Italian example sentences with "cambia"

Learn how to use cambia in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Il tempo cambia con le stagioni.

Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

Cambia la bandiera per piacere.

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

Il mondo cambia ogni minuto.

Cambia treno alla prossima stazione.

Il tempo cambia spesso.

Dire che tecnologia cambia rapidamente è un vero luogo comune.

Appena cambia il tempo io mi ammalo.

Cambia animale!

Mary cambia il colore delle unghie quasi ogni giorno.

Per piacere, cambia la punteggiatura.

Per favore, cambia la punteggiatura.

Cambia circostanze!

Cambia la variabile muta d'integrazione.

L'amore cambia il modo di guardare.

Non cambia mai nulla.

Vai che si cambia ancora!

Non mi cambia nulla.

Cambia atteggiamento.

Cambia foto.

Ciò che cambia il mondo è la comunicazione, non le informazioni.

Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non le informazioni.

Ciò che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

La comunicazione cambia il mondo, non l'informazione.

Cambia la forma, ma fondamentalmente si rimane soli.

Per favore, cambia la bandiera.

Per piacere, cambia la bandiera.

La sostanza non cambia.

Alla fine dell'Ottocento, il clima culturale cambia ancora.

Il panorama in Italia cambia.

Il mondo cambia moltissimo.

Fatti salvi i diritti acquisiti, d'ora in poi si cambia sistema.

Cambia treno a Chicago per New York.

Cambia bersaglio.

Cambia il bersaglio.

Si cambia la categoria lessicale delle parole.

Meglio diffidare di chi apparentemente cambia carattere a seconda delle persone con cui esce.

La popolarità cambia la musica stessa.

Cambia il soggetto.

Cambia spacciatore!

Se ti capita, cambia felpa.

Cambia il tuo taglio di capelli, o la tua casa.

Cambia il tuo taglio di capelli, oppure la tua casa.

Cambia facoltà che è meglio.

Il risultato non cambia.

Quando la rana canta il tempo cambia.

Finché non cambia il sistema politico, le persone sono tutte corruttibili dall'esagerato potere che deriva dall'essere politico in Italia.

Ti cambia decisamente la giornata!

Il carattere di Milton cambia radicalmente dopo l'8 settembre.

In italiano la lunghezza vocalica non cambia il significato delle parole, a differenza dell'inglese.

L'elettricità cambia il mondo, specie l'illuminazione elettrica delle città.

L'intonazione cambia la funzione della frase.

Non cambia il significato della parola stessa.

Sposa baciata non cambia sorte.

Qui la traduzione cambia.

La vita dell'autore cambia il tipo della sua scrittura.

La guerra cambia completamente le cose.

Il diritto cambia in base al contesto storico e politico.

Questo non cambia le cose.

Tutto cambia.

La volpe cambia il pelo, non le abitudini.

Squadra che vince non si cambia.

La plausibilità cambia con le diverse circostanze.

Cosa cambia?

Ma allora cambia tutto!

Allora cambia tutto!

Cambia lavoro!

Cambia lavoro?

Ma cambia mestiere!

A forza di soffrire si impara e si cambia.

Non cambia mai niente!

Solo chi ha il coraggio di sognare cambia il mondo.

Cambia la vita alle persone.

Cambia la vita alle persone?

La forma del linguaggio cambia nel corso del tempo.

Peggio è chi non cambia mai idea!

Si cambia per amore.

Si cambia per amore?

Cambia idea di nuovo.

Cambia idea di nuovo?

Si cambia sempre.

Si cambia sempre?

Nella sostanza non cambia granché.

Ogni tanto si cambia.

Ogni tanto si cambia?

Se non cambia il tempo, dobbiamo restare tappati in casa.

Alla più disperata, cambia busta.

Tutto cambia nel giro di qualche secondo.

Il repertorio non cambia di una virgola.

Alla fine non cambia.

Alla fine non cambia?

Il risultato è una continua ricerca di cibo in un ambiente che cambia.

In italiano le frasi possono apparire uguali, ma il loro significato cambia secondo il contesto.

Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura.

Cambiando l'ordine degli addendi la somma non cambia.

Chiamami se cambia qualcosa.

Chiamatemi se cambia qualcosa.

Mi chiami se cambia qualcosa.

Ah beh, allora cambia tutto!

Il significato delle frasi cambia quando si cambia la punteggiatura.

Also check out the following words: telefonare, Vi, confessare, russo, Stasera, andiamo, chiesa, stai, fatto, buon.