Russian example sentences with "понимать"

Learn how to use понимать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я не знаю, как понимать его слова.
Translate from Russian to English

Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
Translate from Russian to English

Поначалу я не мог его понимать.
Translate from Russian to English

Цель науки, как часто говорилось, не в том, чтобы понимать, а в том, чтобы предвидеть.
Translate from Russian to English

Люди должны понимать, что мир меняется.
Translate from Russian to English

Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать.
Translate from Russian to English

Я не могу понимать и сопереживать чужих чувств.
Translate from Russian to English

Я не согласен с теорией, по которой нужно учить латынь, чтобы лучше понимать английский.
Translate from Russian to English

Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
Translate from Russian to English

Учи китайский, не чтобы впечатлить своего будущего начальника, а чтоб понимать, что она говорит.
Translate from Russian to English

Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Translate from Russian to English

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?
Translate from Russian to English

Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
Translate from Russian to English

Женщин надо любить, а не понимать.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
Translate from Russian to English

После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
Translate from Russian to English

После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать.
Translate from Russian to English

Все большее число их начинает понимать, что поставленная на службу империалистической политике наука несет человечеству только бедствия и страдания.
Translate from Russian to English

Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.
Translate from Russian to English

Если человек перестает понимать, когда он — настоящий, а когда — играет, — это верный признак того, что маска слилась с лицом столь крепко, что ее уже не отодрать.
Translate from Russian to English

"Ты сам-то понял, что сказал?" — "Когда я говорю по-русски, мне необязательно понимать, что я говорю. Я был бы счастлив уже тем, что русские понимают, что я говорю".
Translate from Russian to English

Чтобы научиться русскому языку, нужно начать понимать его законы, напрямую связанные с законами загадочной русской души.
Translate from Russian to English

Учителя должны понимать детей.
Translate from Russian to English

Давайте учиться лучше понимать друг друга.
Translate from Russian to English

Я начал понимать, почему он меня ненавидел.
Translate from Russian to English

Возможно, ты слишком молод, чтобы понимать, что происходит.
Translate from Russian to English

Должна использоваться правильная юридическая лексика, но в то же время этот закон должны понимать все люди страны.
Translate from Russian to English

Мы начинаем понимать, что наша Земля - это космический корабль, на котором мы путешествуем вокруг Солнца.
Translate from Russian to English

Изучая историю России, начинаешь лучше понимать события современности.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, почему.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать эту идею.
Translate from Russian to English

Нам полезно понимать другие культуры.
Translate from Russian to English

Здесь в городе вас не понимают, да и некому понимать.
Translate from Russian to English

Поддержи мою работу, и ты будешь понимать меня лучше.
Translate from Russian to English

Я не согласен с идеей, что для того чтобы лучше понимать английский, необходимо учить латынь.
Translate from Russian to English

Тогда я начал понимать.
Translate from Russian to English

Как это понимать?
Translate from Russian to English

Я не согласен с теорией, согласно которой надо выучить латынь, чтобы лучше понимать английский.
Translate from Russian to English

И как это понимать?
Translate from Russian to English

Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.
Translate from Russian to English

Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.
Translate from Russian to English

Не только читатель, но и сам автор иногда не может ясно понимать написанное им.
Translate from Russian to English

Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
Translate from Russian to English

Я перестал понимать математику.
Translate from Russian to English

Самоорганизованные и целеустремлённые европейцы привыкли всё сказанное сначала понимать буквально и только потом обдумывать в переносном смысле. "Аморфные" и беспорядочно-суетливые россияне всё делают наоборот.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, почему ты не любишь Тома.
Translate from Russian to English

Я начал понимать, что я сделал что-то недопустимое.
Translate from Russian to English

"Можно ли действительно научиться понимать датский язык?" — "Да, это реально и даже очень легко".
Translate from Russian to English

Как это понимать: ты отправляешься в Бостон?
Translate from Russian to English

Мы могли понимать друг друга.
Translate from Russian to English

Я окончательно перестал что-либо понимать. Что же мне в итоге следовало сделать?
Translate from Russian to English

Он может понимать, но он не может говорить.
Translate from Russian to English

Научитесь понимать вашего собеседника.
Translate from Russian to English

Мы стали понимать больше.
Translate from Russian to English

Тут нечего понимать.
Translate from Russian to English

Чтобы понимать, мы сравниваем.
Translate from Russian to English

Понимать это надо так.
Translate from Russian to English

Том перестал что-либо понимать.
Translate from Russian to English

Я уже перестал что-либо понимать.
Translate from Russian to English

Я и не претендую на то, чтобы что-то понимать в глобальном потеплении.
Translate from Russian to English

Я сам начинаю это понимать.
Translate from Russian to English

Как можно таких простых вещей не понимать?
Translate from Russian to English

Данное предложение можно понимать по-разному, и я должен это учитывать при переводе.
Translate from Russian to English

Теперь ты начинаешь понимать.
Translate from Russian to English

Понимать своих родителей начинаешь только тогда, когда у самого появляются дети.
Translate from Russian to English

Я, кажется, начал понимать, что происходит.
Translate from Russian to English

Ты должен понимать, что можно, а что нельзя.
Translate from Russian to English

Как мне это понимать?
Translate from Russian to English

Смотря что понимать под этим термином.
Translate from Russian to English

В настоящий момент вам нет необходимости понимать всё.
Translate from Russian to English

Я должен был понимать, в чём проблема.
Translate from Russian to English

Думаю, я начинаю понимать.
Translate from Russian to English

Я, кажется, начинаю понимать.
Translate from Russian to English

Мы начинаем понимать почему.
Translate from Russian to English

Выучи китайский не для того, чтобы произвести впечатление на своего будущего начальника, а чтобы понимать, что она говорит.
Translate from Russian to English

Я стараюсь изо всех сил, чтобы уследить за разговором, но я недостаточно хорошо знаю язык, чтобы всё понимать.
Translate from Russian to English

Важно понимать, что даже украинской армии удалось убивать российских военных.
Translate from Russian to English

Вот бы понимать, что ты говоришь.
Translate from Russian to English

Я хочу научиться понимать математику.
Translate from Russian to English

Кое-что я уже начал понимать.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, почему Мэри с тобой развелась.
Translate from Russian to English

Я уже и сам перестал понимать, что говорю.
Translate from Russian to English

Мне трудно понимать итальянский, когда речь очень быстрая.
Translate from Russian to English

Мне сложно понимать французский, когда на нём быстро говорят.
Translate from Russian to English

Как прикажете это понимать?
Translate from Russian to English

Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать, а сказки бабушки потом я научился понимать.
Translate from Russian to English

Многие учат японский, чтобы понимать мангу.
Translate from Russian to English

Я отказываюсь понимать, что здесь происходит.
Translate from Russian to English

Важно понимать причину.
Translate from Russian to English

Важно понимать почему.
Translate from Russian to English

Тут важно понимать, что причина, а что - следствие.
Translate from Russian to English

Как Том может этого не понимать?
Translate from Russian to English

Что-то я перестаю понимать, что здесь происходит.
Translate from Russian to English

Я начинаю понимать, на какой опасный путь я вступил.
Translate from Russian to English

Мне кажется, я наконец начинаю понимать, что Том почувствовал в тот момент.
Translate from Russian to English

Мне кажется, я наконец начинаю понимать, что Том тогда чувствовал.
Translate from Russian to English

Власть имущие должны это понимать.
Translate from Russian to English

Тогда я отказываюсь что-либо понимать.
Translate from Russian to English

В таком случае я отказываюсь что-либо понимать.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: раскрывается, под, конец, думал, любишь, изучать, новые, вещи, Многие, люди.