Russian example sentences with "попасть"

Learn how to use попасть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Russian to English

Извините, мне нужно попасть в Барселону. Ещё есть рейсы сегодня?
Translate from Russian to English

Попасть пальцем в небо.
Translate from Russian to English

Они помогли ему попасть в Канаду.
Translate from Russian to English

Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами.
Translate from Russian to English

В ад попасть легко.
Translate from Russian to English

В эту деревню, кроме как по реке, не попасть.
Translate from Russian to English

Я мечтаю попасть в Японию.
Translate from Russian to English

Попасть на северный полюс непросто.
Translate from Russian to English

Я мог попасть в аварию!
Translate from Russian to English

Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Translate from Russian to English

Совсем не обязательно умирать, чтобы попасть в ад.
Translate from Russian to English

Дверь была заперта изнутри, и он не мог попасть в дом.
Translate from Russian to English

Не хотелось бы попасть в подобную ситуацию.
Translate from Russian to English

Я мог бы попасть в беду, если бы я сделал это.
Translate from Russian to English

Я конкретно надрался вчера вечером - так надрался, что и не знаю, как домой смог попасть.
Translate from Russian to English

Трудно попасть в летящую птицу.
Translate from Russian to English

Чтобы попасть в хороший университет, Вам нужно лишь усердно учиться.
Translate from Russian to English

Многие из тех, кто побывал в Ботаническом саду, стремятся туда попасть ещё раз.
Translate from Russian to English

Иногда я боюсь попасть впросак с неудачным переводом предложения.
Translate from Russian to English

Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Translate from Russian to English

Нам нужно попасть в аэропорт.
Translate from Russian to English

С тех пор как я услышал о существовании вселенной, я мечтаю попасть туда.
Translate from Russian to English

Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.
Translate from Russian to English

Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель.
Translate from Russian to English

В этот театр трудно попасть.
Translate from Russian to English

Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English

Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?
Translate from Russian to English

Можно попасть в любой театр.
Translate from Russian to English

Как мне попасть на другую сторону?
Translate from Russian to English

Нам придётся взломать замок, чтобы попасть в дом.
Translate from Russian to English

Я потерял ключи, поэтому я не могу попасть в квартиру.
Translate from Russian to English

Пришлось гнать вовсю, чтоб попасть на станцию вовремя.
Translate from Russian to English

Она рисковала попасть в аварию.
Translate from Russian to English

С тех пор, как я знаю о существовании университета, я хочу туда попасть.
Translate from Russian to English

Том мог попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English

Я постараюсь попасть домой во время праздников.
Translate from Russian to English

Я просто хочу попасть в рай.
Translate from Russian to English

Лучше попасть в когти воронов, нежели в руки подлиз. Вóроны поедают только мёртвых, а те - живых.
Translate from Russian to English

Давайте постараемся попасть туда вовремя.
Translate from Russian to English

Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.
Translate from Russian to English

Я не думал, что мы сможем попасть внутрь.
Translate from Russian to English

Я не думал, что нам удастся попасть внутрь.
Translate from Russian to English

Я не могу туда попасть.
Translate from Russian to English

В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.
Translate from Russian to English

Чтобы попасть в Германию, нужно пересечь Австрию.
Translate from Russian to English

Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Какой самый безопасный способ попасть на вершину горы?
Translate from Russian to English

Даже если бы возможно было жить на Марсе, туда сначала нужно попасть.
Translate from Russian to English

Мы встали на рассвете, чтобы не попасть в пробки.
Translate from Russian to English

Том усердно занимался, чтобы попасть в университет.
Translate from Russian to English

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.
Translate from Russian to English

У России, уже в недалеком прошлом дважды пораженной проказой «передовых европейских идей» и тяжко пострадавшей за безумные увлечения собственной элиты и интеллигенции, сегодня два пути: либо вернуться к себе, заново обрести свою Веру, свою традицию, свои ценности, свой суверенитет, либо раствориться в глобальном Западе, попасть в рабство и исчезнуть как цивилизация, потеряв всё.
Translate from Russian to English

Как мне попасть на небеса?
Translate from Russian to English

Они не могут попасть внутрь.
Translate from Russian to English

Тебе не попасть туда вовремя.
Translate from Russian to English

Том мог попасть за это в тюрьму.
Translate from Russian to English

Том попытался попасть в дом.
Translate from Russian to English

Она боялась, что письмо может попасть не в те руки.
Translate from Russian to English

Полиции потребовалось слишком много времени, чтобы попасть на остров.
Translate from Russian to English

Я не могу попасть внутрь.
Translate from Russian to English

С такого расстояния грех не попасть.
Translate from Russian to English

Мы были напуганы, что в нас может попасть пуля, поэтому побежали вниз по лестнице.
Translate from Russian to English

Не подскажете, как отсюда попасть на Парк-стрит?
Translate from Russian to English

Как ты собираешься попасть внутрь?
Translate from Russian to English

Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага.
Translate from Russian to English

Лежи, а то можешь попасть под шальную пулю.
Translate from Russian to English

Как мне попасть домой?
Translate from Russian to English

Я должен попасть внутрь.
Translate from Russian to English

Каждый месяц тысячи мигрантов пытаются пересечь Средиземное море, чтобы попасть в Европу.
Translate from Russian to English

Я захлопнул дверь и не могу попасть домой.
Translate from Russian to English

Я захлопнула дверь и не могу попасть домой.
Translate from Russian to English

Как ты рассчитываешь туда попасть?
Translate from Russian to English

Я потерял ключ от двери, так что не могу попасть в дом.
Translate from Russian to English

Я собираюсь попасть туда до темноты.
Translate from Russian to English

Я не хотел попасть в беду.
Translate from Russian to English

Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.
Translate from Russian to English

Мне не хочется попасть впросак.
Translate from Russian to English

Я не хочу попасть в беду.
Translate from Russian to English

Вы не подскажете, как мне попасть на пляж?
Translate from Russian to English

Как нам туда попасть?
Translate from Russian to English

Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.
Translate from Russian to English

Том смог попасть в дом через окно.
Translate from Russian to English

Вам лучше поторопиться, если вы хотите попасть домой до темноты.
Translate from Russian to English

Чтобы попасть в Бостон, вам нужно проехать дальше на юг.
Translate from Russian to English

Он мог попасть не в те руки.
Translate from Russian to English

Она могла попасть не в те руки.
Translate from Russian to English

Я мог попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English

Я могла бы попасть в тюрьму.
Translate from Russian to English

Я не хочу попасть под проливной дождь.
Translate from Russian to English

Как мне попасть на Парк-стрит?
Translate from Russian to English

Как мне попасть на Парковую улицу?
Translate from Russian to English

В тюрьму хочешь попасть?
Translate from Russian to English

В тюрьму хотите попасть?
Translate from Russian to English

Я тороплюсь попасть домой.
Translate from Russian to English

Как мне попасть в ресторан?
Translate from Russian to English

Увидев сына шлюхи, кидающего камни в толпу, он сказал: «Осторожно, ты можешь попасть в своего отца».
Translate from Russian to English

Как мне попасть в сектор А?
Translate from Russian to English

Как попасть на верх башни?
Translate from Russian to English

Как на верхушку башни попасть?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: фамилия, Ямада, Тамако, Кирилл, познакомиться, судьбы, собрались, моем, красном, мире.