Russian example sentences with "давайте"

Learn how to use давайте in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Давайте что-нибудь попробуем!

Давайте сыграем в жмурки.

Давайте выучим это стихотворение наизусть.

Не давайте ему больше денег, чем нужно.

Давайте помалкивать.

Давайте споём песню.

Давайте сделаем это как первый шаг.

Давайте спрячемся за шторой.

Давайте соберемся и обсудим это.

Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.

Сегодня годится. Давайте в шесть.

Давайте приступим к уроку номер десять.

Давайте прервёмся на полчаса и попьём кофе.

Давайте закончим эту работу как можно скорее.

Давайте устроим сегодня вечеринку.

Давайте начнём рано утром, идёт?

Давайте закончим на сегодня.

Давайте петь и танцевать.

Давайте начнём с предпоследней строки.

Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.

Давайте оставим наши планы забраться на неё.

Давайте устроим побудку по телефону в семь утра.

Давайте не преувеличивать факты.

Давайте мне о себе изредка знать, хорошо?

Давайте сядем на ту скамейку.

Давайте поговорим о Паоле.

Давайте выберем Путина опять.

Давайте изберем Путина еще раз.

Давайте начнем с того вопроса.

Давайте придумаем наш собственный язык, чтобы никто не понимал, о чём мы разговариваем!

Давайте споём.

Давайте попробуем!

Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30.

Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.

Давайте приступим к работе.

Давайте что-нибудь сделаем!

Теперь, когда мы все наелись, давайте пойдём.

Давайте прервёмся на чай.

Давайте танцевать всю ночь!

Давайте в перерыве попьём кофе.

Давайте начнём загодя. Я не люблю рисковать.

Давайте поедем на автобусе.

Давайте обсудим это за чашкой кофе.

Давайте сделаем перерыв на чай.

Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.

Давайте посмотрим в словаре.

В любом случае, давайте начнём.

Давайте устроим праздник с участниками теннисного клуба.

Давайте вернёмся.

Ну, давайте начнём работу.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

Давайте займёмся формальностями.

Давайте поиграем в волейбол.

Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.

Давайте поговорим о солнечной энергии.

Давайте побежим к автобусной остановке.

Давайте рассмотрим худший из вариантов.

Давайте споём английскую песню.

Давайте пойдём домой.

Давайте есть арбуз!

Давайте начнём прямо сейчас.

Давайте поставим нашу палатку здесь.

Давайте начнём переводить!

Давайте начнём с самого начала.

Давайте поиграем в теннис.

Давайте сыграем в теннис.

Давайте не пойдём есть в этот ресторан.

Давайте попробуем кое-что сделать.

Давайте будем есть суси.

Давайте считать это комплиментом.

Давайте больше писать фраз с идиомами, пословицами и цитатами из фильмов и классиков, крылатыми словами и пробовать переводить их на известные нам языки.

Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.

Давайте приступим к этой проблеме.

Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.

Давайте вызовем врача.

Давайте повеселимся.

Давайте будем более общительными.

Раз уж я здесь - давайте вам помогу.

Давайте понаблюдаем пятна на солнце.

Давайте соберёмся завтра.

Давайте оставим решение за Томом.

Давайте обсудим этот вопрос позже.

Давайте играть в футбол!

Давайте послушаем и другую сторону.

Давайте уйдём, как только он придёт обратно.

Давайте обсудим здесь этот вопрос.

Давайте помоем посуду.

Входите, давайте знакомиться!

Давайте послушаем эту кассету.

Давайте приступим к делу.

Давайте перейдём к делу.

Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.

Ах, как страшно! Наверное, там опасно... Давайте туда пойдем!

Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!

Давайте не будем спорить по мелочам.

Давайте называть лопату лопатой.

Давайте спросим учителя.

И, умоляю, давайте без трюизмов!

Давайте сверим часы.

Давайте последуем его совету.

Давайте говорить по-английски.

Also check out the following words: понедельник, плохой, погоды, решили, устроить, пикник, интересует, политика, мечта , снеговика.