Learn how to use встречу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Встречу отложили до следующей пятницы.
Translate from Russian to English
Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
Translate from Russian to English
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Translate from Russian to English
Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу.
Translate from Russian to English
Я никогда не забуду нашу встречу.
Translate from Russian to English
Не думаю, что я когда-нибудь его встречу.
Translate from Russian to English
Он отменил встречу в последний момент.
Translate from Russian to English
Мы получили разрешение на встречу.
Translate from Russian to English
Однажды я его встречу.
Translate from Russian to English
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.
Translate from Russian to English
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.
Translate from Russian to English
Мы не планировали встречу - она была случайной.
Translate from Russian to English
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
Translate from Russian to English
Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Translate from Russian to English
Если он опаздывает, можно начать встречу без него.
Translate from Russian to English
Вы придете на эту встречу.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Не могу дождаться этого.
Translate from Russian to English
Том вряд ли придёт на встречу.
Translate from Russian to English
Она вызвалась пойти на встречу с ним.
Translate from Russian to English
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
Translate from Russian to English
Том предложил отменить встречу.
Translate from Russian to English
Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
Translate from Russian to English
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
Я встречу его на автобусной остановке.
Translate from Russian to English
Я предвкушаю нашу встречу в будущее воскресенье.
Translate from Russian to English
Он если и опаздывает на встречу, то очень редко.
Translate from Russian to English
Премьер-Министр РК провёл встречу с Генеральным секретарём ЕврАзЭС.
Translate from Russian to English
Думаю, он опоздает на встречу.
Translate from Russian to English
Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
Как и обычно, Майк опоздал на встречу после полудня.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя на привычном месте.
Translate from Russian to English
Вот уж не ожидал, что встречу тебя в таком месте.
Translate from Russian to English
Я не думал, что встречу вас здесь.
Translate from Russian to English
Я хотел бы отменить мою завтрашнюю встречу.
Translate from Russian to English
Я пошёл быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Председателем Парламента.
Translate from Russian to English
Мы проводим встречу раз в месяц.
Translate from Russian to English
Мы отложили встречу на неделю.
Translate from Russian to English
Мы отложили встречу на одну неделю.
Translate from Russian to English
Две трети студентов пришли на встречу.
Translate from Russian to English
Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
Translate from Russian to English
Я думаю, что нам нужно перенести встречу.
Translate from Russian to English
Он придёт на встречу на следующей неделе?
Translate from Russian to English
Он придёт на встречу на будущей неделе?
Translate from Russian to English
Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russian to English
Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russian to English
Мы должны отменить встречу.
Translate from Russian to English
Она согласилась с ним, что я должен идти на встречу.
Translate from Russian to English
Я встречу Тома.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя на станции.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя на остановке.
Translate from Russian to English
Я встречу вас на станции.
Translate from Russian to English
Я встречу вас на остановке.
Translate from Russian to English
Я встречу Тома в библиотеке.
Translate from Russian to English
Я собираюсь отменить встречу.
Translate from Russian to English
На прошлой неделе Том ходил на встречу выпускников своей школы.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя в больнице.
Translate from Russian to English
Я встречу вас в больнице.
Translate from Russian to English
Я встречу Тома в Бостоне.
Translate from Russian to English
Я не мог пойти на встречу, так как был болен.
Translate from Russian to English
Я не смог прийти на встречу, так как был нездоров.
Translate from Russian to English
Он не пришел на встречу.
Translate from Russian to English
Я никогда бы не подумала, что встречу Тома.
Translate from Russian to English
Я встречу его на вокзале.
Translate from Russian to English
Ты помнишь нашу первую встречу?
Translate from Russian to English
Я и представить себе не мог, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
Я и мечтать не мог, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
"Том, а какова вероятность того, что, выйдя на улицу, ты встретишь динозавра?" - "50 %". - "Как, то есть, 50 %?" - "Ну, либо встречу, либо нет".
Translate from Russian to English
Мы можем уже начать встречу?
Translate from Russian to English
Вместо того чтобы переносить встречу, почему бы нам просто не отменить её?
Translate from Russian to English
Угадай, с чего директор начал встречу. Первой вещью из его уст было объявление крупных изменений.
Translate from Russian to English
Службы по охране здоровья собрали актуальную встречу, чтобы взяться за борьбу с насилием в состоянии алкогольного опьянения, которое достигло эпидемических пропорций по всей стране.
Translate from Russian to English
Они проведут встречу в 2 часа дня.
Translate from Russian to English
Вы пропустили встречу.
Translate from Russian to English
Ты пропустил встречу.
Translate from Russian to English
В последнюю нашу встречу Том назвал меня лжецом.
Translate from Russian to English
Никогда бы не подумала, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
Он вовремя пришёл на встречу.
Translate from Russian to English
Вы можете прийти на встречу завтра?
Translate from Russian to English
Она может прийти на встречу завтра?
Translate from Russian to English
Как думаешь, сколько человек придёт на встречу выпускников?
Translate from Russian to English
Не думал, что встречу тебя здесь.
Translate from Russian to English
Я посетил встречу вместо него.
Translate from Russian to English
Я тебе припомню! Встречу в следующий раз — зубы повышибаю.
Translate from Russian to English
Том прибыл на встречу вовремя.
Translate from Russian to English
Я назначил ей встречу в кафе.
Translate from Russian to English
Я назначил ему встречу в кафе.
Translate from Russian to English
Я встречу тебя там.
Translate from Russian to English
Встречу отменили.
Translate from Russian to English
Встречу отложили.
Translate from Russian to English
У меня болят зубы. Мне нужно назначить встречу с моим зубным врачом.
Translate from Russian to English
Ты не можешь отменить встречу.
Translate from Russian to English
Встречу отменили из-за тайфуна.
Translate from Russian to English
Они организовали встречу.
Translate from Russian to English
Если завтра будет дождь, я не пойду на встречу.
Translate from Russian to English
Ты придешь на эту встречу?
Translate from Russian to English
Эту встречу я запомнила навеки.
Translate from Russian to English
Встречу отложили до следующей недели.
Translate from Russian to English
Мы отложил встречу до следующей пятницы.
Translate from Russian to English
Том решил не идти на встречу.
Translate from Russian to English
Встречу перенесли на следующую неделю.
Translate from Russian to English
Если сумею, я тебя встречу.
Translate from Russian to English