Learn how to use говорить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
По-японски мне говорить легко.
Она не хочет говорить об этом.
Она может и говорить, и писать по-русски.
По началу я немного стеснялся говорить с нею.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Я хочу уметь говорить по-английски.
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.
Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Она умеет говорить и писать по-французски.
Прямо говорить, что думаешь — не грех.
Ты должен всегда говорить правду.
Хорошо говорить по-английски непросто.
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Говорить с набитым ртом плохо.
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной.
Он не прекращал говорить.
Я не мог его понять; я не мог настроиться на его манеру говорить.
Он может говорить по-японски.
Он хорошо может говорить по-французски.
Женщины были так удивлены, что не могли говорить.
Он был так зол, что не мог говорить.
Хотел бы я говорить по-английски так же, как и ты.
Большинство швейцарцев могут говорить на трёх-четырёх языках.
Джек тоже умеет говорить по-испански.
Скоро ты сможешь говорить по-английски.
Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге.
Можешь мне этого не говорить, идиот.
Я бы не хотел говорить ему правды.
Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Нельзя говорить с набитым ртом.
Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке.
Тебе не стоит говорить ничего о ней.
Как ты смеешь говорить такое?
Как ты смеешь это говорить!
Он может и говорить, и писать по-русски.
Мне не нравится его дерзкая манера говорить.
Так говорить - не правильно.
Она была так испугана, что не могла говорить.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
Не бойся говорить правду.
О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
Ему сложно говорить на публике.
Говорить - это не делать.
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить.
Они прекратили говорить.
Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу.
Она умеет говорить по-французски.
Я хочу говорить по-немецки.
Больше не будут говорить: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина".
Я был слишком удивлен, чтобы говорить.
Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.
Он может по-русски и говорить, и писать.
Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
Могу ли я говорить с ответственным лицом?
Говорить по-английски непросто.
Говорить по-английски клёво.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
Я не могу говорить.
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
Надо всегда говорить правду.
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Если бы я только мог говорить по-английски!
Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!
Прежде чем начать говорить, он откашлялся.
Говорить - одно, а делать - совсем другое.
Он учит их говорить по-японски.
Нужно говорить правду.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Вы не могли бы говорить помедленнее?
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Она больше всего любит говорить.
Наш ребёнок ещё не может говорить.
Можно говорить долго, но не сказать ничего.
Его трудно заставить говорить на публике.
Она умеет говорить по-французски?
Как вы осмеливаетесь мне такое говорить?
Я бы хотел свободно говорить по-английски.
Она может говорить по-японски.
Она признала, что не может говорить по-французски.
По слухам, он может говорить без бумажки.
Она продолжала говорить во время еды.
Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?
Он умеет говорить по-французски и, конечно, по-английски тоже.
Кто будет сегодня вечером говорить?
Я практически боюсь говорить с тобой.
Мне очень трудно говорить по-английски.
Мне легко говорить по-японски.
Я стараюсь всегда говорить правду.
Надо иметь смелость говорить о том, что ты считаешь правильным.
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.
Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.