Learn how to use вовремя in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я пришла в школу вовремя.
Translate from Russian to English
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
Translate from Russian to English
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.
Translate from Russian to English
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
Translate from Russian to English
К счастью, я успел вовремя.
Translate from Russian to English
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Translate from Russian to English
Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Translate from Russian to English
Самолёт приземлился в аэропорту Итами вовремя.
Translate from Russian to English
Ему удалось добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, он успеет вовремя.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Russian to English
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Translate from Russian to English
Самолёт прибыл вовремя.
Translate from Russian to English
Ты успеешь сделать это вовремя?
Translate from Russian to English
Поезд прибыл на станцию вовремя.
Translate from Russian to English
Синкансэн из Хакаты прибыл вовремя.
Translate from Russian to English
Он пришел вовремя на собрание.
Translate from Russian to English
Все пришли на занятие вовремя.
Translate from Russian to English
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English
Самолёт вылетел вовремя.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, что моя машина не сломается, и я доберусь до вас вовремя.
Translate from Russian to English
Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Я очень надеюсь добраться до вас вовремя.
Translate from Russian to English
Наш преподаватель английского всегда приходит вовремя.
Translate from Russian to English
Он прибыл вовремя.
Translate from Russian to English
Последнее время они не давали ей зарплату вовремя.
Translate from Russian to English
Почти все прибыли вовремя.
Translate from Russian to English
Троллейбус прибудет вовремя.
Translate from Russian to English
Школа работала и в военные годы, учителя вовремя получали зарплату.
Translate from Russian to English
Надеюсь, что вы сможете вовремя урегулировать ситуацию.
Translate from Russian to English
Разве они когда-то приходили вовремя?
Translate from Russian to English
Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.
Translate from Russian to English
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя.
Translate from Russian to English
Сомневаюсь, что он придет вовремя.
Translate from Russian to English
Он вовремя успел на курсы.
Translate from Russian to English
Вряд ли Боб придет вовремя.
Translate from Russian to English
Я сомневаюсь, что Боб придет вовремя.
Translate from Russian to English
Он требует, чтобы все сдали бумаги вовремя.
Translate from Russian to English
Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Никто из учеников не пришёл вовремя.
Translate from Russian to English
Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English
Докладчик не подошёл вовремя, и собрание началось поздно.
Translate from Russian to English
Том пришёл как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Врач прибыл как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
Translate from Russian to English
Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Он пришёл в школу вовремя.
Translate from Russian to English
Если встанешь пораньше, будешь вовремя.
Translate from Russian to English
Том обычно появляется вовремя.
Translate from Russian to English
Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.
Translate from Russian to English
Если бы не эта авария, мы бы приехали вовремя.
Translate from Russian to English
Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Вряд ли она придёт вовремя.
Translate from Russian to English
Кто поучает не вовремя, тот вредит.
Translate from Russian to English
Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно.
Translate from Russian to English
Закончить эту работу вовремя будет нелегко.
Translate from Russian to English
Вы пришли как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Вы появились как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Я пришёл в школу вовремя.
Translate from Russian to English
Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя.
Translate from Russian to English
Если бы мы вышли в семь, то прибыли бы вовремя.
Translate from Russian to English
Завтра я приеду вовремя.
Translate from Russian to English
Отец пришел в свой офис вовремя.
Translate from Russian to English
Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.
Translate from Russian to English
Как раз вовремя пришёл.
Translate from Russian to English
Похоже, мы приедем туда вовремя.
Translate from Russian to English
Ты как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.
Translate from Russian to English
Он ушёл вовремя.
Translate from Russian to English
Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя.
Translate from Russian to English
Можешь не сомневаться, что он придет вовремя.
Translate from Russian to English
Том никогда не приходит вовремя.
Translate from Russian to English
Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.
Translate from Russian to English
Не считая Билла, все пришли вовремя.
Translate from Russian to English
"Вовремя" лучше, чем "пораньше".
Translate from Russian to English
Мы прибыли в офис вовремя.
Translate from Russian to English
Мы приехали в офис вовремя.
Translate from Russian to English
Мы приедем вовремя?
Translate from Russian to English
Только лишь несколько человек появились вовремя.
Translate from Russian to English
Только лишь несколько человек объявились вовремя.
Translate from Russian to English
Лишь немногие появились вовремя.
Translate from Russian to English
Вы вовремя добрались?
Translate from Russian to English
Постарайтесь быть вовремя.
Translate from Russian to English
Она не сможет вовремя добраться до аэропорта.
Translate from Russian to English
Благодаря самоотверженному труду дворников, весь снег удалось убрать вовремя.
Translate from Russian to English
Возведённая башня должна помочь пожарником вовремя замечать очаги возгорания.
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришёл вовремя.
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришла вовремя.
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришли вовремя.
Translate from Russian to English
Наш поезд прибыл вовремя.
Translate from Russian to English
Думаешь, мы приедем вовремя?
Translate from Russian to English
Вообразить не могу, чтобы Джон пришёл вовремя.
Translate from Russian to English
Представить себе не могу, чтобы Джон пришёл вовремя.
Translate from Russian to English
Она никогда не приходит вовремя.
Translate from Russian to English
Я сделаю всё возможное, чтоб это было готово вовремя.
Translate from Russian to English
Том не оплатил налоги вовремя.
Translate from Russian to English
Том не оплачивал налоги вовремя.
Translate from Russian to English
Том не заплатил налоги вовремя.
Translate from Russian to English
Том не платил налоги вовремя.
Translate from Russian to English
Том не сделал это вовремя.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: тяжёлыми, повреждениями, доставили, больницу, могла, наложить, Дорога, параллельно, реке, Грубо.