate from Russian to English
Она рисковала попасть в аварию.
Translate from Russian to English
С тех пор, как я знаю о существовании университета, я хочу туда попасть.
Translate from Russian to English
Том мог попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English
Я постараюсь попасть домой во время праздников.
Translate from Russian to English
Я просто хочу попасть в рай.
Translate from Russian to English
Лучше попасть в когти воронов, нежели в руки подлиз. Вóроны поедают только мёртвых, а те - живых.
Translate from Russian to English
Давайте постараемся попасть туда вовремя.
Translate from Russian to English
Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.
Translate from Russian to English
Я не думал, что мы сможем попасть внутрь.
Translate from Russian to English
Я не думал, что нам удастся попасть внутрь.
Translate from Russian to English
Я не могу туда попасть.
Translate from Russian to English
В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.
Translate from Russian to English
Чтобы попасть в Германию, нужно пересечь Австрию.
Translate from Russian to English
Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Какой самый безопасный способ попасть на вершину горы?
Translate from Russian to English
Даже если бы возможно было жить на Марсе, туда сначала нужно попасть.
Translate from Russian to English
Мы встали на рассвете, чтобы не попасть в пробки.
Translate from Russian to English
Том усердно занимался, чтобы попасть в университет.
Translate from Russian to English
Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.
Translate from Russian to English
У России, уже в недалеком прошлом дважды пораженной проказой «передовых европейских идей» и тяжко пострадавшей за безумные увлечения собственной элиты и интеллигенции, сегодня два пути: либо вернуться к себе, заново обрести свою Веру, свою традицию, свои ценности, свой суверенитет, либо раствориться в глобальном Западе, попасть в рабство и исчезнуть как цивилизация, потеряв всё.
Translate from Russian to English
Как мне попасть на небеса?
Translate from Russian to English
Они не могут попасть внутрь.
Translate from Russian to English
Тебе не попасть туда вовремя.
Translate from Russian to English
Том мог попасть за это в тюрьму.
Translate from Russian to English
Том попытался попасть в дом.
Translate from Russian to English
Она боялась, что письмо может попасть не в те руки.
Translate from Russian to English
Полиции потребовалось слишком много времени, чтобы попасть на остров.
Translate from Russian to English
Я не могу попасть внутрь.
Translate from Russian to English
С такого расстояния грех не попасть.
Translate from Russian to English
Мы были напуганы, что в нас может попасть пуля, поэтому побежали вниз по лестнице.
Translate from Russian to English
Не подскажете, как отсюда попасть на Парк-стрит?
Translate from Russian to English
Как ты собираешься попасть внутрь?
Translate from Russian to English
Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага.
Translate from Russian to English
Лежи, а то можешь попасть под шальную пулю.
Translate from Russian to English
Как мне попасть домой?
Translate from Russian to English
Я должен попасть внутрь.
Translate from Russian to English
Каждый месяц тысячи мигрантов пытаются пересечь Средиземное море, чтобы попасть в Европу.
Translate from Russian to English
Я захлопнул дверь и не могу попасть домой.
Translate from Russian to English
Я захлопнула дверь и не могу попасть домой.
Translate from Russian to English
Как ты рассчитываешь туда попасть?
Translate from Russian to English
Я потерял ключ от двери, так что не могу попасть в дом.
Translate from Russian to English
Я собираюсь попасть туда до темноты.
Translate from Russian to English
Я не хотел попасть в беду.
Translate from Russian to English
Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.
Translate from Russian to English
Мне не хочется попасть впросак.
Translate from Russian to English
Я не хочу попасть в беду.
Translate from Russian to English
Вы не подскажете, как мне попасть на пляж?
Translate from Russian to English
Как нам туда попасть?
Translate from Russian to English
Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.
Translate from Russian to English
Том смог попасть в дом через окно.
Translate from Russian to English
Вам лучше поторопиться, если вы хотите попасть домой до темноты.
Translate from Russian to English
Чтобы попасть в Бостон, вам нужно проехать дальше на юг.
Translate from Russian to English
Он мог попасть не в те руки.
Translate from Russian to English
Она могла попасть не в те руки.
Translate from Russian to English
Я мог попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English
Я могла бы попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English
Я не хочу попасть под проливной дождь.
Translate from Russian to English
Как мне попасть на Парк-стрит?
Translate from Russian to English
Как мне попасть на Парковую улицу?
Translate from Russian to English
В тюрьму хочешь попасть?
Translate from Russian to English
В тюрьму хотите попасть?
Translate from Russian to English
Я тороплюсь попасть домой.
Translate from Russian to English
Как мне попасть в ресторан?
Translate from Russian to English
Увидев сына шлюхи, кидающего камни в толпу, он сказал: «Осторожно, ты можешь попасть в своего отца».
Translate from Russian to English
Как мне попасть в сектор А?
Translate from Russian to English
Как попасть на верх башни?
Translate from Russian to English
Как на верхушку башни попасть?
Translate from Russian to English