Learn how to use извините in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
Извините, я заблудился.
Извините, это место еще свободно?
Извините. У меня назначена ещё одна встреча.
Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
Извините за то, что я так одет.
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Извините, я отойду на минутку.
Извините, могу я поговорить с Майком?
Извините, если мои слова причинили вам боль.
Извините, у меня нет мелочи.
Извините, но я не могу на него положиться.
Э, вы меня извините?
Извините, вы объясните мне значение этого предложения?
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Извините за беспокойство, но вам звонят.
Извините, что заставил вас ждать.
Извините меня.
Извините. Можно я пройду?
Извините, я Вас плохо слышу.
Извините мою неуклюжесть.
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Извините, я не смог удержаться.
Извините, я набрал неверный номер.
Извините, я не думаю, что смогу.
Извините, мне нужно попасть в Барселону. Ещё есть рейсы сегодня?
Извините, можно я пройду?
Извините. Беру свои слова обратно.
Пожалуйста, извините за опоздание.
Извините.
Извините, кажется вы ошиблись номером телефона.
Извините, мой отец не дома.
Извините...
Извините, я ненадолго отойду.
Извините, вы сидите на моём месте.
Извините, эта дорога приведёт к станции метро?
Извините, вы не могли бы повторить?
Извините, мне нужно идти.
Извините, сейчас линия занята.
Извините за беспокойство, но не могли бы вы мне помочь?
Извините, я перепутал направление.
Извините. Это была просто оговорка.
Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Ой, извините. Должно быть, я ошибся номером.
Извините, посадка закончилась.
Извините, но мне пора возвращаться домой.
Извините, что заставил вас ждать. До этого момента все время был занят с гостями.
Извините, что не написал Вам раньше.
Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.
Извините, но я забыл сделать домашнее задание.
Извините меня, но я сейчас занят.
Извините, что заставила вас так долго ждать.
Извините за такой ранний звонок.
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Извините, мне пора.
Извините, это место занято?
Извините, у меня нет денег.
Извините, у меня нет сдачи.
Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?
Извините, это моя ракетка.
Извините, если я помешал вам.
Извините, что я опоздал.
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Извините, у меня есть вопрос.
Извините?
Извините, что не ответил вам раньше.
Извините, я ухожу домой.
Извините, я не местный.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Извините, я не расслышал, что Вы сказали.
Извините, я должен уйти.
Извините, но я Вас плохо слышу.
Извините за причинённые неудобства.
Извините, я ошибся номером.
Извините, я хотел как лучше.
Извините, я не расслышал Ваше имя.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
Извините, пожалуйста, но мне пора.
Извините, время не подскажете?
Извините, но это моё место.
Извините, но в этом вопросе я с Вами не согласен.
Извините, я должен ответить на сообщение.
Извините за опоздание.
Это опечатка. Извините.
Извините, я просто хотел помочь.
Извините, я не могу остаться надолго.
Извините, мы закрыты.
Извините, я не могу позволить вам остаться здесь.
Извините, что поздно ответил.
Извините, но это действительно невозможно.
Извините, могу я открыть окно?
Извините, вы не будете возражать, если я открою окно?
Извините, если я вас обидел.
Извините, есть ли здесь поблизости туалет?
Извините, вы говорите по-английски?
Извините за грубые слова.
Я надеюсь, вы извините меня за то, что здесь такой беспорядок.
Извините, далеко ли отсюда до ресторана Синьцяо?
Also check out the following words: закончилось, Студент, оптимистичен, научный, руководитель, пессимист, Япония, Швейцарии, нужны, получше.