Learn how to use halten in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Translate from German to English
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Translate from German to English
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from German to English
Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Translate from German to English
Muss ich eine Rede halten?
Translate from German to English
Man muss seine Versprechen halten.
Translate from German to English
Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Translate from German to English
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Translate from German to English
Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Translate from German to English
Man muss seine Versprechen immer halten.
Translate from German to English
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Translate from German to English
Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
Translate from German to English
Sie möchte ihn auf Abstand halten.
Translate from German to English
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Translate from German to English
Halten Sie ihn nicht auf.
Translate from German to English
Man muss sich an das Gesetz halten.
Translate from German to English
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.
Translate from German to English
Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten.
Translate from German to English
Halten Sie mich für einen Idioten?
Translate from German to English
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Translate from German to English
Bitte halten Sie hier an.
Translate from German to English
Du musst dich an die Regeln halten.
Translate from German to English
Wir sollten unsere Versprechen halten.
Translate from German to English
Du musst deine Versprechen halten.
Translate from German to English
Was halten Sie von einer Tasse Tee?
Translate from German to English
Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten.
Translate from German to English
Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Translate from German to English
Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.
Translate from German to English
Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.
Translate from German to English
Er will mich zum Besten halten.
Translate from German to English
Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann.
Translate from German to English
„Wo halten Sie sich auf?“ „In jenem Hotel.“
Translate from German to English
Danke. Halten Sie bitte hier an.
Translate from German to English
Warum halten Menschen keinen Winterschlaf?
Translate from German to English
Er bat mich, es geheim zu halten.
Translate from German to English
Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
Translate from German to English
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Translate from German to English
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts.
Translate from German to English
Du hättest es geheim halten sollen.
Translate from German to English
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Translate from German to English
Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
Translate from German to English
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Translate from German to English
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Translate from German to English
Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?
Translate from German to English
Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten.
Translate from German to English
Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.
Translate from German to English
Wir müssen uns an die Regeln halten.
Translate from German to English
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Translate from German to English
Sie müssen Ihr Versprechen halten.
Translate from German to English
Du musst dein Versprechen halten.
Translate from German to English
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetze zu halten.
Translate from German to English
Was halten Sie von einer Partie Schach?
Translate from German to English
Du solltest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Translate from German to English
Du musst dein Zimmer sauber halten.
Translate from German to English
Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.
Translate from German to English
Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Translate from German to English
Würden Sie mir diesen Platz frei halten?
Translate from German to English
Würdest du mir diesen Platz frei halten?
Translate from German to English
Halten Sie das Fenster geschlossen.
Translate from German to English
Was halten Sie von moderner Kunst?
Translate from German to English
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
Translate from German to English
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.
Translate from German to English
Wir können zuhause kein Schaf halten. Was sollten wir mit ihm machen?
Translate from German to English
Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
Translate from German to English
Ich habe beschlossen, nicht noch einmal einen Hund zu halten.
Translate from German to English
Es ist sehr wichtig, sich an die Verkehrsregeln zu halten.
Translate from German to English
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten.
Translate from German to English
Er sagte, wir sollen den Mund halten.
Translate from German to English
Du musst halten, was du versprichst.
Translate from German to English
Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Translate from German to English
Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden.
Translate from German to English
Ihr müsst euch an die Regeln halten.
Translate from German to English
Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
Translate from German to English
Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten.
Translate from German to English
Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.
Translate from German to English
Wir werden den Raum warm halten.
Translate from German to English
Wir werden das Zimmer warm halten.
Translate from German to English
Was halten Sie von diesem Plan?
Translate from German to English
Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.
Translate from German to English
Es gibt viele Politiker, die ihre Versprechen nicht halten.
Translate from German to English
Wir halten große Stücke auf dich.
Translate from German to English
Sie konnte sich nicht mehr auf den Beinen halten.
Translate from German to English
Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.
Translate from German to English
Es gibt Pendelbusse, die an mehreren Hotels in Tokio halten.
Translate from German to English
Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
Translate from German to English
Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Translate from German to English
Sie sollten Ihr Versprechen halten.
Translate from German to English
Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.
Translate from German to English
Sie halten eine große Anzahl von Schafen.
Translate from German to English
Was halten Sie von japanischem Essen?
Translate from German to English
Versprich nichts, was du nicht halten kannst.
Translate from German to English
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Translate from German to English
Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
Translate from German to English
Wir halten wenig von ihm als einem Gelehrten.
Translate from German to English
Halten Sie das Spiel an.
Translate from German to English
Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
Translate from German to English
Wie lange wird es dort halten?
Translate from German to English
Du solltest dein Versprechen halten.
Translate from German to English
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Translate from German to English
Wie lange halten wir hier?
Translate from German to English
Benutzt man es, um Dinge kalt zu halten?
Translate from German to English
Also check out the following words: Leg, kaputten, nachgegeben, Zigarette, mexikanisches, liegend, Geldstück, Gehsteig, Hof, beginne.